Марсельский дантист (СИ) - Толкачев Сергей
— ну и хорошо. У тебя есть его файл? Мне нужно знать, как он выглядит.
— тебе понравиться.
Робертсон достал телефон и набрал на нем код. Открылась программа, которая выдала несколько файлов. Агент выбрал нужный и дал телефон Анне.
— итак, кто там у нас? Симпатичный, да ещё и дантист. Зовут, Александр Аллен. Ты думаешь, он справится с ролью информатора.
— думаю да, у него очень хорошая мотивация. Да и если вдруг что, я знаю, как эту мотивацию усилить.
— ты коварный человек братец.
— не беспокойся об этом. Всё, что я делаю — во благо.
— я верю тебе.
Анна бросила докуренную до фильтра сигарету на пол и притушила подошвой.
— как там Даглас?
— Бредерик? Я думал, ты и не спросишь. Скучает неимоверно по тебе. Ещё любит.
Анна слегка улыбнулась, вспомнив что-то приятное про Бредерика. Когда-то у них был роман, но с такой работой нет ничего постоянного.
— передай ему, что я тоже скучаю. Как только появиться возможность, я свяжусь с ним.
— и это после того, как ты его бросила?
— я не бросала его. Расставание было по обоюдному согласию и то, потому что так вынуждала ситуация.
— то есть, ты хочешь сказать, что когда-нибудь вы снова окажетесь вместе?
— я очень на это надеюсь.
— я буду только рад, если мы снова все окажемся вместе. Как мне с тобой связаться?
— никак. Это очень рискованно. Скажи своему новобранцу, что я буду ждать его через три дня в парке «Борели».
— хорошо.
— а сейчас уходи. Я выйду чуть позже.
Робертсон подошёл и крепко обнял Анну.
— я очень рад снова видеть тебя.
После этих слов, он покинул дом тётушки Мерлен.
Анна осталась наедине с плюшевым белым медвежонком, которого она крепко сжимала в руках. Где то в глубине души, она по-прежнему оставалась той маленькой девочкой, для которой выиграли эту игрушку. Это был один из самых счастливых дней и самый дорогой подарок. Она прижимала игрушку все крепче, понимая, что не сможет забрать её с собой. Вместе с ней, она оставит последнюю частичку детства, которое никогда к ней не вернётся. У Анны выступила слезинка, но она тут же вытерла её, желая пресечь секунды слабости. Она должна быть сильной иначе не выжить. Ведь с этого момента она не отвечает не только за себя. Теперь в дело впутался её брат, а значит, она отвечает и за него тоже.
Анна немного подождала, пока Робертсон отдалиться на достаточное расстояние. Агент Андерсон ещё раз посмотрела на маленького мишку и аккуратно положила его на кровать, накрыв грязной простынёй. Она вышла из дома и осмотрелась. Всё было как обычно. Абсолютно ничего, что могло бы скомпрометировать ситуацию. У Анны был нюх на это. Впрочем, такой нюх был развит у любого первоклассного агента. Ей же он был привит ещё во времена учёбы мистером Уолесом. Преподаватель английского очень хорошо постарался и многому научил Анну и её брата. Теперь, настала пора показать все свои способности и даже больше.
Робертсон не спеша шёл по улицам Марселя. Он не сел за руль и не стал вызывать такси. Ему захотелось прогуляться. Он до сих пор был под впечатлением он встречи с Анной. Настолько она была долгожданной. Но вместе со встречей, он получил и огромную пищу для размышлений. Теперь он был всерьёз озадачен. Дальше нужно сделать много разноплановых ходов, на шпионской шахматной доске и ни разу не ошибиться. Нужно помочь Анне обезвредить Богдана Митяева. Нужно окончательно склонить на свою сторону Александра Аллена и аккуратно внедрить его в эту игру. Нужно попытаться держать на расстоянии от всего этого Кинли, который так и хочет расправиться с предательницей Анной. Но сначала, нужно попытаться добыть хоть какую-то информацию об агентстве «Krean». Единственное, что он мог сделать на данный момент, это связаться со своим информатором Хофманом. Именно Хофман, английский агент с немецкими корнями, предоставлял последнюю информацию о взрыве в ресторане, и про выход на подрывников. Робертсон очень надеялся, что Хофман сможет раздобыть хоть какую-то информацию. Агент достал телефон и набрал номер.
— Хофман, нужна помощь.
— если ты про подрывников, то ещё ничего нового.
— нет, я пока не про них.
— тогда слушаю, что случилось?
— мне нужна любая информация про агентство «Krean». Слышал о нём что нибудь?
— да, немного в курсе. Зачем тебе это? Ты надеюсь, с ними не поссорился?
— а что, такие серьёзные ребята?
— даже очень. Я бы не стал набиваться к ним во враги и в друзья тоже.
— я понял тебя, но мне нужно узнать про них. От этого зависит жизнь близких мне людей. Конфиденциальность обещаю.
— хорошо. Ровно через час я скину тебе сообщение с информацией об агентстве. Успей прочесть сразу, потому что через минуту оно удалиться. Это наибольшее, что я могу сделать для тебя по этому вопросу.
— в любом случае, спасибо. До связи.
Робертсон скинул вызов и проговорил про себя.
— «куда же ты влезла, сестричка».
ГЛАВА 7
ДОМ АЛЕКСАНДРА АЛЛЕНА.
Такого тяжёлого утра у Алекса не было уже давно. Он настолько был морально истощен, что еле поднялся с кровати. Его с головой накрыла апатия. Он даже позвонил своему секретарю, и попросил отменить все записи на сегодня. Алекс решил хотя бы один день отлежаться. Да и не было у него особого желания дальше заниматься стоматологией. Он ждал, когда к нему заявится Робертсон. Алекс видел продолжение своей жизни в мести убийцам своей жены. Тем более он вчера неплохо себя проявил, сумев уйти от слежки. Во всяком случае, так ему казалось. Алекс сидел на кухне, не подвижно уставившись в кофеварку, которая готовила ему утренний бодрящий напиток. Кофеварка закончила свою работу одновременно со звонком в дверь. Алекс сразу же понял, кто это. Его шестое чувство словно смотрело сквозь дверь и говорило ему, что там стоит Робертсон. Алекс направился прямиком к входной двери, позабыв про кофе. Шестое чувство не обмануло Алекса. За дверью действительно стоял Робертсон, но Алекс больше удивился не ему, а тому, кто стоял рядом. Это был вчерашний таксист, который подвез Алекса до дома. Дантист сразу же догадался, что это агент и его разыграли от начала и до конца. Но Алекса это не расстроило, а наоборот, немного позабавило. Поэтому он решил начать долгий диалог с лёгкой располагающей фразы.
— с каких пор, таксисты водят дружбу с агентами разведки?
Бредерик промолчал, лишь с ухмылкой посмотрев на напарника. Робертсон сделал шаг вперёд и вошёл в дом Алекса.
— а ты действительно думал, что мы вот так легко дадим тебе уйти? Хотя, в целом, ты делал все правильно. Уйти через парковку было логично. И захватить карету скорой помощи, тоже неплохой ход. Но нужно действовать хладнокровно от начала и до конца. Не надо было ехать по адресу и ждать, пока тебя схватят. Или ты был уверен, что оторвался?
— не совсем.
— а представляешь, если бы это были не мои агенты. А что если бы они восприняли твои действия, как акт агрессии и застрелили бы тебя.
Робертсон сделал небольшую гроссмейстерскую паузу и немного осмотрел дом Алекса. Уютный домик, который явно обставляла женская рука. Рука Аманды. Робертсон понимал это и поэтому не хотел своим видом напоминать Алексу о его горькой утрате. Он решил переключиться на что-нибудь другое. Этим стал приятный кофейный аромат.
— что же, я смотрю, ты ждал нас. Кофе уже сварил. Можно и угостить.
Всё трое прошли на кухню, где Алекс налил по чашечке ещё не остывшего кофе. Робертсон не стал ждать, пока кофе остынет и сделал глоток.
— превосходно. Давно не пил такого.
Робертсон поставил чашку на стол.
— в любом случае, ты молодец Алекс. Мало кто из обычных людей отважится на такое. Ты далеко пойдёшь.
— что с моими подрывниками? Вы нашли их?
— нашли Алекс.
— где они? Вы их взяли?
— а вот теперь приготовься слушать мой друг. У тебя, безусловно, будет шанс отомстить всем причастным к взрыву лицам. Но тут не все так просто. Это не просто кучка шарлатанов, которую можно схватить и запереть в подвале, а потом этот подвал поджечь. Тут все на совершенно другом уровне. И что бы добраться до тех, кто тебе нужен, надо идти поступательно. Иначе, ты ничего не добьёшься.
Похожие книги на "Марсельский дантист (СИ)", Толкачев Сергей
Толкачев Сергей читать все книги автора по порядку
Толкачев Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.