Тайна озера Сайсары - Неймохов Егор
— До каких пор вы будете надо мной издеваться?! Почему меня дергаете и без конца вызываете сюда? — прокричала она и недовольно уставилась сощуренными глазами на Захара.
— Садись, Капитолина Семеновна, — спокойно проговорил следователь, — наш разговор будет долгим... в ногах правды нет... — он кивнул ей на стул и открыл распухшее дело.
— О чем еще говорить с вами?! — опять истерично крикнула она. — Мало того, что убили мою сестру... какое право имеете мучить меня!
От этого обвинения Захар изменился в лице, дивясь ее наглости. Потом очень тихо и твердо проговорил:
— Кто твою сестренку зверски зарезал, лучше тебя никто не расскажет... Сандро!
Эти холодные слова так неожиданно окатили сердитую женщину, что она остолбенела, словно наткнувшись на незримую стену. Дрогнувшим и смятенным голосом спросила:
— Это что такое... почему так говорите, Захар Захарович?
— Разве непонятно? Тогда могу еще раз повторить... Я хочу услышать от тебя, как убивали твою сестру и кто?
Но она уже сумела взять себя в руки и снова закричала:
— Да как вы смеете!!! Я?! Я?! Я вам должна рассказать?! — Вскочила и замахнулась на Захара своей сумочкой, но Харлампьевич проворно перехватил ее руку и усадил на стул.
— Милая, успокойся, разговаривай по-человечески, — мирно проговорил старик.
— Ай и артистка-а... — сурово проговорил Захар. — Хватит закатывать истерику. Не ломай комедь, Сандро... Тогда мне придется рассказать, как было дело... Ты познакомилась с Панкратом Засыпкиным, жившим в Томтогоре Салдынского района... Засыпкин привозил золото от Пузатова, работающего в городе Сурумане таксистом. Передавал золото тебе, вернее, через тебя отправлял золото на юг своим сообщникам. Засыпкин имел от продажи золота большой куш, он щедро делился с тобой... Крепко взяв тебя в свои руки, он стал подбираться к сестре Гелене...
— Хватит, хватит!!! — На этот раз в ее выкрике не чувствовалось фальши. Она вдруг зарыдала, размазывая с ресниц краску по щекам дрожащими руками. Ревела безудержно и горько, потом все же стала успокаиваться и вытерла платком лицо.
Понуро сидела, опустив глаза, всхлипывала и некрасиво кривила рот. Из симпатичной, самоуверенной певички ресторана она разом превратилась в растрепанное и жалкое существо.
— Успокойся, дорогуша, попей воды, — участливо промолвил старик.
Она взяла трясущимися руками у него стакан, зубы дробно стучали по его краю, пока пила. Когда она немного пришла в себя, Эленев опять спросил:
— Ну, Капитолина Семеновна, ты будешь дальше рассказывать, или все же мне придется... Чистосердечное признание смягчит твою участь на суде.
В кабинете наступила тишина, нарушаемая только редкими всхлипами Александровой. Она довольно долго сидела, закрыв лицо руками, потом все же набралась сил и подняла на Эленева полные слез глаза. Невнятно что-то прошептала, но тут же снова разревелась и все же выдавила из себя:
— Я... я... сама... — она тяжко вздохнула и заговорила: — Да, с Панкратом мы были давно знакомы... Все это он сделал. Все! — Она схватилась руками за горло, словно от удушья, и опять потекли слезы. Словно боясь потерять сознание, стала говорить быстро. — Он сказал, чтобы я у сестры брала унты для его друзей и каких-то родственников с юга... Я знала характер Гели, что она не пойдет на это, и предложила: «Вы же с одного района, сам познакомься с ней»... Но тут он сказал, что они уже знакомы... Он меня вынудил взять отпуск и уехать на юг. Он мне для этого дал все: путевку, деньги, паюсную икру, ценные подарки. Всего этого было так много, что век не расплатиться... Поэтому... я сдалась... — Она снова заплакала. — Геля... моя бедная сестра... ведь она была совсем ребенком, а этот страшный зверь обманывал ее, как хотел... Он просил у нее унты, а когда Геля наотрез отказала, он и проболтался, что знаком со мной давно, что жил со мной... Что, дескать, я готова делать для него что угодно... — Она говорила, закрыв лицо руками, но слезы текли и текли по переносице и запястьям. — О-о-о-у-у! Проклятые деньги! Проклятое золото!... Геля мне позвонила, а я, как утопающий, хваталась за соломинку, старалась от нее все скрыть. Я сказала, что никакого Панкрата век не знала... Она, вроде, поверила мне... В конце октября Геля приехала в командировку, и я почувствовала к себе отчуждение... Она почти не разговаривала со мной... Мы обе не вспоминали Засыпкина... Потом наступил тот страшный, последний день октября... О-о-о-у! Какой же он был гад! Сестра уже собралась уезжать, но этот мошенник объявился в городе... Зная, что Геля живет у меня, что я на работе в ресторане, он вечером заявился в мою квартиру... Геля только что вернулась, побывав у подруги и Давыдова... Известное дело, они опять поссорились... Геля обругала Панкрата: «Ты низкий лжец, совсем не знаком с моей сестрой и смеешь клеветать на нее?!» А когда он ответил: «Знаю, или не знаю, пусть лучше сама объяснит», то Геля выпроводила его, быстренько оделась и прибежала в ресторан... Она пришла почти перед закрытием. Когда она задала вопрос и увидела мои глаза, сразу все поняла... Я пыталась ее успокоить: «Геля, не волнуйся, я все объясню...», — Капитолина снова зарыдала, уронив голову на стол следователя.
Эленев и Харлампьевич молча ждали...
— Мы пошли вместе по Сергеляху, мимо студенческого общежития, вышли на асфальт и направились в сторону ипподрома. Долго, очень долго шатались... Панкрат нас застал еще в ресторане и теперь мы вдвоем с ним успокаивали нашу девочку, конечно, врали и «изливали душу». Но она ничего не хотела слушать. Тогда Панкрат, он уже успел хватить бутылку коньяку, вынул из кармана коробку с золотом и стал бахвалиться: «Ты слышишь, малышка, все это золото, это богатство я дарю тебе... Я щедрый». Геля внезапно остановилась, сразу отбросив обиженный тон, сказала очень сурово: «Вот оно что? Воры! Я завтра же все расскажу в милиции!»... Затем... меня... ударила по лицу и побежала прочь. Панкрат заорал: «Стой!» и кинулся вслед за ней к озеру Сайсары... Я услышала... как сестренка моя вскрикнула и глухо застонала... С того момента ничего не помню... Утром проснулась дома, Панкрат спал на полу... Он словно сторожил меня, как собака... Только шевельнулась, он поднял голову и говорит: «Запомни! Ты ничего не видела! К счастью, к утру выпало много снега, и следов не осталось». Я пришла в такой ужас! Я так испугалась его, этого зверя... — Капитолина опять заревела, замотала головой, рассыпая прическу по плечам.
— Капитолина Семеновна, — проговорил Эленев, — несмотря на все случившееся, ты не перестала водить компанию с расхитителями золота. Этой ночью в вашем доме арестован шофер Корнеев, который доставил тебе золото от Пузатова из Сурумана.
— Мне теперь все одно... — Капитолина ответила спокойно и обреченно. — За то, что так жестоко растоптали мою Гелю и мою жизнь, я никого не стану выгораживать и жалеть. Никого! Пусть подавятся своим золотом и деньгами! Все расскажу, все что знаю и о чем догадываюсь! Все!
— Верю, Капитолина Семеновна. Я обязан... За то, что вы участвовали в убийстве человека и хищении государственной валюты... Я обязан взять вас под стражу сейчас же. Харлампьевич, позовите милиционера. Вот ордер на арест...
Когда старик вышел, она проговорила самой себе, ни к кому не обращаясь:
— Вот так закончилось наше знакомство на Черном море...
Эленев сделал вид, будто не услышал этих слов.
Харлампьевич открыл дверь, пропустил милиционера. Тот отдал честь Эленеву, ожидая распоряжений.
— Эта гражданка, — Захар кивнул головой в сторону Александровой, — напишет в соседней комнате свои показания. Проводи ее туда...
Капитолина у дверей обернулась, не смея взглянуть на Эленева, тихо проговорила:
— Прощайте, Захар Захарович...
Гордиев узел
Когда дверь наглухо закрылась за Александровой, Харлампьевич подошел и сел напротив Эленева.
— Погоди-ка, Захар, это что же получается? Я думал, что это дело безнадежно запутано, подобно делу сумасшедшего попа, помнишь? Но ты быстро раскрыл его... Как ты вышел на сестру?
Похожие книги на "Тайна озера Сайсары", Неймохов Егор
Неймохов Егор читать все книги автора по порядку
Неймохов Егор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.