Стеклянные крылья - Энгберг Катрине
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Когда они жили в «Бабочке», Исаку делали инъекцию нейролептика раз в неделю. Она надеялась, что это не изменилось до сих пор – в таком случае у них есть несколько дней на подготовку, перед тем как проявятся симптомы. К сожалению, ожидания не оправдались.
Как ей за ним ухаживать?
Попросить помощи у Графа, чтобы продержаться следующую неделю и выиграть время?
– Мария? – Исак не сводил взгляда с воды. – Я знаю, что справлюсь. Я сильный, я хочу!
Он говорил отрывисто, неглубоко дыша.
– Но нельзя ли подождать? Не потому, что я не хочу, просто я хотел бы подождать.
Мария подошла к пеньку и села на корточки.
– Все пройдет, Исак, я обещаю. Сейчас плохо, но будет лучше. Я отведу нас в безопасное место. Там здорово.
– Мария? – Его голову дернул в сторону длительный спазм. – Мне страшно…
Она вдруг обвила руками его тело и заметила, как он от нее отстраняется.
– Мария, ты не понимаешь. Мне страшно, вдруг я тебя обижу.
Она уткнулась в него лбом и заплакала. Она прекрасно знала, что должна быть сильной, но сейчас казалась себе маленькой и испуганной девочкой и хотела только одного – чтобы им на помощь пришла чья-нибудь мама.
Пошел дождь. Она подняла голову – на лоб и глаза упали тяжелые капли. Ей было нечем укрыть Исака. В одиночку она не сможет ему помочь.
Капли проложили на ее щеках дорожки и стали падать с подбородка. Мария встала и протянула руку Исаку.
– Пойдем! Мы уходим.
Он удивленно на нее посмотрел.
– А домой не пойдем?
Она улыбнулась и поставила его на ноги – теперь он возвышался над ней.
– Никогда! Мы больше никогда туда не пойдем. Но нам надо идти. Пошли, нам туда.
Она потащила его под кроны деревьев – пока они шли вдоль насыпи, у них было хоть какое-то укрытие от дождя, затем они добрались до моста Лангебро. Видимо, Исака успокоило то, что они двигались – шли рука об руку, не разговаривая. На мосту она взяла его за руку. Он не отдергивал ладонь, пока они переходили на другую сторону.
Когда они оказались на улице Отто Мёнстеда и увидели полицейское управление, Мария отпустила Исака.
– Исак, перейди дорогу, позвони в дверь и спроси Анетту Вернер. Она тебе поможет.
Он дернулся.
– Ты со мной пойдешь?
– Не могу, Исак. Я не смогу с тобой пойти. Но бояться не надо. Назад ты не придешь, я буду за тобой приглядывать.
Он стоял у бордюра и растерянно оглядывался.
– Исак, все будет хорошо. Обещаю. Попроси поговорить с Анеттой Вернер и расскажи ей все! Анетта Вернер, запомни имя! Я посмотрю, как ты перейдешь улицу и позвонишь в дверь!
Сделав шаг, Исак обернулся. Она ободряюще улыбалась. И вот он сделал шаг, потом еще один, пока не дошел до двери. Он поднял руку и позвонил в звонок. Посмотрел на нее и помахал.
Когда дверь открылась и он скрылся внутри, она засунула руки в карманы. Охотничьего ножа не было.
– Ким – самый чудесный человек из всех, кого я знала. Каждый день его вспоминаю, скучаю.
Напротив Анетты неподвижно сидела женщина, рассматривая свои руки. Она сжимала и разжимала пальцы, потирала ладони и снова клала их на стол – бессознательный плавный танец.
Женщина зрелая – наверное, лет на десять старше Кима Сейерсена, они были парой до самой его смерти летом 2014 года. Ее звали Инга Фелиус, и у нее были аристократические черты – высокий лоб, узкое лицо и прямой нос. Поседевшие волосы собраны в узел на затылке и скреплены серебряной заколкой. Анетте она напоминала борзую.
– Мне жаль.
Анетта прижала локти к телу. Она и так чуть не опрокинула сахарницу, а теперь очень старалась не задеть что-нибудь еще. Домик с низкими потолками на Вискервейен в городке Ведделев был забит вещами, словно владелица с ранних лет решила подбирать и оставлять себе все, что ей попадется.
Книги, вазочки и светильники, а еще – пробковые доски для заметок с пыльными фотографиями и вырезками из газет 1980-х годов, полки с фарфоровыми фигурками и музыкальными шкатулками, крючки с потертыми кожаными куртками и корзины с журналами и игрушками для кошек. Вообще обстановка уютная, как у увлеченной искусством бабушки, но среди безделушек Анетте показалось, что она стала в два раза крупнее и еще более неловкой, а это кое о чем говорит.
– Спасибо, что вы согласились сразу со мной встретиться.
– Я рада, что наконец-то могу с кем-то поговорить про Кима. Полиция очень быстро квалифицировала его смерть как несчастный случай. Если честно, я три года ждала, что ко мне кто-то обратится. Чаю? – Она разлила дымящийся напиток по двум простым чашкам и подвинула одну к Анетте. – Было очень сложно осмыслить то, что случилось в тот вечер.
– Осмыслить – что вы имеете в виду?
– Ну, наблюдать за тем, что произошло.
Анетта поперхнулась чаем и чуть не уронила на пол стопку книг.
– Вы там были?
Инга Фелиус спокойно пояснила:
– Вечеринка была для сотрудников – они могли прийти не одни. Я пошла с Кимом. Хотя от Гуннсёмагле до дома всего пятнадцать минут на машине, мы решили переночевать в «Бабочке», чтобы мы оба смогли выпить.
– Вы там были! То есть вы пошли на ту вечеринку, где утонул Ким?
Инга Фелиус словно засомневалась, способна ли Анетта вообще ее понимать.
– Извините, но… вы видели сам несчастный случай?
Анетта вытерла локтем чай, который во время приступа кашля пролила на стол.
– Несчастный случай. – Она задумалась над произнесенными словами. – Когда это случилось, я давным-давно лежала в постели. Я устала, Ким напился. Утром он был мертв. В семь часов утра Рита постучала ко мне в дверь и крикнула, что вызвала полицию. Я проснулась, а Кима уже не было в живых.
На последней фразе ее голос задрожал, и она, отведя глаза, стала пить из своей чашки.
– Почему вы считаете, что это не несчастный случай?
За окном, выходящим в сад, послышался скрежет. Полосатый кот просился внутрь. Инга Фелиус встала и впустила его – в знак благодарности кот дал погладить себя пару раз, после чего спрыгнул на пол и скрылся за углом.
– С чего бы ему, пьяному, лезть посреди ночи в грязное озеро? Ким был взрослым разумным человеком, даже когда порой напивался. Несчастный случай – даже думать смешно. Просто-напросто смешно! Но тогда полиция ни в чем не сомневалась.
– Как думаете, что случилось?
В глазах элегантной женщины мелькнул вызов.
– А есть другие варианты? Кроме того, что его убили?
– Кто? Кто-то из пациентов?
Она раздраженно отмахнулась от вопроса.
– Они боготворили Кима. Он обращался с ними не как с пациентами, а как с равными, видел в них молодых людей, у которых есть будущее. Он с ними работал, прислушивался к ним. Они его любили.
– Тогда кто?
Инга Фелиус удрученно покачала головой.
– Я не знаю.
– Кто из сотрудников пришел в тот вечер?
– Так, дайте вспомнить. Танья была со своей девушкой Урсулой, а Беттина Хольте – с Микаэлем. Конечно, был муж Риты, Роберт, он же совладелец. По-моему, Никола пришел один. Еще были временные сотрудники… Многие остались на празднике, когда я ушла спать.
Она поднесла ко рту чашку чая, но тут же резко отставила.
– Они слабаки, один Ким осмеливался критиковать интернат, хотя все знали, что он прав. На следующий день, когда приехала полиция, все говорили, что Ким ушел спать последним. С чего бы ему сидеть там одному, а потом лезть в озеро, где он и утонул?
Анетта задела локтем букет сухих цветов – парочка раскрошилась и упала на пол. Она сделала вид, что ничего не произошло.
Инга Фелиус убрала за ухо выбившуюся прядь волос.
– В тот вечер что-то пошло не так. Я потом разговаривала с Таньей и Урсулой, они того же мнения.
Анетта смотрела на подругу Кима Сейерсена с искренним сочувствием. Возможно, ее саму охватило даже не совсем сочувствие – скорее понимание, что такое потеря. Можно потерять того, кого любишь. Любовь не делает тебя непобедимым. Анетта прогнала эмоции.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Стеклянные крылья", Энгберг Катрине
Энгберг Катрине читать все книги автора по порядку
Энгберг Катрине - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.