Где бы ты ни скрывалась - Хейнс Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Мистер Маклин:Давайте остановимся на ее эмоциональных проблемах. Еще несколько вопросов. Скажите, вы никогда не замечали свидетельств того, что в момент стресса мисс Бейли пыталась нанести себе телесный вред?
Ли Брайтман:Не замечал. Хотя ее друзья говорили мне, что тяга к самоистязанию у нее порой возникала.
Мистер Льюис, представитель обвинения:Возражаю, ваша честь. Вопрос к свидетелю не о том, что говорили о мисс Бейли ее друзья.
Мистер Нолан:Мистер Брайтман, попрошу вас четко отвечать на вопросы. Спасибо.
Мистер Маклин:Мистер Брайтман, вы сказали, что мисс Бейли «набрасывалась» на вас. Объясните, пожалуйста, что конкретно вы имели в виду?
Ли Брайтман:Ну, она орала на меня, толкала, била по лицу, пинала ногами. Ну и так далее.
Мистер Маклин:То есть она применяла к вам насильственные действия?
Ли Брайтман:Ну да, наверное, это так называется.
Мистер Маклин:Как часто это происходило?
Ли Брайтман:Не знаю, не могу сказать. Я сбился со счета.
Мистер Маклин:И что же вы делали, когда мисс Бейли «набрасывалась» на вас?
Ли Брайтман:Старался спустить все на тормозах. Конфликтов мне и на работе хватает, я не хотел, чтобы меня напрягали и дома.
Мистер Маклин:А вы сами когда-нибудь применяли насильственные действия в отношении мисс Бейли?
Ли Брайтман:Только в последний день. Она заперла меня в доме и спрятала ключ. Так на меня разозлилась. У меня как раз было очень сложное задание, вымотался страшно, ну и не сдержался. Ударил ее. Впервые в жизни ударил женщину.
Мистер Маклин:«В последний день» — уточните, пожалуйста, когда именно.
Ли Брайтман:В июне. Кажется, тринадцатого числа.
Мистер Маклин:И что же произошло в тот день?
Ли Брайтман:Накануне я ночевал у Кэтрин. Я дежурил в выходной, поэтому ушел, когда Кэтрин еще спала. Вернулся вечером, она дома была, и уже под градусом. Начала кричать, что я весь день торчал у какой-то бабы. Это обычная ее песня, часа через два терпение мое лопнуло. Я повернулся, чтобы уйти, но она заперла входную дверь. Орала, ругалась, совсем обезумела. Скакала вокруг меня, все лицо расцарапала… пришлось ее оттолкнуть, чтобы пройти. Но она снова подбежала, снова с визгом в меня вцепилась. Тут я ее и ударил…
Мистер Маклин:А как вы ее ударили, мистер Брайтман? Дали пощечину или кулаком?
Ли Брайтман:Кулаком.
Мистер Маклин:Понятно. И что было дальше?
Ли Брайтман:Это ее не образумило, она еще громче заорала и опять на меня набросилась. Я снова ударил, наверное уже сильнее. Она упала на спину. Я подошел посмотреть, не ушиблась ли, хотел помочь ей подняться… наверное, я нечаянно наступил ей на руку, потому что она снова завизжала и чем-то в меня швырнула. Это был ключ от входной двери.
Мистер Маклин:И что вы сделали потом?
Ли Брайтман:Поднял ключ, отпер дверь и ушел.
Мистер Маклин:В котором часу?
Ли Брайтман:Примерно в четверть восьмого.
Мистер Маклин:В каком состоянии находилась мисс Бейли, когда вы ее оставили?
Ли Брайтман:Она сидела на полу и продолжала кричать.
Мистер Маклин:Она была травмирована, в крови?
Ли Брайтман:Да, мне кажется, у нее шла кровь.
Мистер Маклин:А поточнее, мистер Брайтман?
Ли Брайтман:У нее была кровь на лице. Не знаю, откуда она взялась. Совсем немного крови…
Мистер Маклин:А у вас были какие-нибудь физические повреждения?
Ли Брайтман:Несколько царапин на щеке.
Мистер Маклин:Вы не подумали, что ей требуется медицинская помощь?
Ли Брайтман:Нет.
Мистер Маклин:Несмотря на то, что она была в крови, плакала и кричала от боли?
Ли Брайтман:Я не помню, чтобы она кричала от боли. Когда я уходил, она выкрикивала мне вслед оскорбления. Если бы ей требовалась помощь медиков, полагаю, она сама вполне могла бы их вызвать.
Мистер Маклин:Понимаю. Итак, вы ушли из дома Кэтрин в четверть восьмого, а после вы встречались с мисс Бейли?
Ли Брайтман:Нет, не встречался.
Мистер Маклин:Может быть, разговаривали по телефону?
Ли Брайтман:Нет.
Мистер Маклин:Мистер Брайтман, прошу вас хорошенько подумать, прежде чем ответить на мой следующий вопрос. Что вы чувствуете теперь, когда вспоминаете о том инциденте?
Ли Брайтман:Я крайне сожалею о том, что случилось. Я любил Кэтрин. Хотел жениться на ней! Я тогда не подозревал, что ее… мм… эмоциональные проблемы настолько серьезны. Господи, и зачем я тогда не сдержался, ударил ее! Мне надо было проявить больше терпения, успокоить…
Мистер Маклин:Спасибо, мистер Брайтман. Ваша честь, у меня больше нет вопросов к свидетелю.
Перекрестный допрос
Мистер Льюис, представитель обвинения:Мистер Брайтман, я правильно понял, что у вас были серьезные намерения в отношении мисс Бейли?
Ли Брайтман:Да, я так думал.
Мистер Льюис:Я полагаю, вам известно, что одним из условий того рода деятельности, которой вы занимаетесь, является незамедлительное информирование руководства о переменах в вашей личной жизни, четкое уведомление о статусе этих отношений?
Ли Брайтман:Да.
Мистер Льюис:Но при этом вы не поставили ваше начальство в известность об отношениях с мисс Бейли?
Ли Брайтман:Я собирался сказать об этом после того, как Кэтрин согласится выйти за меня. Очередная сверка данных была назначена на конец сентября, так что в отчете я бы рассказал о нас с Кэтрин.
Мистер Льюис:Обращаю ваше внимание на документ «Вэ-эль один» — папка свидетельских показаний, страница четырнадцать. Показания констебля Уильяма Лея. Констебль Лей арестовал вас во вторник пятнадцатого июня две тысячи четвертого года, арест произведен по вашему адресу. В своих показаниях констебль утверждает, что, когда он спросил у вас о мисс Бейли, вы ответили, цитирую: «Не знаю, о ком вы говорите». Вы подтверждаете показания констебля?
Ли Брайтман:Я точно не помню, что говорил тогда.
Мистер Льюис:Речь идет о женщине, которую, как вы сами только что сказали, вы любили и на которой собирались жениться. Я вас верно понял?
Ли Брайтман:Констебли Лей и Ньюмен заявились ко мне в шесть утра. Я три ночи подряд был при исполнении и только-только лег поспать. Я вообще ничего не соображал.
Мистер Льюис:Позже, в полицейском участке Ланкастера в тот же день на допросе, вы сказали следующее, цитирую: «Она просто проходила по одному расследованию. Когда я ушел, с ней все было нормально. Но в принципе у нее имеются эмоциональные проблемы, нарушена психика». Это было вами сказано?
Ли Брайтман (неразборчиво).
Мистер Нолан:Мистер Брайтман, если можно, погромче.
Ли Брайтман:Да.
Мистер Льюис:Мисс Бейли действительно была причастна к некоему проводимому вами расследованию?
Ли Брайтман:Нет.
Мистер Льюис:У меня больше нет вопросов, ваша честь.
Мистер Нолан: Благодарю вас. Дамы и господа, объявляю перерыв на обед.
Четверг, 21 июня 2001 года
Какая, собственно, разница, в какой день умирать… самый длинный день в году ничем не хуже других. Глядя в небо широко открытыми глазами, Наоми Беннет лежала на дне канавы, кровь, еще сохранявшая ей жизнь, покидала ее двадцатичетырехлетнее тело и впитывалась в грязный песок. То теряя сознание, то ненадолго вновь приходя в себя, Наоми вяло удивлялась иронии судьбы — как странно, что она умрет именно сейчас, после всего, что пережила, когда долгожданная свобода казалась ей такой близкой. И впрямь поразительно, что погибает она от руки единственного мужчины, который действительно любил ее и был так к ней добр. Он стоял сейчас на краю канавы, глядя вниз, его лицо оставалось темным, но солнце весело светило через блестящую зеленую листву, и пляшущие кружевные тени подрагивали на светлых волосах, окружая его голову золотистым нимбом. Он ждал.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Где бы ты ни скрывалась", Хейнс Элизабет
Хейнс Элизабет читать все книги автора по порядку
Хейнс Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.