Убийство на острове Фёр - Йоханнсен Анна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
— Пойдем отсюда, — попросила Лена. — Мне нужно выйти на свежий воздух. Пойдешь со мной на пляж?
— С удовольствием, — сказал Бен, поднимаясь из-за стола. — Иди вперед. Я сейчас заплачу и догоню.
Они гуляли по пляжу так долго, что начало смеркаться. Ветер стих.
— На днях я встретила своего отца. Он был на пароме.
— Оу…
— Он вдруг возник у меня за спиной и заговорил со мной. Он попросил у меня прощения. Хотел примириться.
— А ты не хотела?
— А ты бы на моем месте хотел? Я рассказывала тебе, что произошло. Я не собираюсь прощать его лишь потому, что это было давно…
— Что ты почувствовала после встречи?
— Понятия не имею! Мне плевать на отца. Я полжизни прожила без него. Он всегда был занят, его никогда не было дома… Кто знает, сколько лет он изменял матери… Только не говори, что он мой отец, а кровь не вода!
— Я и не собирался. Если ты решила порвать все связи, то это твое дело. Если сомневаешься, то я бы на твоем месте согласился поговорить. Может, не сразу, а когда-нибудь потом.
— Ты обратил внимание на то, что отец Мартина Раймерса абсолютно уверен в невиновности своего сына?
— Да, обратил. Его уверенность произвела на меня впечатление.
— Он не может знать наверняка, виновен ли Мартин, но все равно готов ради него в огонь и воду. Да, на меня его уверенность тоже произвела впечатление.
— И все же Мартин может оказаться убийцей. Сейчас многое говорит против него.
— Да, улики указывают на то, что убийца именно он. Но как мне кажется, господину Раймерсу все равно. Думаю, он не откажется от Мартина, даже если тот виновен.
— Я бы не был так уверен.
— А я уверена.
— Почему ты вспомнила сейчас о деле?
— Отец Марии напоминает мне моего отца, — задумчиво сказала Лена.
— А Мария напоминает тебе себя?
— Я не была в таком уязвимом положении. У меня было много друзей, любящая мама, тетушка Бекки. Наши ситуации нельзя сравнивать. Но я могу представить, под каким давлением находилась Мария.
— Значит, Мария все-таки напоминает тебе себя.
— Не буду тебя переубеждать. Я это к чему: не думаю, что Мария ненавидела родителей. Семейные фотографии, которые она хранила, говорят сами за себя. — Помолчав, Лена добавила: — У меня почти нет маминых фотографий, а на тех, что есть, мы всегда втроем, с отцом. Мне его вырезать? Но так делают только в плохом кино. У тебя есть фотографии родителей?
— Да, полно. Целая коробка из-под обуви. Я все собирался разложить их по альбомам, но потом решил оставить в коробке. В конце концов, мои родители были воплощением беспорядка и хаоса. Они принимали участие в студенческом движении в шестидесятых.
— Ты обязательно должен показать мне эти фотографии! Мы же договорились о свидании во Фленсбурге?
— О свидании? — усмехнулся Бен. — Да, конечно. Предлагаю тебе честную сделку. Я покажу тебе свои фотографии, если ты покажешь свои.
Лена остановилась.
— Мы же друзья, какая еще сделка?!
— В некоторых случаях приходится разделять дружбу и деловые отношения.
Лена не ответила.
— Давай пойдем обратно, — через некоторое время предложила она. — Становится прохладно, да и завтра нас ждет долгий день.
Некоторое время они молча шли рядом, потом Лена снова остановилась и спросила:
— Ты когда-нибудь от чего-нибудь убегал?
— Честно? Зависит от того, кому ты задашь этот вопрос. Моя жена бы ответила «да» и привела бы дюжину примеров, хотя я до этих пор думал, что ничего не боюсь. А дети мои… Я спрошу у них, когда они подрастут. Возможно, они смогут судить об этом лучше остальных.
— Нас учили взвешивать все «за» и «против», анализировать доказательства, делать выводы и составлять соответствующий план действий…
— Но жизнь — это не дело, которое нужно раскрыть. Она, жизнь, — штука непредсказуемая. Те, кто пытается составить план и досконально все спрогнозировать, терпят неудачу. Я в том числе.
— Хочешь сказать, мне нужно выключить голову?
— По крайней мере выключи детектива. Разве ты думала бы об отце, будь тебе на него абсолютно плевать?
— Если бы мы не встретились, я…
— Стоп! — перебил Бен. — Давай вернемся к этому разговору через годик. Или через два. Согласна?
— Или через десять?
— Если хочешь, то можно и через десять.
Тем временем они подошли к пансионату, в котором остановилась Лена. Бен театрально поклонился:
— Благодарю за прекрасный вечер. Спокойной ночи.
Лена стояла перед ним и молчала, не зная, что делать.
— Эй, все в порядке? — спросил он.
Она вздохнула, шагнула вперед и нежно расцеловала Бена в обе щеки.
— Спасибо за прекрасный вечер.
Глава 28
Лиза Беренс сидела рядом с матерью, ее отец сидел чуть в стороне. Йохан положил диктофон на стол и включил его.
— Допрос Лизы Беренс в присутствии обоих родителей, — объявила Лена, после чего назвала дату, время и причину, по которой проводился допрос.
Перемены в девушке были видны невооруженным глазом: от былой уверенности не осталось и следа, глаза беспокойно бегали по сторонам, руки мелко тряслись, плечи сгорбились, словно под тяжестью… За исключением краткого приветствия, она не произнесла ни слова.
— Лиза, ты знаешь Мартина Раймерса? — начала допрос Лена.
— Конечно, мы знаем Раймерсов, — ответил за Лизу отец. — Мы регулярно встречаемся на общественных мероприятиях нашей церкви.
— Господин Беренс, я задала вопрос вашей дочери.
— Да, я знаю Мартина, — наконец ответила Лиза.
— Когда вы разговаривали в последний раз?
— Мы не общаемся. Просто знаем друг друга в лицо.
— В ночь с шестнадцатое на семнадцатое августа этого года Мария ночевала у твоей бабушки. Не могла бы ты повторить, что произошло в тот день?
— Ничего особенного. Мария отлучилась, чтобы с кем-то встретиться. Я с ней не пошла. Потом она вернулась.
Отец удивленно воззрился на дочь, но ничего не сказал.
— С кем она хотела встретиться? — спросила Лена.
— Не знаю.
— Этот человек с острова?
Лиза пожала плечами и не ответила.
— Ты когда-нибудь звонила Мартину Раймерсу?
— Нет.
— Значит, ты уверена, что не разговаривала с ним по телефону в последнее время?
Лиза снова промолчала. Ее мать беспокойно заерзала на стуле и неуверенно посмотрела на мужа.
— Ты знаешь номер мобильного телефона Мартина Раймерса?
Девочка в очередной раз пожала плечами.
Лена вытащила из материалов дела отчет, положила перед собой на стол:
— У меня здесь детализация звонков стационарного телефона, зарегистрированного на имя вашей бабушки, госпожи Беренс. Согласно отчету, за последние четыре недели с этого телефона было сделано пять звонков на номер Мартина Раймерса. Каждое соединение длилось по нескольку минут. Сомневаюсь, что Мартину звонила твоя бабушка, а значит, это делала ты.
Лиза упорно продолжала молчать.
— Вы созванивались в прошлый вторник. Разговор длился три минуты и пятнадцать секунд. Припоминаешь?
Лена запросила детализацию звонков сразу после беседы с Лизой Беренс. Результат прибыл вчера, но Лена получила его только в последний момент. Утром, когда она пришла в полицейский участок, к ней подошел Йохан и передал распечатанный отчет.
— Даже если моя дочь звонила одному из прихожан нашей церкви, это не преступление, — вмешался в разговор господин Беренс, пытаясь защитить Лизу.
Лена не обратила на него внимания и продолжила, обращаясь к девочке:
— Пожалуйста, ответь на вопрос.
— Я не помню.
— Прошло меньше недели, а ты уже не помнишь? Звучит не очень правдоподобно. У нас есть свидетель, который видел, как Мария ссорилась с Мартином Раймерсом. Это случилось вскоре после твоего звонка.
— Я не имею к этому никакого отношения, — пробормотала Лиза, но было видно, что ее сопротивление медленно ослабевает.
— Давай вернемся к шестнадцатому августа. Ты говорила, что после обеда была дома?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Убийство на острове Фёр", Йоханнсен Анна
Йоханнсен Анна читать все книги автора по порядку
Йоханнсен Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.