Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Полицейские детективы » Весь Дэвид Болдаччи в одном томе (СИ) - Балдачи Дейвид

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе (СИ) - Балдачи Дейвид

Тут можно читать бесплатно Весь Дэвид Болдаччи в одном томе (СИ) - Балдачи Дейвид. Жанр: Полицейские детективы / Боевики / Триллеры / Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Потому что выдала себя за Сьюзан Ричардс. Только мы до сих пор не знаем, кто и как заставил ее это сделать.

— Пока да. Вопрос все еще открытый, но ее могли шантажировать, угрожая рассказать жене Нэтти про их роман. Теперь вот Митци Гардинер, охваченная чувством вины, пытается покончить с собой посредством таблеток. Но, думаю, ей повезло, что у нее был пистолет.

— Это почему?

— Иначе от излишних хлопот ее бы мог избавить муженек.

— Ты думаешь, он бы ее прикончил?

— Предположить иное сложно. Мы нашли подземную комнату и все улики, указывающие на некую агентурную сеть. Пейтон сделал ноги, сбежал и Брэд Гардинер. У нас остаются две женщины на больничных койках, и мы ждем, когда они очнутся, в надежде что-нибудь от них узнать.

— Если очнутся. Но и тогда нет никакой гарантии, что они нам что-нибудь расскажут.

— Зато у нас есть на них рычаги воздействия. Митци пыталась меня убить. И Рэйчел теперь не отвертеться, что ей, дескать, не было известно о том бункере под «Грилем». Если они заговорят, то смогут заключить сделку. А если нет, то надолго сядут в тюрьму. Но рассчитывать только на них я не хочу. Нужно продолжать давить дальше.

— Что-нибудь полезное может нарыть ФБР.

— Может быть. А может, окажутся с большим жирным нулем. У тех людей явно был план выхода, который они осуществили блестяще.

— А мы, получается, можем после стольких лет вернуться в исходную точку.

— Это как сказать.

— Что ты имеешь в виду?

— Мне пришло в голову, что все здесь гораздо глубже, чем я себе представлял. Впечатление такое, что некто, связанный с этим, прячется у всех на виду.

— Да ну. А как узнать, кто это такой?

— Пусть это для нас сделают они сами, — ответил Декер с загадочным видом.

Глава 74

Из городской больницы Траммела Митци Гардинер перевезли в Берлингтон. Обеих женщин поместили в одну палату, под усиленную охрану. Полицейские и военизированная охрана разместились по больнице и возле палаты. На противоположной стороне улицы теперь дежурили контрснайперы, чтобы исключить покушение с длинной дистанции.

Декер, Ланкастер и Марс дожидались в коридоре снаружи: им сообщили, что Рэйчел Кац вроде бы приходит в себя.

Вскоре подъехали Нэтти с Питом Чилдрессом и капитаном Миллером. Вид у Чилдресса был тревожно-растерянный, Миллер выглядел хмурым и сосредоточенным. Чилдресс поглядел на Ланкастер; на Декера он смотреть избегал.

— Нэтти доложил мне о проделанной вами работе, Мэри. Молодец, просто молодец. Надо же, Берлингтон! Даже не верится, что такое дерьмо могло происходить у нас в городе.

— Львиную долю работы, суперинтендант, проделал Декер, — сухо сказала Ланкастер. — Без него мы бы ни о чем и не догадывались.

Чилдресс от ее слов, казалось, слегка поморщился.

Наконец он взглянул на Декера и отрывисто кивнул:

— Ну да, конечно. Похвально, Декер. Рад… э-э… убедиться, что вы помогли нашему департаменту.

— Может, сподобитесь замолвить за меня словцо насчет препятствования, — заметил Декер.

Чилдресса заметно покоробило.

— Да-да, конечно. — Он нервно кашлянул. — Думаю, это не будет проблемой.

— Еще бы, — ехидно вставил Марс. — Амос, поздравляю: с тебя снимают обвинения.

— Приятно слышать.

— Ну ладно, — со строгим лицом сказал Чилдресс. — Она уже готова разговаривать?

— Давайте посмотрим, — сказал Декер.

Они вошли в палату. Кровати здесь стояли почти впритык: Кац слева, Гардинер справа.

Гардинер лежала по-прежнему без сознания. На вид она мирно спала. Кац тихо постанывала и, казалось, шевелилась как от боли.

— Ну что? — нарушил тишину Чилдресс, мерным шагом расхаживая по палате. — Она собирается говорить или меня сюда привезли почем зря?

— Сейчас будет врач, — сказала Ланкастер.

Чилдресс продолжал расхаживать, покачивая головой. Он поднял глаза на Декера.

— Мне сообщили, что в городе ФБР. У них есть какой-то прогресс в этом деле?

— Насколько мне известно, нет, — ответил Декер. — Агентура накрылась, но, похоже, у них был план эвакуации.

— То-то я вижу, Брэду Гардинеру удалось от вас ускользнуть, — сказал Чилдресс с ноткой злорадства.

— Ему много от кого удалось ускользнуть, — строптиво заметила Ланкастер.

Чилдресс ожег ее взглядом:

— Не думаю, Мэри, что Декер нуждается в заступничестве.

— Я совершил ошибку, — признал Декер. — Но в свое оправдание скажу, что меня как раз в те минуты пыталась застрелить Митци Гардинер.

Это, похоже, Чилдресса остудило.

— Да. Пожалуй, даже я потерял бы его при таких обстоятельствах. — Он посмотрел на Ланкастер: — Ну так где у нас доктор?

Спустя минуту появилась врач в синем медицинском халате и поздоровалась.

— Доктор, как она? — задал вопрос Декер.

— Состояние стабильное. И мы постепенно отучаем ее от обезболивающих. У миссис Кац большое количество внутренних повреждений. Больше, чем мы предполагали. Она вообще находилась в шаге от… — Женщина взглянула на монитор рядом с кроватью. — Никаких гарантий насчет ее коммуникабельности я дать вам не могу. Уточню лишь, что ее физическое благополучие — наша главная забота. Так что, если я замечу у моей пациентки хоть какую-то негативную реакцию, я немедленно прерву вашу встречу. Это понятно?

— Понятно, — кивнул Чилдресс, явно недовольный таким отпором. И хрипловато распорядился: — Тогда начинаем! Дело важное, время не ждет.

Врач подошла к аппарату, подключенному к капельнице, и нажала какие-то кнопки. Прошла минута, но ничего не произошло. Но вот Кац пошевелилась. Все придвинулись, когда она приоткрыла глаза, но почти сразу же и закрыла.

Под внимательным взглядом врача Рэйчел Кац снова открыла веки и медленно огляделась. Заметив невдалеке от себя Марса, она коротко улыбнулась:

— Вы… Ты спас…

Голос ее затих, а веки смежились.

Марс бережно взял ее ладонь и улыбнулся в ответ:

— Рэйчел, ты с каждым днем все больше идешь на улучшение. Доктор говорит, у тебя все хорошо. Правда хорошо.

Декер сделал шаг вперед и встал рядом с Марсом.

— Рэйчел, вы могли бы ответить на несколько вопросов?

Беспомощно хмурясь, она посмотрела на него.

— Вопросы?

— Да. Вы знаете, что с вами случилось?

Кац протянула руку и коснулась своего плеча.

— Вы… выстрел.

— Да. Вас кто-то пытался убить.

— К-кто?

— Мы не думаем, что это какое-то сведение счетов. Скорее всего, это был наемный киллер.

— Н-не понимаю.

— Рэйчел, — Марс снова взял ее ладонь. — Помнишь, как мы с тобой разговаривали? Ты говорила об оттенках истины. Помнишь?

Она медленно кивнула.

— В таком случае оттенки истины, я думаю, принесут тебе свободу.

— Под рестораном «Американ Гриль» мы нашли комнату, — сказал Декер.

Он хотел видеть ее реакцию, пусть даже притупленную действием медикаментов.

Она с трудом сглотнула, и ее ресницы затрепетали.

Рядом с Декером подошел и встал Нэтти, за ним Чилдресс.

— Миссис Кац, — обратился Нэтти. — Мы знаем о Билле Пейтоне и Брэде Гардинере. Его жена лежит сейчас рядом с вами. Она чуть не умерла от передозировки наркотиков.

Кац поочередно обвела их глазами, и ее губы задрожали.

— М-Митци…

— Да, — резко сказал Чилдресс. — Вокруг один за другим гибнут люди, и, честно говоря, нам нужны ответы, иначе смерти будут продолжаться.

По лицу Кац потекли слезы, и она задрожала. Тревожно запищал монитор.

Врач немедленно включила подачу препаратов, и по мере того, как Кац погружалась в беспамятство, гас и зуммер тревоги.

— Пока все.

— Но мы же ничего не услышали! — возмутился Чилдресс.

Нэтти положил руку шефу на предплечье.

— Мы еще вернемся и получим то, что нам нужно. А сейчас ей нужно отдыхать. Оставим ее в покое.

Чилдресс мрачно на него покосился, поиграл желваками, глядя на Декера, и наконец пожал плечами.

— Ну ладно. Только нельзя все это затягивать.

Перейти на страницу:

Балдачи Дейвид читать все книги автора по порядку

Балдачи Дейвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Весь Дэвид Болдаччи в одном томе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Весь Дэвид Болдаччи в одном томе (СИ), автор: Балдачи Дейвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*