Все лгут (СИ) - "Daykiry"
Тео достал сигарету, подкурил и медленно втянул в себя горький дым, тут же обжигающе осевший в лёгких и туманящий рассудок ещё больше. Но удивительно расставляющий всё услышанное и увиденное за последние дни по полочкам.
Омега стиснул пальцы, и сигарета переломилась. Он торопливо потушил её в пепельнице и вышел из кабинета. Следовало сделать ещё очень много, чтобы разобраться теперь уже не только в ситуации с подставой, но и в личных отношениях Ларсона. И Тео не планировал откладывать дела в долгий ящик.
Глава 8
— Мистер Гейт, — детектив Стивенсон сощурился, глядя на опрашиваемого, — мы ведь оба прекрасно знаем про ваш нелегальный бизнес. Не пытайтесь юлить. Пока у нас нет ордера на ваш арест, вы просто свидетель. Доки ведь были ваши.
— Вы правы, детектив, — растянул губы в улыбке Ларсон.
Тео, выполнявший роль адвоката, недовольно поморщился. Он никогда не симпатизировал откровенному паясничеству, которое сейчас во всей красе показывал Ларсон.
— Сэр, давайте вернёмся к делу. У нас не так много времени, чтобы прохлаждаться в участке, — заметил он. — Детектив Стивенсон, вы собирались опросить моего подопечного. Не теряйте, пожалуйста, времени. Мистер Гейт занятой человек, его время дорого стоит.
Стивенсон хмыкнул, оглядывая омегу с ног до головы. На его лице явственно прочитался сарказм. А Тео увидел ещё и недоверие к его профессионализму.
— Вы сексист? — уточнил он, приподняв брови.
— Что? — Стивенсон хмыкнул. — Нет, скорее, я всё ещё думаю, что вы слишком молоды, чтобы быть адвокатом такого дорогостоящего человека, как мистер Гейт.
— Боюсь, вас это не касается, как и прежде, — заметил Тео, едва слышно фыркнув. Ларсон же развеселился, наблюдая за этой перебранкой. Он часто наблюдал за словесными войнами этих двоих. И даже считал, что они тайно спали. И если бы Тео не признался ему в чувствах, то считал бы до сих пор.
— Что ж, тогда приступим, — Стивенсон открыл протокол и придвинул к себе ноутбук. — Мистер Гейт, скажите, вы были в курсе, что ваши доки используются для контрабанды?
— Конечно, нет, — ответил Ларсон, не поведя даже бровью. У Тео тоже лицо осталось непроницаемым.
— Тогда как вы объясните произошедшее?
— Я был в Атланте, детектив, — Ларсон развёл руками. — Моя охрана уже уволена за безалаберное поведение, о котором я даже не подозревал. Я и не думал, что такая ситуация может произойти со мной.
Каждый из находящихся в комнате просто играл свою роль: Ларсон — честного бизнесмена, Стивенсон — неподкупного копа, а Тео — профессионального адвоката. Нет, омега действительно закончил юридический факультет и даже имел адвокатские корочки, но вот роль адвоката выполнял только на подобных допросах. Остальные же юридические дела вёл совершенно другой человек.
— Он что-то знает, — сказал Тео, когда они оба сели на заднее сиденье машины. — По нему видно. У него что-то есть на вас.
Ларсон расслабленно откинулся на спинку и устало посмотрел на помощника:
— Он куплен мной уже очень давно. Не переживай, он просто создаёт видимость своей работы. Стивенсон нам не враг.
Тео втянул между зубами и без того впалые щёки и со свистом выпустил воздух. Интуиция ему упорно что-то подсказывала, но он не мог понять что. И расслабленное, даже немного ленивое состояние Ларсона его в данной ситуации просто выводило из себя. Возможно, всё дело было в том же Вилли, к которому Ларсон искал пути, а тот всё никак не сдавался. И Тео ревновал. Он находил любой повод, чтобы оторвать Ларсона от омеги. Ларсон, конечно, иногда это замечал, но старался делать вид, что всё в порядке. Да и Тео с каждым разом понимал, что между ним и боссом огромная пропасть под названием «рабочие отношения». Тео это разрывало изнутри. Порой хотелось всё бросить, уволиться и уехать в Мексику, где его вряд ли кто-то найдёт. В том числе и Ларсон.
Но ответственность за то дело, которое он выполнял, и неугасающие чувства не давали Тео сбросить оковы и вылететь из своей клетки, в которую он сам же себя и посадил.
Дом встретил Ларсона тишиной. Он отправил Тео по делам, как сказал сам себе, но в глубине души прекрасно понимал, что просто очень устал от его навязчивого внимания. В который раз захотелось избавиться от омеги, но ситуация сейчас была слишком критичной, чтобы можно было лишиться такого ценного помощника, как Тео. Тот всё же отлично выполнял свои обязанности, пусть и лез туда, куда его совсем не просили.
Обойдя первый этаж, Ларсон нахмурился — он не слышал уже привычных звуков играющего Натана. Вилли держался от альфы подальше, старался не разговаривать и вообще никак не контактировать. Даже на совместных ужинах, на которых Ларсон настаивал, он просто молча всё съедал и выходил из-за стола, едва дождавшись, когда Натан тоже отставит тарелку.
Натан же в силу детской непосредственности не испытывал к Ларсону неприязни и отторжения. Конечно, первое время он его сторонился, и Ларсон был уверен, что это благодаря тому, что Вилли что-то рассказывал сыну. Но спустя уже неделю Натан вполне мирно играл с Ларсоном, принимал от него игрушки и рассказывал о том, как провёл день. Папой не называл, хотя уже знал о том, кем ему приходится альфа. Да Ларсон и не настаивал. Сейчас он испытывал более серьёзные сложности, чем то, как называет его сын. Главное, что Натан шёл на контакт.
С Вилли всё было труднее. Несколько раз Ларсон хотел с ним поговорить, специально заводил в комнату и пытался расшевелить, но Вилли сразу же погружался в себя и замыкался, словно проглатывал язык и забывал слова. Омега даже с Кристианом не общался, хотя тот старался как можно сильнее угодить ему и сделать его времяпрепровождение в доме максимально комфортным.
Тишина в доме Ларсона немного напрягла, он нахмурился и заглянул почти во все комнаты на первом этаже, прислушиваясь к звукам. И лишь тогда смог расслышать звонкий смех Натана. Подойдя к окну, Ларсон хмыкнул — конечно, Натан и Вилли были на заднем дворе. Там за считанные дни по настоятельному указанию Ларсона возвели подобие детской площадки. Натан обожал раскачиваться на качелях, совершенно игнорируя возгласы Вилли о том, чтобы тот был аккуратнее. У Ларсона тоже слабо ёкнуло сердце, когда стоящий на ногах Натан пошатнулся, но удержался за перекладины, весело рассмеявшись.
Похожие книги на "Все лгут (СИ)", "Daykiry"
"Daykiry" читать все книги автора по порядку
"Daykiry" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.