Разбитое сердце королевы Марго - Лесина Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Варвара застыла.
Бледная. Настороженная, словно ожидающая, что вот сейчас Саломея выскажет ей то, что наверняка высказывали не единожды.
– Мне не следовало улетать. Но я вдруг подумала, что… он ведь не Андрей, и не Яков, и не собирается кончать жизнь самоубийством… и вообще, он ведь врач и все сам прекрасно понимает… я улетела. А потом мне позвонили… зачем он в эту гостиницу пошел? У нас ведь квартира была. Он же в гостиницу, как будто прятался… и затем приступ. Сердце слабое… но не настолько же слабое, чтобы умереть! Я читала, что при ударе не сразу умирают… что можно помочь… врачи, больница, реабилитация… он ведь должен был понять, что происходит! Почему не вызвал «Скорую»? Или хотя бы горничную не позвал… кого-нибудь… лежал там один.
Она тоненько всхлипнула, но почти сразу успокоилась.
– Извини. Он… он был очень хорошим человеком. А на похороны жена заявилась, кричала, что это я их всех… что я проклята… тогда я подумала, что и вправду, наверное, проклята… что один – это случайность, два – совпадение…
– Три – закономерность.
– Точно. Так ведь говорят. И я пошла к гадалке. У нас в городе есть одна бабка, которая ворожит. И она на меня карты раскладывала.
Варвара грустно улыбнулась.
– Меня и вправду прокляли. Наверное, Настька… Андрюшина невеста, больше ведь некому…
– Уверена?
Варвара пожала плечами:
– Она, когда мы в последний раз встречались, сказала, что если Андрей с ней не останется, то ни с кем не останется, и что я буду век одна… а у нее бабка – цыганка… нет, так-то я ни в какие проклятья не верю… взрослый ведь человек, разумный, а тут… не знаю.
Варвара замолчала.
Она сидела, рассеянно гладила диван, думала о чем-то своем, то ли о прошлом, то ли о будущем.
– Почему ты решила снова выйти замуж?
– Потому что денег почти не осталось. – Кривоватая усмешка, усталое лицо. И без того бледная кожа сейчас выглядит восковой, а круги под глазами сделались особенно заметны. – Я цинична, да?
– Возможно.
– Цинична. Мне бы и вправду в монастырь, грехи замаливать. Наверное, они есть, если меня так прокляли… но я жить хочу. Красиво жить… чтобы снова на Сейшелы… и шубка новая… сапожки, машина… чтобы финтес-клуб или просто прогулка по городу, когда знаешь, что можешь купить понравившуюся вещь… да и в остальном.
Она тряхнула головой.
– Не важно. Главное, что дома у меня ничего не вышло бы. Я ведь черная вдова. Кто рискнет связаться? А здесь вот… я не скрываю ничего, но… со мной захотели встретиться… ты же видела дела.
– Зачем ты выдумала про семью?
– Что именно?
– Варенье это… где взяла?
– Купила, – без тени раскаяния призналась Варвара. – Мне показалось, что так оно… как-то правильно, что ли. Я дура?
– Не больше, чем я.
Странно было чувствовать себя обманутой, и следовало бы оскорбиться, устроить скандал, а то и вовсе выставить девицу прочь, но Саломея не испытывала ни малейшего желания скандалить.
Да и Варвара…
Ей ли верить?
Далматову?
В любом случае разбираться с этим делом придется.
– Зачем ты вообще меня нашла?
Варвара пожала плечами:
– Просто… чужой город, незнакомый. Ни друзей, ни приятелей… у меня и дома их не осталось, честно говоря. Кому охота связываться с проклятой? Родители меня знать не хотят, а другой родни нет. И я подумала, что просто встретимся. Поговорим…
– Почему сразу все не рассказала?
Варвара рассмеялась:
– И как ты себе это представляешь? Здравствуй, я Варвара, твоя сестра двоюродная. Я хочу с тобой пообщаться, но тут такое дело… я, наверное, проклятая, потому как три моих мужа померли. Не самое лучшее начало знакомства, не находишь?
Саломея вынуждена была согласиться.
– Ладно… не бери в голову… завтра я съеду.
– Куда?
– Куда-нибудь. Благо комнаты сдают. И гостиницы еще не отменили. Деньги у меня кое-какие есть. Хватит.
– Сиди…
– Не прогонишь? – с сомнением поинтересовалась Варвара.
– Не прогоню.
– Спасибо.
– Да не за что. – Саломея встала. – Завтра мы встретимся с одним человеком. Надеюсь, вы поладите.
Впрочем, сама Саломея в это не слишком-то верила.
Далматов явился вовремя.
С тортом и цветами.
Багровые розы, почти черные, будто с опаленными лепестками. И фрезии, которые протянул Саломее.
– Держи.
– Без сюрприза?
Далматов лишь плечами пожал: мол, как знаешь. Цветы Саломея взяла, в конечном итоге ему она доверяла, а вот Варвара… Варвара зарделась, принимая розы.
– Это так… мило… а вы… я вас где-то видела…
Стрижка ему все равно не идет, пусть и нынешняя аккуратна, пожалуй, чересчур аккуратна.
– Видели. – Далматов поцеловал Варваре ручку, и захотелось вдруг его ударить.
Фрезиями.
По макушке.
– Вы мне свидание задолжали… если по правилам агентства. – Он говорил, не выпуская Варварину руку, глядя в глаза, и во взгляде этом Саломее виделось обещание. – Пригласили, а сами не пришли… это было очень огорчительно…
– Я… я раскаиваюсь. – В голосе Варвары прорезалась бархатная хрипотца.
Вот же…
Еще немного, и Саломея окончательно решит, что она лишняя на этом празднике жизни.
– Я… решила, что…
– Не стоит тратить драгоценное время на заведомо никчемного претендента, – широко улыбнулся Далматов и руку отпустил.
А щеки Варвары полыхнули румянцем.
– Вы… неверно поняли.
– Верно, более чем верно. Я вообще на редкость понятливым уродился. Рыжая, может, в дом пригласишь? Или и дальше будем на пороге беседовать?
– А тебя приглашать надо? Обычно ты и так чувствуешь себя, как дома…
– Вы… знакомы? – Варвара прижимала к груди букет из роз.
– Знакомы, – подтвердил Далматов и ботинки стянул. – Некоторым образом. Я вообще-то ее жених…
– Вспомнил…
– Никогда не забывал, если ты об этом. – Ботинки он отправил в шкаф, провел рукой по волосам и поморщился: – Так что, чаю хоть нальешь?
– Проходи…
Он и прошел.
А Варвара осталась, разглядывая розы.
– Ты не говорила, – наконец шепотом произнесла она. – Не говорила, что знаешь его.
Саломея пожала плечами:
– Мы немного… поссорились. Разошлись… а потом вот встретились.
– И помирились. Он не бедный…
– Неправильная постановка вопроса, – донесся из комнаты голос Далматова. – Я не небедный. Я очень даже состоятельный… кстати, чай в кружках заваривать, это немного… я поколдую.
– Идем, – вздохнула Саломея. – Имеется разговор. Расскажешь ему о… своих приключениях.
– Зачем?
– Затем, что Далматов занимается делами… подобного рода.
Про то, что в данный момент он занимается именно Варварой, Саломея умолчала.
Дальше сидели на кухне, пили заваренный Далматовым чай – Саломея старалась не думать о том, что именно в нем намешано, благо чай был вкусным, с терпким травяным ароматом. Варвара говорила. На сей раз спокойно, отстраненно даже, будто рассказывала не о себе.
– Значит, ты сама жертва. – Далматов разглядывал Варвару поверх чашки.
– Да.
– И тебя прокляла эта… как ее…
– Настя, – со вздохом произнесла Варвара. – Она ко мне пришла после Яшкиных похорон. Вся такая… деловая… сказала, что я не буду счастлива… что такие, как я, не имеют право на счастье…
– Вот значит как… а фамилию этой Анастасии знаешь?
– Повиликина.
– После того разговора вы встречались?
– Да.
Она старалась не смотреть на Саломею, тогда как с Далматова не спускала глаз, и взгляд ее совершенно Саломее не понравился. Оценивающий.
Задумчивый.
– Мы случайно столкнулись в салоне. – Она и говорит иначе, тем же мягко-бархатистым голоском, и щурится, и розовеет, и становится похожа на прелестную фарфоровую куколку, только платьица с оборочками и не хватает для полноты образа. – Она, оказывается, здесь живет… замуж выходит скоро…
Варвара коснулась мизинцем ресниц, словно снимая невидимую слезинку.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Разбитое сердце королевы Марго", Лесина Екатерина
Лесина Екатерина читать все книги автора по порядку
Лесина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.