Безумие толпы - Пенни Луиз
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Жан Ги разложил порции по тарелкам, Арман тем временем налил пива себе и Лакост, а Жану Ги – имбирного эля.
Эбигейл Робинсон приехала вместе с ними в гостиницу. Как и Винсент Жильбер. Они теперь находились под одной крышей, но на разных этажах и без права выхода за пределы отведенных им номеров.
– Она не признаёт этого, – сказал Гамаш, отрывая толстенный кусок багета и макая его в подливку. – Хорошо бы нам найти какое-нибудь материальное свидетельство, что-нибудь вроде письма, написанного рукой Жильбера и найденного Эбигейл среди вещей отца.
– Я думаю, Эбигейл права, – произнесла Изабель. – Дебби стала угрожать ему этим письмом, он запаниковал, убил ее, а потом сжег письмо вместе с орудием убийства. Он признает, что уничтожил все другие документы, свидетельствовавшие о его связи с Камероном. Кроме того, он перед убийством находился в библиотеке. Мог взять там полено – никто бы и не заметил.
– Значит, они собирались убить друг друга? – спросил Жан Ги. – Как гладиаторы на арене?
– Не совсем, – ответил Арман. – Но похоже. Я думаю, план Эбигейл был более тонок, более сложен. Скорее всего, она собиралась шантажировать Жильбера, чтобы он публично поддержал ее кампанию…
– А потом она все равно обнародовала бы свое свидетельство о сотрудничестве Жильбера с Юэном Камероном, – хмыкнул Жан Ги. – Зачем сразу убивать человека, если ты можешь его сначала помучить? Вернуть ему должок. Показать ему, как рушится здание, которое он строил всю жизнь.
– «Плыл много лет по океану славы, но… заплыл далёко за черту» [106], – сказал Гамаш.
– Цитата? – почти догадался Бовуар. Сочное тушеное мясо и сонливость понизили его сопротивляемость, и не успел он спохватиться, как вопрос сорвался у него с языка.
Глаза Жана Ги широко распахнулись от страха, отчасти шутливого, отчасти реального: а если шеф сейчас попотчует их цитированием всего произведения?
Однако Гамаш не стал цитировать далее, лишь улыбнулся:
– Почему так происходит: стоит мне сказать что-нибудь глубокомысленное, и ты сразу думаешь, что я кого-то цитирую?
– А вы ничего не цитировали? – спросил Бовуар. В то же время он был готов лягнуть себя. «Перестань. Прекрати. Не давай ему повода».
Гамаш хохотнул:
– Как хорошо ты меня знаешь. Да. Это прощание Вулси из шекспировского «Генриха Восьмого». Я несколько раз вспоминал эти строки, когда думал о роли Жильбера во всей этой истории. Его эго распахнуло дверь перед его врагами.
– А я думала о евнухах, – сказала Изабель.
– Евнухах? Это в смысле… – Жан Ги покрутил рукой над коленями.
– Именно. Несколько человек в Китае намеренно кастрировали себя, чтобы иметь больше власти и занять более высокое положение.
Жан Ги бросил на нее ошалелый взгляд. Он слышал об этой практике, но полагал, что это наказание, а не свободный выбор. Кто бы стал себя…
Но Арман кивнул:
– Да. Может быть, это ближе к истине. Чего только люди не делают ради власти и положения.
– Вы думаете, Жильбер сделал то же самое? – спросил Жан Ги, стараясь выбросить из головы этот чересчур яркий образ.
– Я думаю, что некоторые люди готовы совершить почти что угодно, сказать почти что угодно, молчать почти о чем угодно, чтобы добиться власти, а потом ее удерживать, – проговорил Арман. – За последние несколько лет мы повидали немало таких. Так почему не Винсент Жильбер? Мальчик из бедной семьи, наделенный выдающимся интеллектом, но искалеченный отсутствием возможностей и совести. Благодаря своим мозгам он попал на медицинский факультет Макгилла, а его неисправный нравственный компас позволил ему там остаться.
– Ему всего-то и нужно было – закрывать глаза на пытки, – нахмурилась Изабель.
– А когда годы спустя, добившись международного признания как доктор и гуманист, он почувствовал угрозу разоблачения, сработал базовый инстинкт.
– Так вы полагаете, что Дебби Шнайдер убил Винсент Жильбер, – сказал Жан Ги. – Чтобы забрать у нее эти бумаги. Не допустить шантажа.
– Думаю, мы наконец нащупали мотив убийства. Жильбер и вправду предпринял немало усилий, чтобы уничтожить письменные свидетельства своего сотрудничества с Камероном, во всяком случае, перерыл папки, хранившиеся в Библиотеке Ослера.
– Но до писем с требованием оплаты он никак не мог добраться, – сказала Лакост. – Они находились в частных руках.
– Время шло, и Жильбер, вероятно, решил, что все жертвы уже умерли и он в безопасности. Что те бумаги потеряны или уничтожены, – предположил Гамаш.
– Или понадеялся, что никто не заметит или не узнает подписи какого-то третьестепенного ассистента, – добавила Лакост. – Но Эбигейл Робинсон узнала. И приехала сюда, чтобы заставить заплатить по счету его самого.
Жан Ги кивал, думал. Мысленно рисовал картину недавних событий.
Дебби Шнайдер ухватила доктора Винсента Жильбера за яйца. А ему это не понравилось.
– Но почетный ректор Роберж тоже могла это сделать, – заметил Жан Ги. – Даже с еще большей вероятностью. Они с Дебби пошли подышать свежим воздухом. Вдвоем. В темноте. Дебби могла показать ей письмо, думая, что Роберж их друг и союзница, поведала ей о своих планах. Роберж поняла, насколько компрометирующим может быть это письмо, тут же решила действовать. А потом бросила его в огонь.
– Но зачем ей это делать? – пожала плечами Изабель. – Убивать человека ради письма, которое не имеет к ней никакого отношения? Она в нем не упоминается.
Гамаш вспомнил, что Изабель не присутствовала во время разговора в доме почетного ректора. Она не видела того маленького интимного жеста Жильбера, который положил пальцы на предплечье Роберж. А Жан Ги видел.
– Затем, что Колетт Роберж любит Винсента Жильбера, – сказал Жан Ги.
– Правда? – Изабель задумалась, потом возразила: – Но неужели ты считаешь, что почетный ректор пошла бы на убийство, чтобы защитить его репутацию? Его жизнь – еще может быть, но репутацию?
– Ты видела этого человека? – парировал Жан Ги. – Его репутация и есть его жизнь. Все, что у него осталось.
– По-моему, абсолютно очевидно, что Эбигейл, возможно с помощью Дебби Шнайдер, планировала как минимум шантажировать Жильбера, – сказал Арман. – Чтобы отомстить за свою мать.
– И может быть, за отца, – проговорила Изабель.
– Почему ты так решила? – Арман отложил ложку и вилку.
– Пол Робинсон потерял не только спутницу жизни – жена была его товарищем и помощницей. В его свидетельстве о смерти тоже написано: «сердечная недостаточность» – как и у нее. Туманно. Вряд ли в этом документе отражена вся правда. И кстати, вскрытия тоже не делали.
– Думаешь, он тоже покончил с собой? – спросил Жан Ги.
Вообразить это было не так уж трудно.
Что, если бы Анни умерла, подумал он. Что, если бы пытки довели ее до смерти? И при этом он, Жан Ги, своими руками отдал ее мучителю? А потом умерла бы Идола – опять по его вине. Он дал бы ей бутерброд с арахисовым маслом, и она, подавившись, задохнулась бы.
Жан Ги подозревал, что его разбитое сердце тоже отказало бы. Раздавленное скорбью и чувством вины.
– Он ждал, когда его старшая дочь вырастет и не будет в нем нуждаться, – озвучил свои мысли Бовуар.
– Oui, – согласилась с ним Изабель. – Дожидался, когда ее не будет дома. Она незадолго до его смерти уехала учиться в Оксфорд.
– И была поручена заботам его друга Колетт Роберж, – кивнул Арман.
Все сходилось. Если он мог проследить за развитием событий, то и Эбигейл Робинсон умела делать выводы.
– Над этим делом висит призрак Юэна Камерона, – сказал Гамаш. – Как и тени всех его жертв. Включая обоих родителей Эбигейл Робинсон.
Несколько лет назад молодой агент убойного отдела Бовуар, услышав подобные высказывания старшего инспектора, лишь закатывал глаза и самодовольно ухмылялся.
Гамаш делал вид, что не замечает этого, и ждал. Ждал. Пока в один прекрасный день Жан Ги Бовуар не понял, что люди после смерти не исчезают. Они продолжают жить в голове, сердце, ярких воспоминаниях тех, кто остался на земле.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Чумные ночи", Памук Орхан
Памук Орхан читать все книги автора по порядку
Памук Орхан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.