Взаперти - Кейли Лора
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Наконец-то заговорила.
– Всем туда надо, – ответил я.
Мы долго молчали. Я не хотел ничего говорить, да и она, видимо, тоже. Тяжесть нашего прошлого ощущалась даже незримо, мы будто везли её тут же, каждый своим багажом.
– В общем, так, – посмотрел я на незнакомку как можно строже, – я довожу тебя до Отаго, а дальше – каждый сам по себе. И если пересечёмся, сделаем вид, что не знакомы.
– Хорошо, – чуть заметно кивнула она и прислонилась к стеклу.
Только двойной слежки мне сейчас не хватало.
16
Поезд
Мы зашли в вагон-ресторан. Запах выпечки и свежего кофе, смешавшись с запахом крови, вызывал рвотный рефлекс. Люди, сидевшие на местах (двое за столиками, трое за барной стойкой), – были мертвы. Они истекали кровью, кровью заливало столы. Сзади кто-то блевал. Это был Нил.
– Ты можешь потише? – повернулся к парнишке Хорхе.
Здесь мог быть кто-то ещё. Кто-то из террористов. Мы прошли вдоль столов у окон. К счастью, если это слово вообще уместно, посетителей здесь было немного.
– Эти твари убили их всех, – плакал Нил. – И зачем я только сел в этот поезд? Я же опаздывал, я почти опоздал, вбежал в вокзал в последнюю минуту, меня ещё не хотели пускать.
– Лембек купил билет дважды, – сказал вдруг Полянский.
– Что? – обернулся Нил.
– Я думал, тебя это как-то утешит.
Нил только всхлипнул, и его опять стало тошнить.
– Может, мы уже пойдём? – сказал он, вытирая дрожащий рот.
– Если мы хоть кого-то упустим, – вытянул пистолет Хорхе, – эти гады могут зайти и к нам. Они убьют миссис Салливан, застрелят Хосефу, – он осторожно подвинул упавший стул, – могут убить… – Тут старик сам замолчал. От одной только мысли, что с Деборой может что-то случиться, у него потемнело в глазах. – Могут убить Дебору, – наконец выговорил он через сжатые губы.
Мы шли к закрытым дверям небольшой вагонной кухни.
– Слышите? – старик приложил палец к губам.
Там, откуда-то из глубины закрытых дверей, доносились тихие звуки еле слышного джаза. Хорхе подходил ближе. Мелодия, что ещё секунду назад была еле слышной, становилась громче и громче.
Кто-то крутил регулятор громкости, с каждой секундой прибавляя её. Хорхе припал к двери, мы с Полянским сделали то же. Приёмник вопил на весь вагон, и вдруг резко затих. Хорхе толкнул дверь вперёд, раздался оглушающий выстрел. Мы прижались к стене, Нил лёг на пол.
– Выходи, твою мать! – крикнул старик. – У меня тут граната!
Никакой гранаты у него не было, но он здорово блефовал.
Хорхе выстрелил ещё раз, никаких звуков в ответ. Полянский толкнул дверь, она распахнулась, показав кровавую лужу на белом полу. Среди разбросанной кухонной утвари лежал мужчина в поварской форме, пистолет выпал из его дрожащей руки, рядом небольшой радиоприёмник, из него доносились тихие звуки джаза.
– Я думал, вы террористы, – еле выговорил он. – Я думал, я смогу…
Он запнулся и не договорил. Взгляд его застыл неподвижно, лицо искривилось в предсмертной гримасе, на его белоснежной рубашке багровело кровавое пятно.
– Хотел вызвать их на себя и пристрелить, – сказал Хорхе. – Эх, бедный парень. – Он закрыл ему глаза.
Недалеко от повара лежало ещё два тела – официантки и проводника, они тоже были мертвы, как сказал нам Полянский.
– Вот ведь чёрт. – В дверях стоял Нил, закусив дрожащий кулак.
– Только не блюй, пожалуйста, парень, – огрызнулся на него Хорхе, – самого тошнит.
– Значит, террористов здесь уже нет? – спросил Нил.
– Нет. – Хорхе взял радио и протёр его полотенцем от крови. – Они уже сделали всё, что хотели, эти чёртовы твари, и пошли по другим вагонам. Что им ещё здесь искать?
Хорхе крутил регулятор приёмника, но тот только трещал.
– Что вы ищете? – спросил Полянский, отойдя от тела проводника.
– Новости, – сказал старик. – Мы не знаем, что происходит, но они-то должны знать.
– Что происходит? – огляделся Полянский. – По-моему, нас захватили.
– Мне нужно знать, какие применяются меры, что делают эти чёртовы полицейские! – откашлялся Хорхе.
– А может, о нас и не знает никто? – спросил Нил.
– Видите, – кивнул на Нила старик, – может, и не знает, может, парень прав.
– Террористы должны были выдвинуть требования, – сказал я.
– Это в лучшем случае, – возился с радио Хорхе, – в худшем – они просто фанатики, а мы их сакральные жертвы.
– Не ловит, – сказал Полянский, – здесь нет никакой связи.
– Но джаз же звучал, – сказал я.
– Звучал, – сказал Хорхе, – но тоже заглох, чёрт бы его подрал!
Странно, мне почему-то казалось, что я его уже где-то слышал, этот самый джаз.
– Мне кажется, я где-то уже слышал эту песню, – сказал я.
– Это Армстронг, – ухмыльнулся доктор, – его все где-то слышали.
– Вот в этом он прав, – буркнул Хорхе и повесил приёмник себе на шею.
– Вы что, возьмёте его с собой? – удивился Полянский.
– А кому его здесь оставлять?
Мы вышли с проклятой кухни, окинули взглядом тела и пошли прочь из вагона под треск радио и пропадавшего джаза.
– Может, вы уже выключите его, – пробурчал Полянский, – не обязательно всем знать, когда мы идём.
Хорхе потянулся к приёмнику, но тот отключился сам.
Следующий вагон был плацкартным и абсолютно пустым, по крайней мере, нам так казалось. Первым вошёл старик Хорхе, он держал пистолет наготове и медленно ступал, шаг за шагом ощупывая пространство перед собой. Ни один мускул не дрогнул на его морщинистом лице. Видит бог, он был кем угодно, но не обычным стариком.
– Здесь, похоже, всё пусто, – сказал Нил Эмберг.
– Тсс, – приложил Хорхе палец к губам, – здесь кто-то…
Не успел он договорить, как на нас с верхних полок, заставленных вещами, попадали чемоданы и спрыгнули двое мужчин, другие накинулись сзади. Мне кто-то сдавливал горло, накинув на шею верёвку.
Я услышал выстрел, потом ещё один. Старика повалили на пол, пистолет выбили из рук. Эмберг же сам выкинул нож и поднял руки. С доктором эти парни возились дольше всего, это он выпустил две пули, пробив крышу вагона. Через пару минут мы уже сидели связанные по рукам и ногам на пассажирских креслах.
Их было четверо: взрослый мужчина с короткими волосами, чернявый парнишка, похожий на марокканца, и ещё двое парней европейской наружности.
Поначалу я подумал, что это и были террористы, но сейчас, смотря на каждого из мужчин, я видел, что все они так же охвачены страхом. Я понимал, что они такие же пассажиры, как мы. И, судя по их измождённым лицам, страх – единственное, что придавало им сил. У нас было оружие, у них не было ничего, кроме желания выжить.
– Это вы убили Доминика? – смотрел на меня рыжий мужчина лет сорока. – Это ты убил моего брата, ублюдок! – схватил он меня за ворот. – Ты? Сволочь! Говори!
– Я никого не убивал! – только успел выкрикнуть я.
– Спокойно, Эван. – Другой мужчина, постарше, проверял узлы на руках Полянского. – Мы сейчас разберёмся.
– Куда вы, сволочи, дели тело? – не унимался тот.
Его измученное страданием лицо покраснело багровой россыпью каких-то пятен. Они, волдыристые и неровные, покрывали все его щёки и подбородок. Я посмотрел на руки несчастного – они были расчёсаны в кровь. Его язык заплетался, речь невнятно пролезала сквозь зубы, будто ей не было места во рту. Скорее всего, опухло не только лицо мужчины, но и язык.
– Послушайте, мы такие же пассажиры, как и вы, – начал я. – И в нашем вагоне тоже есть трупы, и исчезнувшие люди, и те, кто, скорее всего, скоро умрёт.
Я вспомнил Хосефу. А вдруг она уже умерла…
Рыжий мужчина хотел отдышаться, но у него не получалось. Он смотрел на нас с такой злостью, что, казалось, готов был убить. Что его сдерживало? То же, что и каждого из нас, – желание докопаться до правды. Невозможно убить гонца раньше, чем тот заговорит.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "Трон змей", Кей Фрост
Кей Фрост читать все книги автора по порядку
Кей Фрост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.