Солги ей - Ли Мелинда
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
– Вы явно встревожены. Почему?
– Две недели назад меня ни с того ни с сего тормознули местные патрульные, – еле выдавил из себя Кент. – Они выволокли меня из машины и заставили пройти все тесты на алкоголь, какие пришли им на ум. Они пытались спровоцировать меня, вынуждали наделать глупостей. Слава Богу, я не дурак.
– Они заставили вас дуть в алкометр? – спросила Бри.
– Нет, – помотал головой Кент. – Они видели, что я не пьян. Это напоминало форменное издевательство.
Брови Бри сдвинулись:
– Это были люди шерифа?
– Нет, – поджал челюсть Кент. – И я вам не скажу, из какого департамента они были. Не хочу нажить себе неприятностей. Но теперь вы знаете, почему я так болезненно реагирую на ваши расспросы.
– Я сожалею, Кент, что вам пришлось такое пережить, – смягчила голос Бри. – Заверяю вас: нам только нужна ваша помощь.
Мэтт оценил «диспозицию». Он хотел сидеть так, чтобы наблюдать за языком тела водителя, а сам непреднамеренно загнал того в угол. Мэтт был рослым и накаченным, его брутальный вид порой действовал на других устрашающе. И обычно это играло ему на руку. Но временами суровая внешность мешала.
Как сейчас.
Мэтт откинулся назад, решив дать Кенту больше свободы. Его вторжение в личное пространство человека, которого недавно третировали полицейские, явно не располагало того к сотрудничеству.
Придвинув стул, Кент снова сел – на большем расстоянии от Мэтта, чем раньше. А потом долго и пристально смотрел на него и Бри, словно взвешивая что-то.
– Я видел кое-что на той улице, – наконец, прервал он молчание.
Бри и Мэтт не стали подгонять его с разъяснением.
Кент облизал губы.
– На противоположной стороне улицы стоит дом. Он продается и уже с год как пустует. Я никогда никого в нем не видел. Но вчера я заметил на его подъездной аллее машину, – пожал плечами в недоумении Кент.
– Вы можете ее описать? Что за марка, какой цвет? – спросила Бри.
Кент прикрыл глаза:
– Она была белого цвета.
– Седан, внедорожник…? – попытался оживить его память Мэтт.
Глаза Кента раскрылись:
– Она была больше седана. Может быть, внедорожник или минивэн? – ответил он полу-утвердительно, полу-вопросительно.
– Вы не уверены? – заметила Бри.
– Нет, – несколько секунд Кент оставался задумчивым. – Извините. Я не обратил особого внимания. Я заметил машину, когда уже отъезжал. И не стал останавливаться, чтобы рассмотреть лучше. Лишь отметил про себя, что это странно, и поехал дальше, – лицо Кента вдруг просияло: – Точно! Она была белая, я почти уверен.
«Почти уверен…»
– Все хорошо, – подбодрил водителя Мэтт. – Нам ценна любая информация.
Вытащив из кармана визитку, Бри положила ее на стол:
– Если вы вспомните что-то еще, позвоните мне, пожалуйста.
Кент взял визитку и кинул:
– Мне пора возвращаться к работе.
– Благодарим вас за помощь, – протянула ему руку Бри.
Кент пожал ее, бросил настороженный взгляд на Мэтта, но подал руку и ему.
Уже в машине Бри в сердцах стукнула по рулю.
– Как же я ненавижу подобных копов! Из-за таких придурков нам не доверяют люди!
Мэтт пожал плечами:
– Придурки встречаются везде, в любой профессии. К сожалению, это часть человеческого бытия.
– Знаю. Но иногда скотское поведение людей, призванных блюсти порядок, только усложняет нам работу.
Мэтт достал мобильник:
– Плюсы тоже есть: благодаря тебе Кент приобрел положительный опыт общения с представителями правоохранительных органов, а мы – важную информацию.
Бри завела мотор:
– Надо связаться с риэлтерской компанией и выяснить, не собирался ли вчера осматривать пустой дом какой-нибудь потенциальный покупатель.
– Уже звоню, – набрал нужный номер Мэтт.
Через несколько минут он получил ответ. Опустив телефон на колени, он произнес:
– Ни подготовки того дома к показу, ни самого показа запланировано на вчера не было. На самом деле, в этот дом никто не заглядывал уже несколько месяцев. По факту – полное отсутствие интереса к его приобретению.
– Давай вернемся и расширим зону осмотра, включив в нее соседний дом, – предложила шериф и, развернувшись, направила автомобиль к месту убийства.
Бри припарковалась у дома Спенсера, и они с Мэттом пошагали по подъездной аллее к пустующему дому.
– Вон там я нашел в траве чей-то след, – указал Мэтт на участок, огороженный желтой лентой, примерно в тридцати футах от них.
– А вот частично сохранившийся отпечаток протектора, – Бри присела на корточки у кромки подъездной аллеи. – Похоже, машина была припаркована криво. Видишь – внешний край шины угодил в грязь.
Мэтт присел рядом с Бри:
– Это совсем маленький фрагмент рисунка протектора.
Присяжные любили вещественные доказательства, напоминавшие им эпизоды из телесериала «C.S.I. Место преступления», но реальность была прозаичней.
– Его недостаточно даже для сравнения рисунка протектора с рисунками шин в базе; модель шин по нему не определишь, – выпрямилась Бри.
Следом за ней поднялся и Мэтт:
– Зато мы теперь знаем, где припарковался убийца.
Глава двенадцатая
Опершись бедром о стол в комнате совещаний, Бри подула на дымящийся кофе и сосредоточила взгляд на стенде улик. Тодд, сев за стол, открыл перед собой ноутбук. А Мэтт продолжил расхаживать взад-вперед по узкому проходу между стульями. На столе грудились стопки папок и документов.
С фотографии на водительском удостоверении шерифу улыбалось лицо жертвы. Спенсер был довольно красивым мужчиной, но что-то в его облике Бри отталкивало. Она перевела глаза на снимок рядом – голову Спенсера, обмотанную полиэтиленовой пленкой. Бри представила себе последние мгновенья его жизни и передернулась; по спине пробежали мурашки ужаса. Подавив отвращение, шериф внимательно изучила фотографию.
– Зачем так много слоев пленки? Хватило бы и нескольких, но убийца продолжал наматывать ее на лицо Спенсера до тех пор, пока его черты стали неузнаваемыми.
– Явно не для того, чтобы скрыть личность убитого, – сказал Мэтт. – Иначе убийца не оставил бы тело в доме жертвы, а перетащил его куда-нибудь. Иногда убийцы накрывают лицо жертвы – не хотят напоминаний о том, кого они убили. Но в этом случае, мне кажется, причина в другом. Такое впечатление, что у убийцы было другое намерение: уничтожить Спенсера как личность.
Бри попробовала представить, как убийца наматывал пленку на голову Лафоржа – слой за слоем, снова и снова – наполненный до краев решимостью и… яростью.
– На такое способен только человек, движимый сильными эмоциями, – добавила она. – Гневом, обидой, ревностью…, – Бри отхлебнула большой глоток кофе; горячий напиток обжег ей язык, но начал растекаться по телу приятным теплом. – А это подводит нас к женщинам в жизни Спенсера. Нам известно, что он активно посещал сайты знакомств. Давайте начнем с Эвери Леджер. Что мы о ней знаем?
Пока Тодд искал информацию о девушке, Бри прикрепила магнитиком ее фотографию к доске улик.
Пальцы Тодда застучали по клавишам ноутбука:
– У Эвери Леджер вполне чистая биография. Она сыграла несколько второстепенных ролей, но основным местом ее работы является «Get Fit Apparel»; Эвери – создатель контента в социальных сетях. Офис компании находится в Скарлетт-Фоллз. На дорогу до него у Эвери уходит около десяти минут, – Тодд прокрутил страничку. – В день убийства, по словам девушки, она ушла с работы в пять вечера. Я позвонил в компанию. Но там никто не смог подтвердить точное время ее ухода. Хотя менеджер указал примерно то же время.
– В половине шестого Спенсер был уже мертв. За сколько времени Леджер могла доехать до его дома? – спросила Бри.
– Минут за десять, – ответил Тодд.
– Значит, у нее было только десять минут на то, чтобы вырубить и убить Спенсера, – взяв легко стираемый фломастер, Бри записала на доске временной график Эвери.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Сделай, что сможешь. Начало", Лео Андрей Васильевич
Лео Андрей Васильевич читать все книги автора по порядку
Лео Андрей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.