Дело об оборотной стороне медали - Легостаев Андрей
- Так да или нет? Никто не должен знать, даже ваша доверенная секретарша.
Мейсон посмотрел на Деллу Стрит, которая слушала по параллельному аппарату, тщательно фиксируя каждое слово незнакомца в блокноте для стенографирования.
- Хорошо, я даю вам слово, - сказал адвокат.
- Прекрасно. В двенадцать часов я жду вас в итальянском ресторане неподалеку от Дворца Правосудия. До свидания.
В трубке раздались гудки. Мейсон медленно положил ее на аппарат.
Шериф Греггори закончил чтение статьи о ночной игре в покер и посмотрел на адвоката.
- Это кто звонил? - подозрительно спросил посетитель. - Не те, кто приглашали вас играть в карты?
- Нет, это совершенно по другому делу, - сказал Мейсон, демонстративно зевнув. - Хорошо, господин шериф, я рад, что вы пришли ко мне и готов обратиться к вам с просьбой. Вы хорошо знаете дом лейтенанта Трэгга?
- Конечно, - ответил Греггори. - Я там все время останавливаюсь, когда приезжаю в Лос-Анджелес.
- Сегодня, по-видимому, вам придется остановиться в другом месте, невесело усмехнулся адвокат.
- Вы правы, - раздраженно проворчал шериф. - Но в чем просьба, черт побери?
- Не могли бы вы как следует осмотреть территорию вокруг дома, сам дом, и, в особенности, все окна и двери. Надеюсь, вам не надо напоминать, что любая самая незначительная деталь, вроде окурка сигарет или пустой коробки из-под спичек...
- А разве полицейские там все не осматривали? - удивился Греггори.
- Полицейские осматривали, - ответил Мейсон. - Я, к сожалению, не полицейский, а адвокат. И я должен защищать интересы своего клиента. А для того, чтобы защищать, я должен иметь информацию. Я уверен, что вы можете заметить то, что не увидел предвзято настроенный сержант Холкомб.
- Смею вас заверить, что когда Артур выйдет из тюрьмы, мы с Холкомбом еще поговорим, - мрачно сказал Греггори. - По-мужски.
- Я могу рассчитывать на вашу помощь? - спросил адвокат.
Успокоившийся шериф встал с кресла.
- Да, Мейсон. Спасибо за доверие. Я там каждый дюйм рассмотрю под микроскопом.
- Достаточно будет, если вы сделаете это с лупой, - улыбнулся Мейсон.
- Я буду здесь после двух часов и надеюсь услышать ваш рассказ.
- Не волнуйтесь, Мейсон, ни одна былинка, ни одна царапина не ускользнет от моего внимания. Ради Артура я не то, что его участок, всю пустыню Мохаве готов на брюхе исползать, лишь бы найти оправдывающие доказательства. Вы точно знаете, что он не убивал?
- Точно, - улыбнулся Мейсон и, бросив быстрый взгляд на часы, еще раз с сожалением посмотрел на разложенную на столе газету. - Чтобы ваши поиски были более результативны, шериф, я введу вас в курс дела.
И Мейсон быстро пересказал ему основные детали происшедших событий.
- Можете на меня рассчитывать, Мейсон, - пообещал в заключение шериф Греггори. - И если я выйду на этих... На того, кто подставляет Артура, я...
- Вы не Суд Присяжных, - холодно сказал Мейсон.
- Я - шериф.
- Здесь не ваш округ, - заметил адвокат. - Вы вооружены? Лучше будет, если вы оставите свой револьвер на хранение моей секретарше.
- Без револьвера я - голый, - проворчал Греггори. - Вы же не потребуете, чтобы я оставил у вас на хранение свои брюки?
Делла Стрит за своим столом прыснула в кулак.
- Хорошо, - улыбнулся Мейсон. - Но вы должны дать мне слово, что ни при каких обстоятельствах...
- Знаю, знаю, - пробурчал себе под нос Греггори. - Черт побери, я не сопливый школьник! Ладно, время дорого, не смею вас задерживать.
Он вышел из кабинета.
Мейсон потянул к себе газету.
- Кто это звонил, шеф? Мистер Икс? - спросила Делла Стрит.
- Скорее всего - нет, - ответил адвокат. - Мне показался голос знакомым, только, наверняка, нос был зажат рукой.
- Я надеюсь, ты не собираешься идти? - спросила Делла Стрит.
- Конечно, собираюсь.
- Но почему?! Ведь это может быть очень опасно!
- Опасно в лифте спускаться - трос может в любой момент лопнуть.
- Вот так всегда! - воздела очи к небу Делла. - Ты ему про то, что ослы некормлены, а он - про надежную упряжь в запасе.
- Ладно, не ворчи, - улыбнулся адвокат. - Что-то подсказывает мне, что опасность не угрожает и...
Вновь зазвонил незарегистрированный телефон.
Мейсон кивнул Делле Стрит, чтобы она слушала и снял трубку.
- Алло? - осторожно сказал он.
- Перри? - раздался удивленный голос Дрейка, - это Пол, ты не узнаешь что ли?
- Узнаю, - с облегчение выдохнул Мейсон. - Есть что-то новенькое?
- Да, - сказал Дрейк сразу помрачневшим голосом. - Мы выяснили, кому принадлежит особняк в Чикаго, где ночевал мистер Богуш.
- И кому? - беззаботно спросил Мейсон.
- Такого в твоей практике еще не случалось, Перри, - сказал Дрейк.
- Я приготовился услышать самое худшее, - заверил адвокат.
- Такого ты вряд ли ждешь, - проворчал сыщик. - Это дом Дона Лонегана, а мистер Богуш - его правая рука.
- И кто такой Дон Лонеган?
- Один из пяти ведущих главарей чикагской мафии, контролирующий добрую треть преступного мира Иллинойса. Ты крепко влип, Перри.
- Что ж, жажды бояться, в пустыню не ходить.
- Не будь столь самоуверен, Перри. К тому же, это еще не все новости.
- А может быть что-то хуже того, что ты сказал?
- Не знаю, тебе решать, Перри, что лучше, а что хуже. Час назад в Мемориальном Госпитале Хьюго скончался от чрезмерной дозы наркотиков Стив Веннет.
- Черт возьми! - не сдержался Мейсон. - А Анна Грйхон?
- Врачи уверяют, что угрозы ее жизни нет.
- И то хорошо. Фотография Реймса пришла?
- Да, я заскочу к тебе минут через десять.
- Жду тебя, - сказал адвокат и повесил трубку.
Он посмотрел на Деллу Стрит.
Раздался звонок внутреннего телефона. Секретарша сняла трубку.
Мейсон заложил большие пальцы в проймы жилета и принялся расхаживать по кабинету.
- Да, - наконец сказал он, - события принимают крайне неожиданный поворот.
- Шеф, это все еще не самое удивительное, что ты сегодня слышал, сказала Делла Стрит.
- А может быть что-то еще, что может меня сегодня удивить? - усмехнулся Мейсон.
- Да, шеф, - ответила Делла. - В приемной дожидается Филипп Реймс, который очень хочет тебя видеть.
Глава 15
Какое-то время Мейсон напряженно размышлял.
- Знаешь что, Делла, - наконец сказал он, - сходи в приемную и извинись перед мистером Реймсом - пусть подождет десять минут. Скажи, что у меня важный междугородный звонок.
- Я прямо так и скажу Герти, - ответила Делла, все еще державшая трубку в руке.
- Пожалуйста, сходи в приемную и попроси мистера Реймса подождать немного, - повторил адвокат.
- О! Я поняла - ты хочешь убедиться, что там наш вчерашний посетитель?
Мейсон кивнул.
Делла выпорхнула из кабинета и через несколько минут вернулась.
- Да, шеф, это он. Он взволнован и растерян, в его руках вчерашний вечерний выпуск газеты. Интересно, что за сложную комедию он пытается разыграть?
- Набери номер Дрейка, - быстро сказал Мейсон. - Я еще не понял, что это за комедия, но ее режиссер - либо безумный дилетант, либо гениальный новатор.
- Пол на проводе, - кивнула секретарша.
- Алло, Пол?
- Да, Перри, я уже выхожу, - ответил детектив. - Принесу тебе фотографии Филиппа Реймса и сообщу некоторые новые подробности.
- Твой визит несколько откладывается, - усмехнулся Мейсон. - Мистер Реймс сидит в моей приемной собственной персоной.
- Что?! - не поверил своим ушам Дрейк.
- То, что я сказал. Ты знаешь что делать?
- Разумеется, - согласился детектив. - Сколько времени в моем распоряжении?
- Вполне возможно, что его уже не осталось, - ответил Мейсон. - Я постараюсь задержать Реймса как можно дольше. Пол, сделай все что можно, отправляй вслед за ним всех парней, что у тебя под рукой. Никаких случайностей быть не должно. Ты понял, Пол? Никаких!
Похожие книги на "Дело об оборотной стороне медали", Легостаев Андрей
Легостаев Андрей читать все книги автора по порядку
Легостаев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.