Спи спокойно - Эббот Рейчел
— Опять я во всем виновата. Я знала, в каком отеле Роберт остановился в Ньюкасле. Лив всегда мне говорила на случай, если что-то пойдет не по сценарию. Сдуру проболталась, и Дэн собрался звонить ему в гостиницу. Сказал мне, что приедет к Роберту домой. Хотел назначить встречу на следующую неделю.
— Ну и как, дозвонился Дэн до Роберта?
Софи кивнула.
— И как тот отреагировал?
Софи картинно вздохнула. Что именно ее раздражало — очевидные вопросы или упрямое желание Дэна встретиться с Робертом лицом к лицу — неизвестно.
— Не знаю. Сразу заявила, что хуже идеи не придумаешь. Дэн пусть как хочет, а я в этом участвовать не собираюсь. Дэн хотел рассказать, как все прошло, но я уже была полусонная. Сунула голову под подушку и сказала, чтоб проваливал.
Софи пожала плечами и вытянула руки ладонями вверх. Почему-то Тому казалось, что Софи только изображает равнодушие и отсутствие интереса к этому делу. Но, по крайней мере, можно узнать в отеле, звонили Роберту или нет.
— Не знаете, в котором часу Дэн разговаривал с Робертом?
— Было уже поздно, это я точно помню. Кстати, Дэн звонил с моего телефона, у него мобильник разрядился. Если хотите, можете посмотреть в исходящих вызовах. Я историю не удаляла. Телефон у меня в сумке. Берите, проверяйте.
Софи указала на сумку, валявшуюся на полу. Том поднял ее и передал владелице. Софи небрежно махнула рукой — видимо, имела в виду что-то вроде «хватит реверансы разводить, принимайтесь за дело». Том повиновался.
Получается, Дэн приезжал в пансион в позапрошлый вторник. Софи нетерпеливо кивнула, и Том принялся просматривать исходящие вызовы. Код Ньюкасла — 0191. Нужный номер сразу попался на глаза. Том записал его и вернул телефон Софи обратно в сумку. По ходу дела он рассчитывал наткнуться на имя Лив — но нет, не повезло.
— Спасибо за помощь, — произнес Том. — Еще что-нибудь вспомните, сразу звоните мне или Бекки. — Том вручил ей визитку, поднялся с дивана, но потом замешкался. — Позвольте задать последний вопрос. У вас, похоже, сложилось очень полное впечатление о характере Роберта Брукса. Как думаете, что он предпримет теперь?
— Будет искать ее. Нипочем не отступится. Инспектор, вы хоть представляете, что он за человек? Роберт — просто одержимый. Прикидывается нормальным, а у самого внутри такое прячется… Обвился вокруг Лив, точно удав. Пока не получит того, что ему надо, — не успокоится.
Глава 35
Роберт не помнил, когда в последний раз спал, но в конце концов усталость взяла свое, и на полчаса он задремал. Сон был беспокойный, перед ним мелькали видения и образы из прошлого. Но, как только открыл глаза, все они развеялись точно дым. Кроме одного. Чего-то такого, на что следовало обратить внимание.
И тут Роберт вспомнил. В пятницу вечером он возвращался к машине за чемоданом, и тут его окликнули по имени. Роберт обернулся и увидел на фоне заката женский силуэт. На секунду ему показалось, что перед ним Оливия. Но конечно же Роберт ошибся. Это оказалась Эдит Престон — последний человек, которого он хотел бы видеть. Видимо, как всегда — подкарауливала у окна. Роберту было не до того, чтобы выслушивать болтовню соседки, однако теперь он припомнил некоторые ее слова.
«Уже начала беспокоиться за Оливию. Две недели ни ее, ни детей не видела. А потом, когда в ночь со среды на четверг к дому подъехала ваша машина, сразу подумала — что-то стряслось. Но к утру вы уже уехали. У вас точно все в порядке?» — спросила миссис Престон. Тогда Роберт не стал отвечать и постарался побыстрее от нее отделаться, поэтому пропустил рассуждения миссис Престон мимо ушей. Но теперь они будто сами собой всплыли в памяти.
Роберт лег на бок и прижал колени к груди. Наверняка миссис Престон повторила то же самое полиции. Еще одно свидетельство против него.
Где ты, Оливия? Что ты затеяла?
Роберт вытянул ноги и достал из заднего кармана джинсов смятый конверт. Хотел почитать, что написала миссис Стоукс — вдруг удастся найти какие-то подсказки и понять, что на уме у жены? Может, когда переводила детей на домашнее обучение, обмолвилась о своих планах? Впрочем, особо на это рассчитывать не приходилось. Роберт приподнялся и оперся о спинку кровати, обтянутую засаленной обивкой. Разорвал конверт и вытащил четыре листа бумаги.
Первый оказался письмом от Надин Стоукс, в котором она убедительно просила мистера и миссис Брукс как следует подумать, прежде чем забирать детей из школы. Директриса напоминала, что в образовательных учреждениях дети не только осваивают обязательную программу, но и учатся «жить в обществе», а для этого, по мнению миссис Стоукс, им необходимо общаться с другими детьми…
Бла-бла-бла, подумал Роберт. Может, и так, но ему от этих рассуждений никакой пользы. Далее миссис Стоукс отдельно писала о каждом из детей и особенностях их развития. Это Роберт читать не собирался. Они и так знают, что Фредди несамостоятельный для своего возраста, но Оливия права — ему всего четыре года, он в подготовительной школе самый младший. И то, что Билли готов на все, лишь бы оказаться в центре внимания, — тоже не секрет. Роберт не сомневался, что миссис Стоукс права, и общение с детским коллективом окажет положительное воздействие на обоих, но сейчас его эти соображения волновали меньше всего. Роберт уже собирался скомкать письмо и кинуть в мусорную корзину, но тут в глаза бросилась первая строка характеристики Жасмин.
В последнее время учителя жалуются, что Жасмин стала рассеянной. Для девочки, которая всегда очень добросовестно относилась к учебе, это большой шаг назад. Привожу особенно яркий пример. На пасхальные каникулы ей задали подготовить доклад о Второй мировой войне. Когда пришло время отвечать, Жасмин с готовностью вскочила — девочке явно не терпелось рассказать о том, как во время войны детей отправляли в эвакуацию. Кроме прочего, Жасмин сказала, что остров, на который вы ездите отдыхать, во время войны был эвакуирован полностью — вывезли не только детей, но и даже взрослых.
Учительница мягко указала девочке на ошибку — наоборот, детей вывозили на Энглси, а не с Энглси. Остров наводнили жители Манчестера, Ливерпуля и окрестностей. К сожалению, Жасмин отреагировала очень болезненно. Учительница рассказывает, что девочка покраснела, уронила голову на руки и расплакалась. Обычно Жасмин ведет себя спокойно и уравновешенно, и нас этот эпизод очень встревожил. Дело даже не в том, что девочка перепутала, а в том, что она так сильно распереживалась из-за своей оплошности. Мы решили внимательно понаблюдать за ней и проверить, не связаны ли перемены в поведении Жасмин с какими-то проблемами, однако ничего из ряда вон выходящего не заметили, если не считать того, что девочка не слишком охотно отвечает на вопросы о том, как дела дома. Старались расспросить Жасмин о поездке на каникулах, но после неудачного доклада она эту тему обсуждать не желает.
У Роберта не было привычки следить за поведением детей, но даже он признал, что для Жасмин описанный эпизод совершенно не типичен. Такого педантичного ребенка поискать. Роберт отложил письмо и закинул руки за голову. Почему она так сказала? Ясно, что напутать Жасмин не могла. Роберт взял айпэд и включил. Думай, Роберт, думай.
— Ну давай, давай, — нетерпеливо произнес он вслух. Ну почему эта штука так долго загружается? Конечно, ни о каком Wi-Fi в этой дыре и речи нет. Придется воспользоваться 3G. Нет, так никакого терпения не хватит — скорость просто черепашья. Наконец удалось открыть Google.
«Вторая мировая война эвакуировали остров», — напечатал Роберт и принялся изучать результаты. Первым пунктом шел Крит. Эту версию Роберт даже проверять не стал. Ехать вместо Энглси на Крит… Совершенно неправдоподобно. Загранпаспортов у них нет, и вообще, если бы мальчишки в первый раз в жизни очутились в самолете, непременно проболтались бы.
Далее — «Оккупация Нормандских островов»… Это уже ближе к делу. С Гернси вывезли всех детей. Нет, не подходит. Жасмин сказала, что эвакуировали и взрослых тоже. Роберт стал читать дальше: «После того как Олдерни оказался фактически отрезан от Великобритании, почти все население было эвакуировано…»
Похожие книги на "Спи спокойно", Эббот Рейчел
Эббот Рейчел читать все книги автора по порядку
Эббот Рейчел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.