Лорд поневоле - Уоллес Эдгар Ричард Горацио
Мисс Фарленд облегченно вздохнула. Она обрела то, что хотела.
Глава 10.
БОКАЛ ДЛЯ ХРАБРОСТИ
Стояли теплые дни. С моря дул легкий ветерок. Курортный сезон в Монте-Карло еще не открылся, и множество вилл, прилепившихся к склонам зеленых холмов, пустовало: самые шикарные рестораны были закрыты. Тем не менее, в казино было всегда многолюдно, и Чик уже не первый раз восхищенно наблюдал, как тысячи фунтов переходили из рук в руки при каждом повороте рулетки.
Гвенда была на отдыхе. Легкая болезнь горла после инфлуэнцы (впервые так отчетливо показавшей Чику, кем она была для него) вынудила взять отпуск. Намек доктора о желательности для нее более мягкого климата, чем климат Даути-стрит, был тут же подхвачен Чиком.
– А куда лучше, доктор? – спросил он.
– О! На юг Франции… или никуда, – ответил муж науки, неизменно предлагавший этот маленький выбор своим пациентам в зависимости от состояния их кошельков.
Гвенда стояла за «никуда», но однажды вечером Чик пришел домой и торжественно сообщил важную новость.
– Я купил билеты до Монте-Карло, – объявил он тоном победителя. – Спальные места заказаны от Кале, и мы едем в воскресенье утром!
Она упрекала себя за слабость, выразившуюся в том, что она откладывала, – как казалось, из простого эгоизма, – свою неизбежную разлуку с Чиком. Чик теперь мог сам постоять за себя. Но так ли уж он нуждался раньше в ее помощи, что не мог без нее обойтись? Не обманывала ли она себя?.. Нет, это совместное проживание должно окончиться. Теперь она решила проявить твердость. Теперь Чик был богат, и впредь было бы просто нелепо продолжать эту скромную жизнь вместе с двумя небогатыми женщинами (которые, однако, любили его…).
Когда мысли Гвенды добрели до этого щекотливого вопроса, она невольно наморщила лоб.
Конечно, Гвенда любила Чика, покорно принимая все его странности. В этом было некоторое оправдание той слабости, которая мешала ей осуществить свое решение.
Гвенда была в восторге от Монте-Карло, который она увидела в то переходное время, когда мягкие весенние краски только начинали вызревать в пышную экзотику южного лета. Здесь она почувствовала себя значительно лучше, а еще через неделю она уже чувствовала себя лучше, чем когда-либо в жизни.
Двадцать четвертого мая праздновался день ее рождения. Для Чика это был счастливейший день. Шеф ресторана «Отель де Пари», ничему на свете не удивлявшийся, в точности выполнил его срочный заказ испечь огромный пирог. Обед был сервирован в их отдельной маленькой гостиной.
Пирог, окруженный двадцатью четырьмя комнатными свечами – других не успели достать, – выглядел великолепно, и сердце Чика было переполнено гордостью и счастьем.
Торжественный ужин удался на славу.
В конце его появился нежданный гость.
Это был лорд Мансар.
– Я только сегодня приехал, – объяснил он, здороваясь со всеми. – Узнав, что вы обедаете в тесном семейном кругу и смея считать себя в какой-то мере членом вашей семьи, я решил, что вы не рассердитесь на меня за мое вторжение. Что за причина такого торжества? Не ваш ли день рождения, Чик?
– Нет, не мой, а миссис Мейнард, – ответил Чик.
Они собрались провести этот вечер вместе, но теперь им не оставалось ничего другого, как отправиться в неизбежное казино.
Чику было весьма не по душе, что лорд Мансар и Гвенда удалились вдвоем, предоставив ему занимать миссис Фиббс. Но она вскоре нашла себе занятие: в почтенной леди развилась страсть к игре пятифранковыми ставками. Он оставил ее у игорного стола и побрел без цели по следам Гвенды и Мансара, направившихся в другой зал.
Мансар нашел для Гвенды свободный стул у стола «от тридцати до сорока», а Чик, стоя посреди толпы, окружающей стол, и, заложив руки в карманы, с мрачным видом следил за быстрым движением денег и карт.
Потом он прошел в бар, заказал себе большой стакан лимонада и погрузился в невеселые размышления.
Конечно, он не имел права сердиться на Гвенду за ее дружбу с человеком, который так много помогал ему, Чику… Чем больше он сидел и думал, тем горше становилось его непонятное горе – и вдруг, порывисто поднявшись, он подошел к стойке.
– Коктейль, – заказал он решительно.
За всю свою жизнь он не выпил и бутылки вина – теперь ему казалось, что буфетчик понял это по его глазам. Но его заказ не вызвал никакой сенсации.
– Пять франков.
Чик расплатился. Ему понравился цвет напитка. Он понюхал и одобрил его своеобразный букет. Потом он проглотил его одним духом и облокотился о стойку, не в силах вздохнуть. Одно мгновение он простоял с остановившимся взглядом, а затем приятное тепло стало разливаться по всему телу…
– Повторить!
На этот раз он смаковал предательскую смесь маленькими глотками и нашел ее превосходной.
– Это отличный коктейль, сэр, – заметил буфетчик.
Чик кивнул.
– Хотя лично я предпочитаю «Кловер-Клуб», – продолжал этот любезный человек, вытирая стол и переставляя бутылки.
– Разве есть еще другие коктейли? – удивился Чик.
– Разумеется, сэр! Их более двадцати!
– Как называется тот, который вы упоминали?
– «Кловер-Клуб», сэр.
– Давайте!
«Кловер-Клуб» был розоватого цвета с золотистым облачком внутри и тонкой белой пеной на поверхности. Чик решил, что он всегда будет пить только «Кловер-Клуб».
Он отрешенно облокотился о стойку и теперь питал самые дружественные чувства к лорду Мансару и даже строил грандиозные планы относительно его предстоящей женитьбы на Гвенде. Он решил, что они должны пожениться как можно скорее, так он решил. А Гвенда так или иначе должна освободиться от своего странного мужа, но об этом он позаботится после… Муж должен исчезнуть! Вот так!..
Чик расхохотался в лицо ухмыльнувшемуся бармену.
– Кое-что, о чем я думал… – заметил он заплетающимся языком.
– Вряд ли я стал бы еще пить, сэр, на вашем месте. Здесь душно, а наши коктейли довольно крепки…
– Правильно, – согласился Чик благодушно.
Он швырнул очередную пятифранковую монету на стойку и, стараясь держаться прямо, отправился обратно в игорные залы. Бармен покачал головой.
– Однако, крепок! – изумился он.
Чик так хорошо держался на ногах, что, когда он встретился с Гвендой, она сначала ничего не заметила.
– Чик, мне нужно с вами поговорить.
Гвенда взяла его под руку.
– Если лорд Мансар не оставит завтра Монте-Карло, сможем мы сразу уехать, Чик? – спросила она, не глядя на него.
– Конечно, Гвенда, – мрачно согласился Чик.
– Видите ли, Чик… – она все еще не глядела на него. – Лорд Мансар немного увлечен мною, и он мне нравится. Но я не могу выйти за него замуж, вы это знаете. И я бы не вышла замуж за него, даже если бы была свободна… Вы это знаете, не правда ли, Чик?
Она подняла на него глаза.
– В чем дело, Чик? – спросила она вдруг.
– Ничего, – ответил он.
– Чик! – воскликнула она. – Вы пили!
– Коктейль! – отчеканил Чик. – «Кловер-Клуб»! Я по-настоящему пьян!
– Зачем, зачем вы это сделали, Чик? – простонала она.
– Несчастен!.. – жалобно ответил Чик. – Очень несчастен, Гвенда. Когда вы с Мансаром поженитесь, Бог с вами!..
Он встал, стараясь удерживать равновесие.
– Славный парень этот Мансар, – изрек Чик и, осторожно ступая, направился к двери.
Но прежде чем он успел выйти, Гвенда догнала его и положила ему руки на плечи.
– Посмотрите на меня, Чик! Вы в самом деле думаете, что я могла бы выйти замуж за лорда Мансара?
– Очень славный парень… – бормотал Чик.
– Чик, посмотрите мне в глаза! Поднимите голову! И это было причиной того, что вы напились?
– Коктейль – это не значит напиться, – рассудительно поправил Чик.
Она глубоко вздохнула.
– Идите спать, Чик. Никогда не думала, что буду рада видеть вас таким, но я рада.
Маркиз Пальборо утром с трудом открыл глаза. Он переходил из болезненного полусна в состояние еще более болезненное: и та половина его, которая была мертва, была, несомненно, самой счастливой.
Похожие книги на "Лорд поневоле", Уоллес Эдгар Ричард Горацио
Уоллес Эдгар Ричард Горацио читать все книги автора по порядку
Уоллес Эдгар Ричард Горацио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.