Сквозь облака. Том 1 - Шан Хуай
Сотрудники центра считали пациента из пятьсот тридцать восьмой палаты бедным деревенским парнем на содержании у успешной девушки. Доктор даже удивился, впервые после выписки увидев Цзян Тина: его манеры, осанка и речь создавали совершенно иной образ.
– Если кто-то снова будет искать меня, не тратьте на него время. Можете даже имя не спрашивать.
Доктор не смог подавить жгучее любопытство:
– Так всё же… Тот мужчина действительно ваш двоюродный брат?
– Нет, – одёрнув манжеты, равнодушно ответил капитан. – Это кредитор.
Врач слегка опешил.
Цзян Тин забрал результаты обследования, попрощался с доктором и вышел из кабинета.
В элитном реабилитационном центре было немного посетителей: большая часть его клиентов пребывала в вегетативном состоянии под аппаратами жизнеобеспечения. До обеда коридоры обычно пустовали, разве что пожилых инвалидов санитары или родственники могли немного покатать в кресле, если конечно к тому не было противопоказаний. Цзян Тин терпеливо подождал, пока проедут несколько таких пациентов. Увидев, что двери лифта уже закрываются, он решил спуститься на первый этаж по лестнице.
Внизу было шумно. По просторному холлу деловито сновали медсёстры, озабоченные родственники решали вопросы госпитализации или выписки. Цзян Тин уже подошёл к последнему лестничному пролёту, но вдруг резко остановился и отступил на полшага.
У стены рядом с главным входом висел стенд с информацией о выдающихся специалистах клиники. Высокий крепкий мужчина в чёрной бейсболке разглядывал фотографии за стеклом. Заметив отражение замершего на лестнице Цзян Тина, он обернулся. Это был человек из кафе.
Над головами множества людей их взгляды снова встретились. И в тот же миг оба всё поняли.
Цзян Тин резко развернулся и побежал вверх по лестнице. Мужчина в бейсболке бросился за ним.
Тем временем в кабинете на последнем этаже за плотно закрытой дверью сидели двое. В просторной комнате был слышен лишь тихий шелест страниц медкарты и ровное дыхание. Заведующий отделением немного вытянул шею, чтобы рассмотреть полицейское удостоверение на журнальном столике, а затем перевёл взгляд на сидящего на диване напротив мужчину. Тот представился заместителем начальника отдела уголовного розыска, но выглядел как заскучавший сынок богатеньких родителей – этакий красавчик, баловень судьбы. «Неужели на зарплату полицейского можно так шикарно одеваться? – засомневался доктор. – А вдруг он вообще не из полиции, а с какого-нибудь телеканала, снимающего реалити-шоу?»
– Кхм, – прочистил горло Янь Се.
Заведующий выпрямился и изобразил любезную улыбку.
– Здесь сказано, что травма головы получена в результате сильного удара, – майор указал на медкарту. – Почему вы решили, что это была автомобильная авария, а не взрыв, например?
– Сами подумайте, разве можно их спутать? – отмахнулся заведующий.
– Откуда в таком случае взялись ожоги?
– Ах, это! – Доктор тщательно обдумал ответ. – Когда девушка господина Лу привезла его к нам, он был в критическом состоянии, почти в коме. Помимо серьёзных травм головы, у него имелось множество других повреждений. Но ожоги, о которых вы говорите, к тому моменту уже почти зажили. Было видно, что их тщательно обрабатывали.
– Какие другие повреждения?
– Осложнённый вывих левого локтевого сустава, гнойные раны, разрывы мышц и сухожилий правого запястья, а также множественные ушибы и обширные ссадины по всему телу. Некоторые из этих травм, очевидно, были получены до аварии. К тому же он был крайне истощён. Потребовалось около полугода лечения и специального ухода, чтобы состояние пациента улучшилось.
Янь Се погрузился в размышления, а затем спросил:
– Под повреждениями сухожилий запястья вы имеете в виду порезы?
– Ну… Можно и так сказать. Но у господина Лу…
– Что?
Заведующий снова замялся, но всё же ответил:
– Они были похожи на следы человеческих зубов. – Рука Янь Се, в которой он держал медкарту, едва заметно дрогнула. А доктор, вздохнув, добавил: – Мы ещё недоумевали: ну зачем так сильно превышать скорость? За ним что, кредиторы гнались?
– Почему же вы не обратились в полицию?
– Ох, поймите, мы частная реабилитационная клиника, и наши услуги стоят недёшево. Разумеется, мы уважаем желания родственников пациентов, и один из важнейших принципов нашей работы – это полная конфиденциальность. – Доктор потёр ладони и добавил извиняющимся голосом: – Мы бы сообщили куда следует, но госпожа Ян настояла на том, чтобы всё осталось в тайне. Конкуренция в нашей сфере очень жёсткая, и мы дорожим репутацией…
– Ян Мэй и Цзян… Лу Чэнцзян кем приходятся друг другу? – перебил врача Янь Се.
– Они пара. Мы все сошлись во мнении, что это настоящая любовь. Госпожа Ян – красивая, состоятельная и порядочная женщина… И всё же… Мы, безусловно, на корню пресекаем любые сплетни, касающиеся личной жизни пациентов… Но когда господин Лу пришёл в себя, было довольно странно…
– Странно?
– Казалось… госпожа Ян пытается сблизиться с собственным женихом… – неуверенно произнёс заведующий.
Янь Се едва слышно фыркнул.
Судя по тому, что майор узнал о Ян Мэй, порядочной назвать её можно было с большой натяжкой. Серьёзных преступлений она, возможно, и не совершала, но балансировала где-то на грани. C теми делами в Гунчжоу и Цзяньнине ей наверняка помог Цзян Тин: до злополучного взрыва он был довольно влиятельным человеком. Капитану с его опытом и профессионализмом прочили карьеру начальника отдела по борьбе с наркотиками. Удивительно, что Ян Мэй продолжала крепко держаться за него даже тогда, когда от него не было никакой пользы.
Реакция полицейского озадачила заведующего. Он осторожно оглядел его и спросил:
– Майор Янь, вас интересует что-нибудь ещё? Мы готовы активно сотрудничать с полицией. Всё, что нам известно…
Янь Се положил медкарту и поднялся с дивана. Доктор тоже встал, чтобы проводить гостя, и уже собрался произнести несколько любезных слов, как вдруг майор сказал:
– И последнее!..
– Да, конечно, я вас слушаю.
Следующий вопрос застал его врасплох:
– В анализе крови, который вы взяли у господина Лу при госпитализации, были обнаружены следы наркотических веществ?
Глава 11
– В настоящее время абонент разговаривает по другой линии. Пожалуйста, перезвоните позднее…
Ян Мэй стояла около своего «мерседеса», припаркованного на оживлённой улице. Сдвинув тонкие брови, она вновь и вновь набирала номер. Наконец после долгих гудков послышался мужской голос:
– Алло.
– Цзян-гэ, ты уже освободился? Я закончила с делами и готова приехать за тобой…
– За мной следили.
– Что?! – Девушка сразу перешла на шёпот: – Кто? Из Гунчжоу или?..
На несколько секунд повисло молчание. Ян Мэй чувствовала, как её грудь заполняет леденящий холод. Если Цзян Тина нашли люди из Гунчжоу, они просто убьют его. Но если его вычислил кое-кто другой…
– Пока непонятно, – наконец ответил Цзян Тин. Судя по доносившимся из трубки звукам, он говорил на ходу и очень спешил. – Какой-то мужчина приходил в больницу и спрашивал обо мне. Вообще на них не похоже: он слишком уж наследил.
Уверенный тон Цзян Тина немного успокоил Ян Мэй.
– Что нам теперь делать?! Я сейчас же еду к тебе!
– Ни в коем случае! Кто бы это ни был, он пока что не знает о твоём существовании. Возвращайся в клуб и найди там пару человек на подмогу. Я выманю его из больницы и позвоню.
– Алло, Цзян-гэ!..
Раздались короткие гудки: Цзян Тин повесил трубку.
Капитан сунул мобильный в карман брюк, посмотрел на стеклянную дверь в конце коридора и в отражении увидел, как его преследователь выходит из-за угла. «Либо совсем дилетант, либо готовится напасть», – рассудил Цзян Тин.
Он дошёл до конца коридора, ещё раз взглянул на отражение в стекле и бросился вниз по другой лестнице. Его движения были лёгкими и грациозными. Стремительно преодолев один пролёт, он резко повернул и едва не столкнулся с поднимавшейся навстречу медсестрой.
Похожие книги на "Сквозь облака. Том 1", Шан Хуай
Шан Хуай читать все книги автора по порядку
Шан Хуай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.