Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн
– После вас, – сказал он.
Мышцы постепенно расслаблялись, когда я вышла на крышу, освещенную лунным светом. Я высматривала Лию. Как только я увидела, что она в порядке, отметила, что ее представления о моде, пожалуй, распространяются и на выбор мест для свидания. Не просто башня, не просто запертая башня, но крыша запертой башни. Отсюда виден весь кампус – он простирался под нами россыпью огней в темноте.
Лия, стоявшая на другой стороне крыши, заметила нас. С ней были двое парней.
– Вы пришли, – сказала она, делая такие движения, которые заставили бы меня занервничать, даже если бы она стояла на твердой земле.
– Не переживайте, – прошептала Лия, обнимая меня как самая радостная пьяница в мире. – Все под контролем. Ничего, кроме «Гаторейда». И если кто-то спросит, меня зовут Сэди.
Лия повернулась к парням. Я последовала за ней, невольно вспоминая, что Сэди – реальное имя Лии. Никто из нас не знал, почему она предпочитает другое. Только Лия способна использовать имя, данное ей при рождении, в качестве маски.
– Дерек, Кларк, это… – Лия икнула, и Майкл воспользовался моментом, чтобы представить нас.
– Таннер, – сказал он, протягивая руку для рукопожатия, – а это Вероника.
Мальчик слева был высоким и опрятным, с прической как у политика и классически красивым лицом. Возможно, он гордится своими грудными мышцами.
– Я Дерек, – представился он, подавая мне руку.
«Определенно гордится», – подумала я.
Дерек пихнул локтем парня справа, достаточно сильно, чтобы тот всерьез качнулся. Восстановив равновесие, он тоже протянул мне руку.
– Кларк, – невнятно произнес он.
– Как утка крякаешь, – сообщил ему Дерек. – Кларк, Кларк, Кларк!
Не обращая внимания на Дерека, я сосредоточилась на Кларке. Его рукопожатие оказалось неожиданно твердым, но руки мягкими. Да, слово «мягкий» лучше всего к нему подходило. Маленький, круглый, он выглядел так, будто сделан из глины, которая так и не застыла. Кожа у него была в пятнах, и он не сразу поймал мой взгляд.
Внезапно до меня дошло.
– Дерек, – сказала я, – и Кларк.
Вроде бы Брайс упоминала, что одного из парней, с которыми они работали над проектом для курса, звали Дерек? А другой напоминал ей многоножку-броненосца.
Как вообще Лии это удалось? Она лукаво посмотрела на меня, и я осознала, что недооценивала ее. Не следовало бы – не тогда, когда она делала что-то ради Дина.
– Блестящая дедукция, – сообщил мне Дерек с фирменной улыбкой, которую он, вероятно, репетировал перед зеркалом. – Позвоните в «Менса», – добавил он, – у нас тут девочка-гений!
Его покровительственный тон сообщил мне: он не ожидает, что я распознаю унижение. Я внезапно отчетливо поняла, что имела в виду Брайс, когда сказала, что он «тот еще тип». Почти наверняка из богатой семьи – предположу, что за ним стоит длинная династия адвокатов, учившихся в вузах «Лиги плюща». Он наслаждался звуком собственного голоса еще сильнее, чем Джеффри. Явно из тех, кто затевает дискуссии на занятиях, просто чтобы доказать свое превосходство. Он наверняка отбеливал зубы.
– Кларк и Дерек знали ту девушку, – сообщила Лия заплетающимся языком. – Я встретилась с Дереком на вечеринке. Он позвал Кларка. Я его попросила. – Она прижалась к груди Дерека и протянула руку к щеке Кларка. Кларк густо покраснел. Дерек кивнул мне через голову Лии, словно ее присутствие у него на груди доказывало, что и я должна здесь находиться.
Официально заявляю: никогда больше не надену это платье.
– Какую девушку? – спросила я.
– Которую убили, – ответил Дерек, – Эмми.
– Эмерсон, – негромко произнес Кларк.
– Что это было, Кларк? – спросил Дерек, улыбаясь нам, словно неспособность Кларка ясно выражаться была самой блестящей шуткой в мире.
– Ее звали Эмерсон, – проговорил Кларк, покраснев еще сильнее, чем до этого от прикосновения Лии.
– Я так и сказал. – Дерек поднял ладони жестом, который я перевела примерно так: «Да что не так с этим парнем – ну что с ним делать-то?»
Кларк пробурчал что-то в ответ, Дерек не обратил на него внимания.
– Она училась с нами на одном курсе, – сообщил мне Дерек.
– Похоже, я сегодня видела помощника вашего преподавателя. – Я оценила их реакцию: Дерек застыл, Кларк не шевелился. Я буквально ощутила, как стоящий рядом Майкл каталогизирует их выражения лиц.
– Он тот еще нахал, – ответил Дерек.
Честно говоря, мне казалось, что нахалам, которые живут среди себе подобных, не стоит начинать кидаться в нахалов камнями.
– Джеффри, похоже, любит поговорить про смерть, – сказала я, – прямо очень любит. А об Эмерсон он говорил так, будто ему все равно.
Соглашаться с Дереком – что лить воду на горящее масло. Только сделаешь еще хуже.
– Джеф, помощник преподавателя, считает, что, если ходить мрачным и в черном, никто не заметит, что ты не сильно умен. Готов поспорить, он сказал вам, что знает Эмерсон.
Я кивнула – мне было интересно, к чему он ведет.
– Он ее не знал, – пояснил Дерек, – чувак просто сидит в кабинете и оценивает работы. Мы с Кларком, мы ее знали. Он качнулся на пятках. – Еще упертая блондинка в нашей группе, она тоже ее знала. Даже Фогль ее знал. Но Джеф, помощник преподавателя, просто пускает пыль в глаза.
– Что ты имеешь в виду – Фогль ее знал? – спросил Майкл. – На курсе немало людей.
Дерек перевел внимание на Майкла. Что бы он ни увидел, это ему понравилось. Учитывая прошлое Майкла, он, наверное, в детстве знал с дюжину Дереков.
– Когда я говорил, что профессор знал Эмми, я имел в виду, что он по-настоящему ее познал, – объяснил Дерек, – в библейском смысле.
Я посмотрела на Лию. Она слегка кивнула – Дерек говорил правду. Лицо Кларка снова покраснело.
– У погибшей девушки была связь с профессором, – сказал Майкл, – за такие дела увольняют.
– Я не шучу. Привлек интерес следствия? – Дерек фыркнул. – Попробуйте лучше «Он это сделал». – Дерек негромко рассмеялся. – Он имел с ней дела, а потом с ней разделался.
– Заткнись! – крикнул Кларк. Его руки сжались в кулаки. – Ты не знаешь, о чем говоришь. – Он шумно втянул воздух, словно только что пробежал пару километров. – Она не была… она не была такой.
– Полегче, приятель. – Дерек на этот раз поднял обе ладони. Я не утрудила себя интерпретацией этого жеста. – Потише. Я понял. О мертвых плохо не говорим. – Дерек повернулся к нам и продолжил оделять нас своей мудростью: – Обещаю вам, как только полиция найдет Фогля, университет начнет искать преподавателя на замену. Он виновен. – Дерек побледнел. – Надеюсь, они не отдадут курс Джеффу, ассистенту профессора.
Кларк, стоявший рядом, еще раз шумно вдохнул. Лия посмотрела в глаза мне, затем Майклу. Мы получили то, за чем пришли, и даже больше.
Глава 17
Домой мы ехали молча. Лия устроилась сзади, вытянув ноги во всю длину сиденья. Майкл вел на предельно допустимой скорости. Я смотрела в окно, в темноту.
– Все прошло лучше, чем я ожидала, – наконец сказала Лия. – Если нас не поймают, когда мы будем пробираться домой, я готова назвать это победой.
– Я думала, ты никогда не попадаешься, – заметила я ей, отрывая взгляд от окна и поворачиваясь, чтобы посмотреть на Лию.
Она разглядывала свои ногти.
– Мы живем в одном доме с обученным агентом ФБР и бывшим снайпером. Я владею скрытностью, а не магией. Считайте это допустимым риском.
Уговаривая меня в это влезть, она пела совсем по-другому.
– Жалеешь, что поехала? – Лия выразительно посмотрела на меня. – Или, если бы тебе дали возможность, ты бы повторила все снова?
Я не могла жалеть о том, что согласилась. Мы узнали слишком много.
– Что ты думаешь про ассистента профессора? – спросила я Майкла.
– Да, – Лия зевнула и помахала рукой перед ртом, – скажи, Майкл. Что ты думаешь об ассистенте профессора, который дал такую перспективную зацепку, что Кэсси убежала с вечеринки следом за ним и утащила тебя за собой?
Похожие книги на "Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ)", Барнс Дженнифер Линн
Барнс Дженнифер Линн читать все книги автора по порядку
Барнс Дженнифер Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.