Солги ей - Ли Мелинда
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Брови Джаспера взметнулись вверх. На секунду он лишился дара речи, а его лицо исказил ужас.
Пока Джаспер не совладал с эмоциями, Мэтт решил надавить:
– Где вы были вчера вечером с половины пятого до половины шестого?
Медэксперт сократила время предполагаемой смерти до одного часа.
Явно удивленный, Джаспер приложил руку к груди:
– Где я был?
– Вы не обязаны отвечать на этот вопрос, – вмешался адвокат.
Но Джаспер проигнорировал его совет:
– Я был дома. А почему вы спрашиваете?
– Кто-нибудь может это подтвердить? – спросил Мэтт.
– Ничего им больше не говорите, – адвокат положил руку на предплечье Джаспера.
Тот напрягся:
– Вам не удастся повесить на меня убийство Спенсера. Я не убивал этого маленького гаденыша.
Адвокат напустил на себя скучающий вид:
– У них нет никаких доказательств, они пытаются вас подловить. Вам не следует отвечать на их вопросы.
– Если вы не убивали Спенсера…, – подался вперед Мэтт, – помогите нам найти того, кто это сделал.
Джаспер не отвел глаз:
– Как?
– Вы не знаете, ваш брат мог ввязаться во что-то опасное? – спросил Мэтт.
Джаспер почесал тыльную сторону шеи:
– Мне не известно, чем он занимался в последнее время, но Спенсер любил сорить деньгами. Ему нравилась модная одежда, блестящие ботинки. В молодости брат постоянно проворачивал различные аферы.
– Какие конкретно?
Джаспер поднял ладонь:
– В основном, мелкое мошенничество. Например, ездил по ушам старикам, внушал, что их компьютер взломан или атакован вирусом, а потом выманивал у них денежки на «починку».
– И все сходило ему с рук? – полюбопытствовала Бри.
– Вот именно, – для пущего эффекта ударил пальцем по столу Джаспер. – А если и возникали проблемы, Спенсер их умел разрешать.
– И насколько прибыльным был его бизнес? – съязвил Мэтт.
– Какой бизнес? – провел рукой по потному лбу не понявший сарказма Джаспер. – Когда мы виделись с ним в последний раз, Спенсер работал помощником менеджера в «Электроникс Депо».
– Подождите, – взмахнула рукой Бри. – Разве он не был цифровым маркетологом?
– Если и был, то я об этом ничего не знаю, – апатично пожал плечами Джаспер.
– А о вашей торговле рептилиями он знал? – спросил Мэтт.
– Не отвечайте на этот вопрос, – вклинился в допрос адвокат.
– Ваш брат разводил рептилий? – подхватила эстафетную палочку Бри.
– Не отвечайте, – повторил свое предостережение адвокат.
– А почему вам нравятся змеи? – поинтересовался Мэтт.
Джаспер почесал руку:
– Наш отец всегда держал рептилий. Мы выросли с пресмыкающимися, и они нравятся нам обоим. Пожалуй, это единственное, что у нас с братом общее.
Бри распрямила руку на столе:
– Значит, вы не продавали и не передавали ему редких особей?
Адвокат еще ближе наклонился к клиенту:
– Не отвечайте.
Джаспер стиснул зубы. Ему хватило ума послушать защитника.
Вместо прямого вопроса Мэтт пошел окольным путем:
– Какие виды змей нравились вашему брату?
Но Джаспер и теперь не повелся. Скрестив на груди руки, он продолжил хранить молчание.
– Спенсер держал у себя ядовитых змей? – спросил Мэтт.
Джаспер опустил руки на стол:
– Ядовитые змеи не злые и вовсе не агрессивные. Надо просто уметь с ними обращаться.
Мэтт заслужил медаль за то, что не закатил глаза и не воскликнул: «Какая чушь!»
Секреты правильного обращения с экзотическими – и смертельно опасными животными – знали только специалисты-профессионалы. Но Мэтт хотел, чтобы Джаспер разоткровенничался, и потому согласился:
– Большинство животных опасны, если ты не знаешь, как себя с ними вести.
– Правда? – постучал костяшками пальцев по столу Джаспер.
– А у Спенсера были домашние питомцы? – задала очередной вопрос Бри.
– Да нет, конечно! – сразу же отверг ее предположение Джаспер. – Собака или кошка запачкали бы его шикарный дом. Спенсер не потерпел бы комков шерсти или следов грязных лап. К тому же, он был слишком самовлюблен. На остальных ему любви уже не доставало. Брат любил змей, потому что они чистые и неприхотливые существа. И не привязываются к человеку.
– А вы не знаете никого, с кем он был близок? – спросил Мэтт.
– Нет, – помотал головой Джаспер. – У Спенсера никогда не было друзей.
– Никогда? – со скепсисом в голосе переспросила Бри.
– Никогда. Даже в детстве, – наморщил брови Джаспер, как будто силился напрячь память. – Брат мог искусно притворяться, но ни с кем, кого я видел, не сближался. Только изображал.
– Что изображал? – решила уточнить Бри.
– Заботу? Расположение к кому-то. Я не знаю, как это назвать. Но Спенсеру, действительно, было наплевать на всех, кроме себя любимого, – тон Джаспера не оставил места для сомнений.
Мэтт попробовал новый подход:
– А в детстве вы были близки?
– Нет, – снова покачал головой Джаспер. – У нас разница в десять лет, и ни один из нас не был белым и пушистым.
– А подружки у Спенсера имелись? – постучала ручкой по столу Бри.
– Он встречался с женщинами, но однолюбом не был, – ответил Джаспер. – Он обхаживал женщину ровно столько, сколько требовалось, чтобы уложить ее в постель. Но не позволял отношениям затянуться так, чтобы развилась привязанность.
На несколько секунд в допросной повисла тишина. А потом вперед подался адвокат:
– Мой клиент ответил на все ваши вопросы. Вам нечего ему предъявить в связи с убийством брата.
Бри откинулась на спинку стула:
– Мы обвиняем его в незаконном хранении оружия. В его доме найден обрез дробовика, не отвечающий параметрам, установленным законодательством. А также у вашего клиента нет разрешения на владение пистолетом.
Адвокат сверился со своими записями:
– Вы не можете доказать, что это пистолет мистера Лафоржа. Его мог принести с собой подросток. Возможно, и другое оружие тоже принес он.
Не сводя с адвоката пристального взгляда, Бри отчеканила:
– Неплохая попытка, но мы все докажем.
– Вам придется это сделать, – заявил адвокат скорее деловым, чем самоуверенным тоном.
Его взгляд скользнул с Мэтта на Бри и обратно, изучая обоих. Нет, он их не просто изучал. Он их оценивал.
Похоже, этот человек был изворотливым ловкачом.
– Подросток не притащил с собой семьдесят семь змей, – добавил Мэтт. – Включая запрещенных к содержанию удавов и гремучих змей.
– Не будем забывать и про редкие виды змей, находящихся под угрозой вымирания, – продолжила Бри. – И вот такой серпентарий находился в подвале.
– Мы закончили, – даже не моргнул глазом адвокат. – Джаспер, не говорите больше ни слова.
И всё.
Адвокат удалился. Бри вновь надела на Джаспера наручники и передала под надзор полицейскому, велев тому доставить арестованного в тюрьму.
Мэтт встал со стула и потянулся:
– Адвокат прав: у нас нет никаких доказательств причастности Джаспера к убийству брата. Единственная установленная связь между ними на данный момент – любовь к змеям.
– В записях оператора мобильной связи отобразятся все телефонные звонки Джаспера.
– Он добровольно поделился этой информацией. Не пытался скрыть, что созванивался со Спенсером, – Мэтт заподозрил Джаспера в хитроумии. – И мы не сможем доказать, что разговаривали они о чем-то другом.
Бри собрала свои записи:
– Мы задержали Джаспера за нарушение правил обращения с оружием – обрез и отсутствие разрешения на его хранение и ношение. А также за незаконное содержание животных и ядовитых рептилий. Если Рикки говорит правду, мы сможем также предъявить Джасперу Лафоржу незаконную торговлю дикими животными. А с учетом найденных мертвых особей можно попытаться обвинить его в жестоком обращении с ними.
– А еще можно попробовать привлечь его за преступную небрежность в обращении с рептилиями.
Бри кивнула в знак согласия:
– Я надеялась, что нам удастся задержать его хотя бы на пару дней, но этот скользкий и ушлый законник добьется, чтобы его клиента освободили из заключения под залог или поручительство уже завтра. У Джаспера Лафоржа нет судимостей, а ты знаешь правила игры.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Сделай, что сможешь. Начало", Лео Андрей Васильевич
Лео Андрей Васильевич читать все книги автора по порядку
Лео Андрей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.