Королева ядов - Торогуд Роберт
— Получается, она пришла через несколько минут после того, как наш светловолосый сервировщик вышел из кухни?
— Получается, так.
— А вот это очень интересно, — заметила Джудит.
— Мы действительно рассуждаем о том, что такая красивая женщина, как София, притворялась каким-то мужиком на кухне всего за несколько мгновений до своего появления в зале? — уточнила Сьюзи.
— Звучит не очень правдоподобно.
— Мне кажется, — вмешалась Бекс, — светловолосый мужчина — это кто-то, кого мы еще не встречали.
— И то верно, — согласилась Сьюзи.
— Или, может, мы его встречали, — добавила Джудит, — но для того, чтобы совершить убийство, он надел светлый парик и фальшивую бородку, чтобы изменить внешность.
— У вас есть кто-то на примете?
— Мы знаем наверняка только то, что это София позвонила Алеку и сказала ему не приходить тем вечером. И я не могу не отметить, что ее муж, вернувшийся домой, когда мы разговаривали с ней, подходит под описание. У него средний рост и телосложение. Что, если это он был на кухне тем вечером?
— Вы думаете, муж Софии подложил яд в кофейную капсулу Джеффри? — спросила Сьюзи, примеряясь к этой идее.
— Такая возможность существует, — сказала Джудит.
— Но мы видели, как он обращался со своей женой, — напомнила Бекс. — Я не уверена, что он станет хоть в чем-то помогать ей.
— Но вы же согласитесь, что нам нужно с ней поговорить, — невинно заметила Джудит. — Раз уж это она отвадила Алека от заседания.
— Совершенно точно! — воскликнула Бекс, не сообразив, что попала в расставленную Джудит ловушку.
— Посмотрите-ка, — усмехнулась Джудит, — теперь вы говорите, что мы должны кинуться опрашивать подозреваемых?
— Нечестно меня попрекать в такой ситуации. Конечно же нам надо поговорить с Софией!
— Хорошо, я рада, что мы сходимся во мнениях по этому вопросу. И не стоит забывать, что София — единственный человек, который выращивает аконит, «королеву ядов».
— Нет нужды напоминать нам об этом, — сказала Сьюзи. — Вы это уже говорили.
— Учитывая, что она выращивает в своем саду, Софию и саму можно назвать Королевой ядов.
Три подруги переглянулись, когда на них снизошло леденящее осознание того, насколько правдиво это заявление.
Глава 15
Они решили не предупреждать Софию по телефону о своем визите, чтобы застать ее врасплох, но эта стратегия обернулась против них, потому что, когда они подъехали к ее дому, Софии там не оказалось.
— Может, она не хочет открывать нам дверь? — предположила Бекс.
Когда они вернулись к фургончику, Сьюзи ткнула пальцем в лодочный сарай, который располагался на склоне сада. На вершине лестницы, ведущей в комнату под крышей, горела красная лампочка.
— Она там, — сказала Сьюзи.
— Откуда вы знаете? — спросила Джудит.
— Она рассказала нам, что ее студия находится в сарае для лодок, а эта красная лампочка значит, что прямо сейчас она ведет запись. У нас есть такая же лампочка в студии «Марлоу FM».
— Умно! — похвалила Джудит и направилась вниз по крутому склону.
Подойдя к лодочному сараю, она ощутила укол зависти. Хоть она и не стала бы ничего менять в своем лодочном сарае, он местами проседал, а его ворота начали гнить, сарай Софии едва ли не сиял: тут были свежая каменная кладка и покрытые лаком двери.
Джудит и ее подруги поднялись по внешней лестнице и громко постучали в дверь.
— Пол! — крикнула София изнутри. — Сколько раз мне нужно повторять?
Джудит толкнула дверь и сказала:
— Простите, София. Мы вам не помешали?
София сидела перед микрофоном, висевшим на выдвижной стойке, которая крепилась к стене. На столе рядом с ней стоял ноутбук. Она сняла тяжелые черные наушники. Позади нее располагалась лестница, по ней можно было забраться на антресоль, забитую картонными коробками и грудами старых документов. Джудит улыбнулась самой себе: неважно, насколько идеальной кажется жизнь человека на первый взгляд, у него всегда найдутся пачки старых бумаг, которые необходимо где-то хранить.
— Что, бога ради, вы тут делаете?! — спросила София.
— Неплохо вы здесь устроились, — сказала Сьюзи, взяв с полки запасной микрофон.
— Не могли бы вы положить микрофон на место, это очень дорогая вещь.
— Простите, что пришли без предупреждения, — сказала Джудит, но в ее голосе не было ни ноты сожаления, — но у нас к вам несколько вопросов.
— Например, что заставило вас начать вести подкасты? — спросила Бекс, понимая, что нужно развеять повисшее в воздухе напряжение.
— Меня? — Желание Софии поговорить о себе боролось в ней с раздражением от того, что ее прервали. — Я никогда не хотела этим заниматься, — призналась она, — но люди без конца твердили, что мне есть что им рассказать. И я поняла, что мне очень повезло в жизни и я должна поделиться своей удачей с теми, кто не так удачлив.
— И много у вас слушателей? — спросила Сьюзи, словно сельский фермер, который интересовался, сколько голов скота держит сосед.
— Достаточно.
— Только вот кто угодно может начать записывать подкасты в наши дни.
— Согласна.
— Нужны лишь деньги на оборудование.
— Удивительно демократичное хобби.
— Но это не замена знаниям и опыту, которые можно получить на настоящей радиостанции.
— У меня больше пятидесяти тысяч слушателей.
Сьюзи на это ничего не ответила, но Джудит и Бекс знали, что население Марлоу составляет всего около пятнадцати тысяч; воскресное шоу Сьюзи о животных не собрало бы даже пятую часть аудитории Софии.
— Столько людей прослушали ваши подкасты за все время? — спросила Сьюзи, пытаясь отыскать хотя бы каплю утешения в этой ситуации.
— Нет, столько людей слушает каждый эпизод. Иногда бывает и больше.
Сьюзи откашлялась, прочищая горло, а затем кивнула, принимая поражение.
— Очень хорошо, — сказала она.
— О чем ваш последний выпуск? — спросила Бекс.
— О взаимосвязи между лунным циклом и нашими биоритмами.
— Биоритмами? — хмыкнула Джудит, не сумев сдержаться.
— Все мы знаем о нашем месячном цикле. И о том, как он влияет на наши эмоции. Ну а наука о биоритмах установила, что у нас также есть физический цикл благополучия длиной в двадцать три дня, и интеллектуальный цикл длиной в тридцать три дня.
Джудит прищурилась.
— У меня есть «интеллектуальный цикл», который длится тридцать три дня?
— Доказано, что биологический отклик химической и гормональной секреции в человеческом теле проявляет синусоидную характеристику.
— Сину-что? — спросила Сьюзи.
— Это значит, что этот отклик походит на синусоидальную волну, а в мире нет ничего более научного, чем синусоидальная волна, — объяснила София Джудит, уверенная в том, что смогла доказать свое заявление. — Это чистая математика.
Бекс и Сьюзи видели, как в улыбке Джудит появился смертельно опасный блеск, но та знала, что не стоит настраивать Софию против себя. Во всяком случае, пока в этом не появится необходимости.
— Вы правы, — сказала Джудит, хотя эти слова дались ей нелегко.
— Так как я могу вам помочь?
— Мы хотели узнать, почему вы звонили Алеку Миллеру утром в день смерти Джеффри.
— Кому?
— Вы его знаете, — сказала Сьюзи.
— Я так не думаю.
— Он готовит чай и печенье ко всем заседаниям комитета.
— Ах, вы о нем? Я не знала его имени. Значит, его зовут Алек?
— Вы никогда не спрашивали его имени?
— Простите, Джеффри всегда очень четко следует расписанию. Ой, извините, он следовал расписанию. Мы никогда не болтали подолгу перед началом собраний, просто всегда сразу брались за дело.
— Но Алек занимается этим много лет, — сказала Бекс.
— Я тоже усердно работала в комитете по градостроительству много лет. Мне жаль, но я никогда не пыталась узнать его имя. В любом случае, — добавила София, немного подумав, — я не видела его тем вечером, когда умер Джеффри. Вы уверены, что он вообще там был?
Похожие книги на "Королева ядов", Торогуд Роберт
Торогуд Роберт читать все книги автора по порядку
Торогуд Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.