Четвертая обезьяна - Баркер Джей Ди
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Не исключено, что наш преступник именно так перетаскивал всех жертв. Тогда понятно, почему он так долго рыскал по городу, не оставляя следов, — подхватил Нэш.
— Значит, она может быть здесь, — тихо сказала Клэр.
— Да, — кивнул Портер.
Из-за угла вывернул темно-синий фургон с ярко-желтой надписью на бортах «Квятковски. Сантехнические работы». Фургон остановился прямо за белым седаном.
— Наши ребята приехали? — спросил Портер.
— Да, сэр. Решили, что лучше прибыть без шума. — Зазвонил ее телефон, и Клэр выхватила его из кармана. Несколько раз кивнула, потом сказала: — Вас поняла, вы заходите на счет «три»! — Она повернулась к Нэшу и Портеру: — Вы готовы? Мы идем за ними, после того как они проверят здание.
— А он? — Нэш пальцем указал себе через плечо.
Портер посмотрел на Уотсона в зеркало заднего вида:
— У тебя ведь нет оружия, так?
— Нет. — Уотсон покачал головой.
— Может, ты, случайно, бронежилет прихватил? — По уставу, на место преступления запрещалось входить без бронежилета.
— В нашем отделе бронежилеты носить не принято.
— Тогда тебе придется остаться здесь. Извини, сынок.
Портер и Нэш вылезли из машины. Портер достал из багажника два пуленепробиваемых жилета, дробовик и большой фонарь «Маглайт». Дробовик и один жилет он передал Нэшу, а сам надел другой. Достал еще один дробовик, убедился, что тот заряжен. Затем достал из-под запаски «Беретту-92FS» и проверил магазин.
— На всякий случай прихватим? — уточнил Нэш, также доставая свой запасной «вальтер».
Портер кивнул:
— Я еще не видел капитана. Мое удостоверение до сих пор у него. И значок тоже.
— Строго говоря, ты ведь еще не вернулся на работу. Так что постарайся, чтобы тебя не подстрелили. Раненый «случайный прохожий» требует больше писанины, чем раненый напарник.
— Рад, что ты меня прикрываешь.
Завибрировал телефон Клэр; она посмотрела на экран:
— Заходим через десять секунд. — Она тоже достала свой «глок».
Фургон с надписью «Квятковски. Сантехнические работы» закачался, потом задние дверцы отъехали в стороны, и оттуда начали выскакивать бойцы в полном защитном снаряжении. Первые двое несли большой черный металлический таран; остальные держали наготове штурмовые автоматические винтовки AR-15. Они двигались быстро и слаженно; сапоги цокали по асфальту и бетону.
Нэш тоже бросился на ту сторону улицы; Портер бежал рядом, а Клэр — за ними.
С помощью тарана открыть здание склада удалось без труда; хватило одного удара, чтобы сбить навесной замок. Его отшвырнули с дороги. Два спецназовца с тараном посторонились, пропуская вперед остальных, затем выхватили из-за спин собственные штурмовые винтовки и побежали за товарищами.
Сработала граната ударного действия; издали послышались приглушенные крики: «Полиция!» и «Чисто!». Спецназовцы скрылись внутри. Когда с освещенной улицы они вошли в темное помещение, Портер крепче сжал «беретту».
— Ни хрена не вижу, — проворчал Нэш, вглядываясь в темноту.
— Все окна забиты; здесь темно, как в гробу, — согласилась Клэр.
Портер осмотрел дверной косяк. Свет с улицы проникал за порог, и можно было видеть очертания квадрата примерно три на три метра, а дальше все тонуло во мраке. Он сгущался, словно вытесняя свет.
Портер включил фонарь и провел лучом из стороны в сторону, ожидая увидеть просторное складское помещение. Вместо этого высветился узкий коридор, обитый сгнившим деревом; задрав головы, они увидели осыпающийся звукопоглощающий потолок. На полу там и сям валялись куски штукатурки.
Портер слышал, что спецназовцы обследуют здание; их сапоги цокали по бетону, пока они осматривали комнату за комнатой.
Потом — тишина.
— Что там случилось?
— А что?
— Спецназовцы затихли.
— Может, зашли слишком далеко, и мы просто их больше не слышим.
— Нет, не то. Они перестали двигаться.
— Может, что-нибудь нашли?
— Может быть.
— Как-то слишком тихо, — сказала Клэр.
— Пошли, — приказал Портер. — Не отставайте!
Они двигались медленно; луч фонаря скользил во мраке. Зашагали по коридору, который постепенно сужался; им приходилось пробираться между коробками, ящиками и другими разрозненными предметами, стоящими вдоль стен. Не пройдя и пятидесяти шагов, Портер насчитал здесь штук пять матрасов, давно сгнивших и истлевших, покрытых пятнами плесени. По расползающейся материи ползали насекомые. Бетонный пол напоминал выгребную яму; в грязи и саже виднелись лужи жидкости с запахом мочи. Смотреть под ноги он не осмеливался; достаточно того, что под подошвами то и дело хрустели презервативы и иглы — любоваться было совершенно нечем. Он представлял себе, что при каждом шаге наступает на скелетики грызунов.
Примерно через каждые десять шагов им попадались двери, но дверные рамы потрескались и осыпались. Портер знал, что спецназовцы открывают двери ногами либо тем же тараном, с помощью которого вошли в здание. Проходя мимо каждой двери, Портер светил внутрь фонарем, хотя и понимал, что вряд ли найдет там что-либо достойное внимания, — в лучшем случае это была мера предосторожности.
У третьей двери он остановился и прислушался.
Раздавалось ритмичное капанье воды.
Нэш и Клэр, затаив дыхание, остановились в нескольких шагах за ним.
Тиканье часов.
Правда, он не слышал спецназовцев. Спереди не доносилось ни единого звука.
Портер замедлил шаг, чтобы Нэш и Клэр его догнали.
— Что-то не так; не нравится мне это!
Откуда-то из недр здания послышался грохот, за которым последовали выстрелы.
— Пошли! — скомандовал Портер, бросаясь на выстрелы.
Клэр и Нэш побежали за ним, следуя за лучом фонаря.
Портер бежал на звук. Ему казалось, что он вот-вот задохнется от плесени. Они набрели на сломанный грузовой лифт; слева от него виднелась лестница, которая вела вниз. Голоса тоже доносились снизу.
Не колеблясь, они бросились вниз, перепрыгивая через две ступеньки, стараясь обходить кучи мусора и обломков и не поскользнуться при этом.
— Какого хрена! — послышался крик.
— Где они?
— Понятия не имею!
— Отойдите!
— Нет, постойте!
Ярко-красный свет осветил дверной проем у подножия лестницы. Кто-то пустил сигнальную ракету. Портер прищурился от яркого света и поднял ствол пистолета к потолку. Лучше не рисковать, если пистолет случайно выстрелит.
Снизу послышалось:
— Они разбегаются!
— Зажги еще одну. Вон там, в углу!
Нэш схватил Портера за плечо, когда они почти спустились, и громко крикнул:
— Эспиноза? Это детективы Нэш, Нортон и Портер! Мы на лестнице! Не стреляйте!
— Подождите, детективы! — ответил Эспиноза.
— Чисто! — крикнул кто-то другой.
— Проклятые твари, они повсюду!
Издали прилетела еще одна сигнальная ракета и с громким шипением приземлилась на нижнюю ступеньку.
В стороны брызнули не меньше дюжины крыс; они неслись не разбирая дороги, некоторые пробежали у них по ногам. Клэр взвизгнула.
— Вот гадость! — Нэш отскочил к стене.
Портер в благоговейном ужасе смотрел, как мимо пробежали еще шесть грызунов.
— Все в порядке — можете спускаться, главное, держитесь на свету! — крикнул Эспиноза.
— Я не…
Клэр подтолкнула Нэша в спину:
— Вперед, трусишка!
Они вошли в большой подвал — судя по всему, он шел под всем зданием. Освещенные сигнальными ракетами, бетонные полы и красные кирпичные стены тянулись во все стороны, куда бы он ни посмотрел. Пол был завален разным хламом: коробками, разрозненными бумагами, банками из-под газировки и…
— Никогда не видел столько крыс, — признался Портер, не сводя взгляда с пола на одном из освещенных мест. Пол как будто переливался и шевелился. Живое одеяло из грызунов. Они наползали друг на друга в попытке убраться подальше от света, только бежать им было некуда. Крысы скребли когтями бетонный пол и кусали друг друга, спеша убраться прочь.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Четвертая обезьяна", Баркер Джей Ди
Баркер Джей Ди читать все книги автора по порядку
Баркер Джей Ди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.