Где бы ты ни скрывалась - Хейнс Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Он пытался и за мной приударить вскоре после того, как я появилась в конторе. Подкараулил меня в фотолаборатории и предложил выпить вместе после работы. Я перепугалась, но умудрилась с улыбкой пробормотать: «Нет, спасибо!» Я не хотела его обидеть, но, наверное, все-таки обидела, так как вскоре по конторе поползли слухи, что я лесбиянка. Умора! А впрочем, стрижка у меня короткая, косметикой не пользуюсь — что еще людям думать обо мне? Меня это вполне устраивало, — по крайней мере, похотливые менеджеры по продажам уже даже не совались.
Перед горячим блюдом, но после очередного круга тостов вынесли мешок с подарками, и роль Санта-Клауса, конечно, взял на себя Робин, обожавший находиться в центре внимания.
Судя по его торсу, когда-то он, наверное, всерьез качался, но теперь, видимо, сменил гантели на клюшку для гольфа. В принципе, если отвлечься от противного голоса и смеха, он был еще очень ничего. Кэролин шепотом доложила мне, что Робин встречается с Амандой, тоже из отдела продаж, и что даже готов развестись с женой. Что ж, ничего удивительного.
Роман с Амандой, кстати, не мешал ему вести атаку по всем фронтам, вот и со своими сегодняшними соседками по столу флиртовал напропалую. Одна девочка была моложе его лет на двадцать, не меньше. Она смотрела на этого волокиту с робким обожанием. Неужели потом потащится с ним в какую-нибудь гостиницу?
Началась раздача подарков от Санты. Я не стала открывать свой подарок, просто положила рядом с тарелкой. Красивый сверточек и перевязан ленточкой. Хороший знак. На секунду мне пришла в голову мысль, что там может оказаться что-нибудь грубовато-озорное, но это ведь только шутка. Что же? По свертку догадаться было невозможно. Ладно, придется развернуть. Наша компания еще больше развеселилась — все разворачивали свои подарки, шумели, свистели и хохотали. Кто-то подарил Кэролин бутылку красного вина — не очень-то оригинально, но ей вроде бы понравилось.
Я разорвала бумагу и тут же пожалела, что это сделала…
Внутри лежали наручники, обшитые розовым плюшем, и алая ночная сорочка. Я подняла глаза: на другом конце стола Эрин встревоженно взглянула на меня, — наверное, это она постаралась. Я, вымучив улыбку, произнесла одними губами «спасибо» и аккуратно все снова пихнула в обертку — и под стул подарочек.
Вообще-то, сорочка была классная и подошла бы мне по размеру. Но второй подарок…
— Кэт-ти, что с т-тобой? — спросила Кэролин. Щеки ее разрумянились, и говорила она, чуть запинаясь, — видимо, слегка опьянела. — Ты такая бледная…
Я лишь покачала головой, опасаясь, что голос меня выдаст.
Через несколько минут я встала, небрежно подхватила сумку, куда успела тайком сунуть подарочек, и направилась в туалет. Открывая дверь, я заметила, что у меня дрожат пальцы. Я бросилась в ближайшую кабинку, оперлась ладонями о стенку и несколько раз глубоко вздохнула. Сердце гулко колотилось.
Я вытащила сверток из сумки, порадовавшись, что я не прикасалась к сорочке и наручникам руками и с сумкой моей они не соприкасались, только с оберточной бумагой. Подняв крышку мусорного бачка, поморщилась от резкой вони, бросила туда сверток.
Сразу внутри отпустило. Дрожь прошла, словно по волшебству. Я повесила сумку на плечо и спустила воду, тут в туалет влетели несколько девиц, они хохотали и оживленно обсуждали какого-то Грэма, какой он говнюк.
Пока девицы торчали в кабинках, продолжая во весь голос переговариваться, я хорошенько вымыла руки. Трижды. Когда дверцы кабинок одновременно распахнулись, я вытерла руки бумажным полотенцем и вышла.
Потом все было проще. Принесли еду, и я наконец-то смогла отвлечься и более-менее успокоиться. Народ развлекался, хохот и болтовня со всех сторон, поэтому я могла всех держать под наблюдением и смотреть иногда в окно.
Уже совсем стемнело, по Хай-стрит шли прохожие, парочки и компании, кто в бар, кто ресторан. Смеялись, шутили. Я вдруг поняла, что ищу в толпе лицо Стюарта. Нет, так дело не пойдет. Я решительно повернулась к Кэролин и забросала ее вопросами о детях.
Когда ужин закончился, я хотела потихоньку улизнуть, но Кэролин вцепилась в меня мертвой хваткой.
— Ты не можешь вот так уйти и оставить меня одну с этой мелкотней, — проговорила она, умоляюще глядя мне в глаза. — Пожалуйста, Кэти, давай сходим вместе со всей компанией в «Ллойд Джордж»!
Она даже схватила меня под руку, чтобы я не могла слинять. И я позволила ей увести себя. Не знаю почему. Нет, знаю, в тот вечер мне не хотелось идти на поводу у своих фобий, я решила вспомнить былое, почувствовать себя свободной.
«Ллойд Джордж» симпатичный бар, и публика там вполне приличная. Когда-то здесь размещался театр, высокие потолки и балкон с балюстрадой придавали заведению праздничную торжественность, и дышалось тут легче, чем в других питейных местах. Я заказала апельсиновый сок и уселась на высокий табурет у стойки бара рядом с Кэролин, она рассказывала о поездке во Флориду, что там очень дешевый бензин. И тут я увидела Стюарта.
Он тоже поднял глаза и просиял улыбкой. Не успела я отвести взгляд, как он сказал что-то парню, который стоял с ним рядом, и двинулся в мою сторону.
— Кэти, привет! — проорал он сквозь гулкий шум. — Как ты, веселишься?
— Да! — заорала я в ответ. — А ты?
Он скорчил досадливую гримасу:
— Да ну, скука. Как хорошо, что ты зашла. Мы тут вдвоем с Ральфи.
Стюарт махнул бутылкой с пивом в сторону своего друга, худющего, длинного парня в очках, по виду настоящего ботаника. Парень демонстративно начал разговаривать с каким-то малым.
— Это с работы? — спросила я.
Стюарт засмеялся:
— Кто? Ральфи? Нет, это мой брательник. Младший. — Он отхлебнул пива. — Ну и как рождественская пьянка?
— Могло быть и хуже. Я уже давно не бывала в ресторане.
Вот дура, кому это интересно? Совсем я разучилась разговаривать с людьми. Раньше меня было не заткнуть, а сейчас я с трудом выуживаю из головы простейшие конструкции. Интересно, смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к себе теперешней?
Визгливый смех Робина донесся из глубины зала, и Стюарт вопросительно посмотрел на меня:
— Это один из твоих коллег?
— Да, жуткий придурок, — сказала я, закатывая глаза.
Наступило молчание, мы оба не знали, что сказать дальше.
— Итак, — продолжал Стюарт, — скажи мне, ты давно живешь в нашем доме?
— Примерно год.
Он покивал:
— Мне там нравится. Уже привык, чувствую себя как дома.
Я непроизвольно улыбнулась. В зеленых глазах искрился прямо-таки мальчишеский восторг, давно мне не встречались люди, способные так пылко восхищаться.
— Я рада.
Сзади послышался возглас:
— Стю!
И мы оба обернулись.
Ральфи, стоя у двери, махал Стюарту, призывая его.
— Надо идти. — Стюарт вздохнул.
— Ну что же, тогда до свидания.
— Может быть, увидимся позже? — спросил он.
Несколько лет назад я бы тут же ответила «да». Когда-то я всю ночь могла шататься по клубам и барам. «Увидимся позже» могло означать, что пересечемся в другом баре, а могло подразумевать поцелуйчики и обжимания где-нибудь у подъезда, а потом на подгибающихся ножках — домой и весь остаток ночи отрываться в постели. А утром проснуться с дикой головной болью и желанием поскорее все вытошнить.
— Ой, не знаю, — промямлила я. — Я минут через пятнадцать пойду домой.
— Хочешь, я тебя подожду? — спросил Стюарт. — Провожу до дому.
Я с подозрением уставилась на него. Что у него на уме: просто проводить или проводить в расчете на что-то?
— Нет, спасибо, — сказала я наконец. — Здесь же недалеко. Я сама дойду, развлекайся дальше. Увидимся!
Он немного помедлил, потом снова улыбнулся, поставил бутылку на барную стойку и отправился догонять своего Ральфи.
— Это твой друг? — спросила Кэролин.
Я помотала головой.
— Вот жалость-то, — огорченно сказала она. — Такой симпатяга! И явно на тебя запал.
— Да ну, глупости, — сказала я, размышляя, хорошо это или плохо.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Где бы ты ни скрывалась", Хейнс Элизабет
Хейнс Элизабет читать все книги автора по порядку
Хейнс Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.