Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн
Слоан обхватила меня рукой за талию.
– Существует четырнадцать разновидностей объятий, – сообщила она, – это одна из них.
Лок положила руку мне на плечо и направила нас обеих к выходу. Дин двинулся следом.
«Это игра» – слова Дина всплыли в моей памяти. «Это всегда игра» – вот что он сказал Майклу, и в тот момент я согласилась. Для убийцы это игра, и я невольно задумалась, что на этот раз хорошие могут и не выиграть.
Мы можем проиграть.
Я могу проиграть.
Глава 33
Мне не разрешили вернуться в дом, пока Джуд с агентами, которым поручили защищать меня, не обыскали его, и даже тогда агент Старманс проводил меня до спальни.
– Ты в порядке? – спросил он, искоса взглянув на меня.
– Нормально, – ответила я.
Типовой ответ, тщательно отработанный за время воскресных застолий. Я умела выживать. Что бы жизнь ни подбрасывала мне, я справлялась нормально, и остальной мир думал, что я великолепна. Я так долго делала вид, что, за исключением последних нескольких недель в обществе Майкла, Дина, Лии и Слоан, я уже не помнила, каково это – быть настоящей.
– Ты сильная девочка, – сообщил мне агент Старманс.
Я была не в настроении разговаривать, и в особенности не в настроении, чтобы меня метафорически поглаживали по голове. Мне хотелось остаться в одиночестве, чтобы осмыслить произошедшее, восстановиться.
– Вы в разводе, – ответила я, – развелись четыре-пять лет назад. Достаточно давно, чтобы перестать страдать.
У меня правило – не использовать то, что я могла узнать о людях, против них, но мне нужно пространство. Мне нужно отдышаться. Я подошла к окну. Агент Старманс откашлялся.
– Как вы думаете, что субъект сделает дальше? – устало спросила я. – Снимет меня из снайперской винтовки?
Нет, не этот убийца. Он хотел близости, личного контакта. Чтобы увидеть это, не нужно быть прирожденным профайлером.
– Может, дашь бедному агенту небольшую передышку, Колорадо? Я уверен, что доводить взрослых мужиков до слез – это по части Лии, а не по твоей. – Майкл не затруднил себя стуком и просто зашел в комнату, улыбнувшись агенту Стармансу своей самой очаровательной улыбкой.
– Я не собираюсь никого доводить до слез, – возмущенно ответила я.
Майкл посмотрел на меня.
– Под твоим внешним облаком, которое говорит: «Меня бесит, что меня не оставляют одну, и еще сильнее бесит, что я боюсь на самом деле остаться одна» – я различаю легкий след вины, который позволяет предположить, что ты действительно нанесла удар ниже пояса и чувствуешь себя слегка неуютно, потому что использовала свою силу во зло, а он, – Майкл кивнул в сторону агента Старманса, – пытается удержаться от того, чтобы опустить уголки губ и нахмурить лоб. Мне не нужно говорить, что это означает, так ведь?
– Пожалуйста, не надо, – пробормотал агент Старманс.
– Разумеется, есть еще его поза, которая предполагает легкую сексуальную неудовлетворенность…
Агент Старманс шагнул вперед. Он нависал над Майклом, но тот продолжал невозмутимо улыбаться.
– Я не в обиду.
– Я буду в коридоре, – произнес агент Старманс, – не закрывайте дверь.
Только после того как агент убрался, я осознала, что Майкл намеренно к нему придрался.
– Ты и правда считывал его позу? – прошептала я.
Майкл подошел поближе ко мне, восхитительно нахально улыбаясь.
– В отличие от тебя, у меня нет никаких проблем с использованием своих способностей с недобрыми намерениями. – Он провел большим пальцем по моей губе, а затем по щеке. – У тебя что-то на лице.
– Врешь!
Он провел большим пальцем по другой моей щеке.
– Я никогда не вру о лице симпатичной девушки. Ты так напряжена, что я вынужден спросить: мне следует за тебя беспокоиться?
– Я в порядке, – ответила я.
– Врешь, – прошептал Майкл в ответ.
На секунду я почти забыла все, что произошло сегодня: Женевьеву Риджертон; зашифрованное сообщение на стене туалета; то, как субъект зарезал женщину и использовал ее в качестве реквизита, чтобы воспроизвести смерть моей матери; тот факт, что все действия убийцы имели одну цель – манипулировать мною.
– Ты опять это делаешь, – произнес Майкл и на этот раз провел указательным и средним пальцами обеих рук по краям моего подбородка.
Агент Старманс в коридоре отступил на шаг. Потом еще на шаг, и так пока почти не скрылся из виду.
– Ты ко мне прикасаешься, просто чтобы ему стало неловко? – спросила я Майкла достаточно тихо, чтобы агент не услышал.
– Не только для того, чтобы ему стало неловко.
Мои губы дрогнули. Даже сама возможность улыбки казалась чем-то ненужным.
– А теперь, – сказал Майкл, – ты расскажешь мне, что случилось сегодня, или мне вытягивать все из Дина?
Я скептически посмотрела на него. Майкл поправился:
– Ты собираешься рассказать мне, что случилось сегодня, или мне придется заставить Лию вытягивать все из Дина?
Зная Лию, можно предположить, что она уже добыла из Дина по меньшей мере половину истории, а учитывая мою везучесть, Майклу она передаст ее с дополнениями. Лучше Майклу услышать все от меня. Я начала с клуба «Муза» и надписи на стене туалета и не останавливалась, пока не рассказала ему о месте преступления в Арлингтоне и о том, как оно напоминало место смерти матери.
– Ты думаешь, сходство было намеренным, – сказал Майкл.
Я кивнула. Майкл не попросил меня объяснить, и теперь я осознала, что значительная часть нашего разговора происходила в тишине – он читал мое лицо, а я точно знала, как он отреагирует.
– Я предполагаю, что субъект устроил все это для меня, – помолчав, добавила я. – Дело не в том, что он стремится снова и снова переживать убийства. Он хочет, чтобы я снова переживала тот момент.
Майкл пристально посмотрел на меня.
– Каждый раз, когда ты произносишь фразу «переживать убийство», ты слегка наклоняешь голову вправо. Это ты качаешь головой, или испытываешь стыд, или… что-то еще?
Я открыла рот, чтобы объяснить ему, что он ошибается, что слишком много вкладывает в одну эту фразу, но не смогла облечь свою мысль в слова, потому что он прав. Я не знала, почему мне казалось, что я что-то упускаю, но это именно так. Если Майкл разглядел намек на это в выражении моего лица…
Может, мое тело знает что-то, чего не знаю я.
– Дело не в том, что субъект снова переживает убийство, – произнесла я. Это была правда. Я знала, что это правда. Но теперь, когда Майкл обратил на это внимание, я чувствовала, как интуиция подсказывает мне ясно и отчетливо, что это еще не вся правда.
– Я что-то упускаю, – ощущение кошмара на месте преступления мне знакомо. Даже слишком знакомо. Какой убийца может помнить детали места преступления настолько четко? Брызги крови, кровь на зеркалах и выключателе, отметки ножа на полу…
– Расскажи мне, о чем ты думаешь. – Слова Майкла проникли сквозь мои мысли. Я сосредоточилась на его орехово-карих глазах. Краем глаза я заметила тень в двери. Агент Старманс. Он подслушал нас? Он пытался подслушать нас?
Майкл обхватил меня за шею. Притянул к себе. Когда агент Старманс заглянул в комнату, он увидел лишь нас с Майклом, точнее, как мы целовались.
Поцелуй в бассейне был чем-то незначительным в сравнении с этим. Тогда наши губы едва соприкоснулись. Теперь мои губы открылись. Мы прижались друг к другу. Майкл провел рукой от моего затылка по спине вниз. Губы напряглись, и я отдалась поцелую всем телом, пока не ощутила жар, исходящий от Майкла, руками, грудью, животом.
На каком-то уровне я осознавала, что агент Старманс сбежал в коридор, оставив меня наедине с Майклом. На каком-то уровне я осознавала, что целоваться сейчас не время, осознавала водоворот эмоций, который ощущала, глядя на Майкла, слышала звук чьих-то еще шагов в коридоре…
Пальцы сжались, я вцепилась в футболку Майкла, в его волосы… Что я делаю? Что мы делаем?!
Похожие книги на "Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ)", Барнс Дженнифер Линн
Барнс Дженнифер Линн читать все книги автора по порядку
Барнс Дженнифер Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.