Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Полицейские детективы » Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард

Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард. Жанр: Полицейские детективы / Криминальные детективы / Шпионские детективы / Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маргарет закусила губу, но думала недолго:

– Тогда нам нужна помощь частного лица. Позвоним Коннерзу, – и взялась за телефон.

– Коннерзу-то зачем? – воспротивился Гарольд. – Чуть что – и Коннерз. Он, вообще, сейчас в горах с Софи, не мешай их свиданию, раз наше не удалось.

Маргарет расхохоталась.

– Ты меня Коннерзом до пенсии попрекать будешь? Мы с Шоном – хорошие знакомые, мой дорогой, к тому же у него ведь главный офис в Глазго, пусть выделит нам какого-нибудь сыщика. С ума сойти, в девятой жизни мы ролями поменялись. Истерики теперь устраиваешь ты, а я – главный мозг операции… Признаю – задание непростое.

– Сейчас дам затрещину, – буркнул угрозу Гарольд.

– Не посмеешь в таком месте, – показала язык Маргарет и приложила телефон к уху.

Эпизод 4

Маргарет продолжала дуться – дело в том, что разобиженный Гарольд не дал ей быть главной в их деле, а, отобрав трубку, спустился по ступенькам к выходу и там разговаривал с Коннерзом. Причем со своего телефона. А ее телефон экспроприировал – чтоб неповадно было. Изъял и сунул в карман. Раскомандовался…

И все равно она его любит… Мда, докатились.

Джаз-оркестр продолжал играть, пары – танцевать, гости – есть и веселиться. Жизнь продолжается, и что такого, что какого-то парня, что играет блюз, арестовали? Предположительно по липовому обвинению. Маргарет побарабанила пальцами по столу и подперла подбородок. Покопалась в сумочке. Нужно набросать план расследования, как обычно, тогда и успокоится.

1. Рой Крей в прошлом – младший член банды «Черная кошка».

2. Банду замели, Роя отпустили за сотрудничество.

3. Обвиняется в убийстве налогового инспектора (того закололи?)

4. Ходит в долгах (что за долги? правда ли? кому должен? как платил налоги?)

Маргарет впилась прищуренным взглядом в четыре строчки каракулей на салфетке: плотная – Гарри по абы каким ресторанам ее не водит, молодец. Угу, только здесь убийц арестовывают…

Девушка наметила карандашом:

1. Узнать, как погиб инспектор – статьи, интернет и прочее.

2. Опросить соседей Роя – что он за человек?

3. Проверить алиби.

– Это можно сделать уже сейчас, – пробормотала Мардж и почесала кончик носа.

Напротив стукнул стул. Девушка вздрогнула и подняла голову. Кингстон вернулся. Она, театрально надув губки, протянула ладонь. Гарольд поднял брови.

– Мой телефон, господин ревнивец, – закивала Мардж.

Гарольд усмехнулся и покачал головой. Выудил из кармана и отдал. Маргарет показательно отправила гаджет в сумочку и защелкнула застежку.

– Позвонил?

– Да, позвонил, он наймет агента, а завтра… вернется с Софи, – кисло отозвался Гарольд и постучал собственным телефоном по столешнице.

– Держи чай… – Маргарет взяла чайничек и налила ему в чашку фруктового напитка – успела заказать, пока он звонил и заложила карандаш за ухо. – Много кофе вредно пить. С Софи, значит… Не могу сказать, что меня это очень радует, но что ж, одним экспертом больше – оно и лучше.

Кингстон снова усмехнулся и только машинально помешал ложкой в чашке. Маргарет сложила салфетку, вынула карандаш из-за уха, еще раз взглянула на записи, потом – на мужчину. И поторопила его:

– Допивай же и идем.

– Куда идем?.. – не понял Кингстон, с трудом отвлекаясь от собственных мыслей: лениво взял чашку за ручку, чтобы пригубить малиновый чай. – Так не терпится посмотреть наш дом?

Маргарет фыркнула.

– Причем тут ваш дом, Кингстон. Ты бы поторопился расследовать – твоя честь на кону все-таки… Забыл?

Гарольд передернул плечами и вздохнул:

– В течение нескольких часов мы точно не получим никакой информации, так что придется проявить терпение.

– А собрать – слабо? – прищурилась Мардж.

Гарольд звонко опустил чашку на блюдце и посмотрел ей прямо в глаза.

– Мардж, я уже сказал, что Алекс не даст нам информации. Ценю твое усердие, но полицейские архивы для нас закрыты.

Лицо Мардж расплылось в довольной улыбке.

– Что? – обескуражило это Кингстона.

Мисс Никсон вздохнула и поправила перекрутившуюся застежку кулона.

– Послушай… – терпеливо стала пояснять она. – Официальные каналы – по твоей части, но сейчас они недоступны, я понимаю. Кто с банды сидит, кого выпустили и кого поймали-не поймали, какие улики на руках у полиции и почему все указывает на Роя… Конечно, ты прав – нужно хотя бы несколько часов, чтобы Коннерз связался с агентом, агент занялся делом, достал данные, раскопал что нужно… Но я набросала тут кое-какой план… Так что позволь показать, как с следствием справляются простые смертные вроде меня, не имеющие доступа к сокровищам вроде «полицейских архивов». Узнай у администратора адрес, и пойдем опрашивать соседей Роя.

Гарольд крякнул и моргнул.

– Опрашивать соседей? Сейчас?!

– А что – субботний вечер, семь часов – еще вполне приличное время.

– Но это бессмысленно, Мардж… – снисходительно улыбнулся Гарольд. – Полиция их уже опросила, вмешиваться в расследование глупо. Все равно все нужное нам достанет агент, а соседи…

– Скажу тебе, что в деле о третьем месте показания соседей сыграли чуть ли не самую главную роль! – вспыхнула Маргарет и встала. – Те, которые я достала независимо от полиции. Идем… – Она покровительственно хлопнула мужчину по плечу. – Скажу тебе одну вещь. Думаю, раз ты уж собираешься сделать мне предложение, то должен знать…

– Уже сомневаюсь – я в ужасе от твоего энтузиазма, – усмехнулся Гарольд, поднимаясь. – Так что я должен знать?

Мардж прищурилась, просверлила его взглядом. Но процедила:

– В целом – я самая обыкновенная.

– Ты…

– Тс-с! – сердито приложила девушка палец к его губам. – Ты обещал дать мне закончить!

Гарольд рассмеялся, нежно отнял ее палец от своего лица и сжал ее руку.

– Я ничего не обещал, но… пусть будет по-твоему.

Маргарет скорчила ему обиженную рожицу. Однако ей очень хотелось договорить, и она это сделала, едва Гарольд помог ей надеть пальто. Повернулась к нему. Кингстон застегнул молнию на своей куртке.

– Так вот… я ничем не примечательна. Ну, с чудинкой, но на этом все. – Мужчина прикоснулся к лацканам ее пальто и заботливо застегнул пуговицу. Маргарет отмахнулась: – Я сама. – И вдохновенно продолжала, бесцельно перебирая остальные пуговицы, словно забыла, зачем они ей вообще: – Но когда ситуация заходит в тупик и все опускают руки – вот тогда я себе даю волю. Тогда я чувствую, что просто обязана что-то сделать, тогда моя внутренняя сила выходит наружу. Не всегда с положительным результатом, конечно… Помнишь, как я пришла к тебе под именем мисс Тимпли?

– Как такое забудешь. Идем…

– Это была безвыходная ситуация. – Маргарет рьяно жестикулировала в пальто, застегнутом на одну пуговицу, – Сара плакала каждый вечер, не знала, что делать, не было никакого решения, и тогда… именно тогда мне пришла в голову та бредовая идея. Бредовая – я согласна, совершенно, но я не могла сидеть сложа руки, понимаешь? Вот и сегодня, когда ты растоптан на собственном свидании, когда не можешь воспользоваться ничем из того, в чем ты силен… Я готова стать сильной, взять все в свои руки и сделать хоть что-то, и меня не остановить!

В жесте «вуаля» она взмахнула рукой.

– Молодец, спасибо. – Гарольд поцеловал ее в щеку. Щекотно – вечерняя щетина. – Мистер Карсон, вы не подскажете – адрес Роя все тот же? – уже у выхода уточнил он у хозяина за стойкой. – Да? Спасибо, благодарим за прекрасный вечер.

Мардж догадывалась, что он не воспринимает ее до конца всерьез, но… что ж, она ему именно такой нравится. Хотя сейчас она серьезна как никогда… Но все же он поддерживал ее под локоть, согласился с ее планом, свидание стало по-настоящему интересным… и потому она не сердилась вовсе, хотя вроде бы должна была.

Перейти на страницу:

Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку

Корнуэлл Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Корнуэлл Бернард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*