Убийство на острове - Кларк Люси
Лекси вдруг поняла, как страстно желает, чтобы подруга сказала: «Эд просто душка! Такой веселый! Он лучше всех! Я бы хотела, чтобы мы чаще проводили время вместе. Отличный выбор, девочка! Ты будешь очень счастлива».
– Я бы хотела, чтобы вы поладили. Для меня это важно.
Бэлла посмотрела ей в глаза и кивнула.
– Хорошо. Я постараюсь.
Лекси почувствовала, что подруга чего-то недоговаривает.
– В чем дело? Что ты от меня скрываешь?
– Ничего.
Ответ прозвучал слишком быстро, и из искры сомнений разгорелось пламя. Лекси потянулась к собеседнице и подняла ее темные очки на лоб.
– Бэлла, – произнесла она, смотря прямо в глаза подруге, – тебе что-то известно?
Сердце бешено колотилось в груди. Лекси будто с самого начала ожидала какого-то подвоха.
– Да так, ерунда. Пустяки.
– Говори.
Бэлла вздохнула:
– Помнишь Синтию, мою подругу? Ту, что работала стриптизершей? Так вот, она сказала, что Эд частенько приходил к ним в клуб. Был постоянным клиентом. Вот и все. – Бэлла отвела глаза, уставившись на свои коленки.
– А, вон оно что! – с облегчением сказала Лекси. – Мой жених работает в большом городе. Получает много, а куда тратить – не знает. Он рассказывал мне об этих визитах. Но больше Эд в тот клуб не ходит. – Лекси удивилась, что подругу так обеспокоила эта история со стриптизершами. – Дело точно только в этом? Поэтому ты относишься к моему жениху так настороженно?
Бэлла водрузила темные очки на нос.
– Все, вопрос закрыт.
Девушки замолчали. Лекси снова легла на полотенце, чувствуя спиной жесткие доски палубы, и уставилась в безоблачное голубое небо.
Глава 32
Фэн
Фэн подплывала к яхте в отличном настроении. Ухватившись за лестницу, начала снимать ласты.
Ее догнала Робин и, широко улыбаясь, воскликнула:
– Мы туда доплыли!
Усиленно работая ногами, она стянула маску, от которой остались красные следы на висках.
– Путешественницы вернулись! – На корме появилась Бэлла в темных очках и со спущенными лямками купальника. Склонившись над бортом, она сказала: – Давай сюда ласты.
Фэн повиновалась, а затем вскарабкалась по лестнице и присоединилась к остальным девушкам, которые нежились на палубе, потягивая напитки.
– Вам понравилась лагуна? – спросила Лекси.
– Она невероятно красивая! – Фэн взяла полотенце и начала вытирать волосы.
– Точно! – подтвердила запыхавшаяся Робин, поднимаясь на борт яхты. С ее тела стекали ручейки. – Прямо в скале образовалась чаша с водой лазурного цвета. Место необыкновенное! Вот только там холоднее, чем в море. – Она достала из пляжной сумки полотенце и соорудила на голове тюрбан.
– Вас так долго не было, – произнесла Бэлла. Она встала на носочки и поцеловала Фэн в губы, прижимаясь своим загорелым телом к мокрому купальнику подруги. Та ощутила желание отстраниться.
– А было откуда нырять? – спросила Элеонора, держа книгу козырьком над глазами.
– Да, одна из скал выступает над водой, образуя что-то наподобие естественного трамплина, – ответила Робин. – Там достаточно высоко. Поверить не могу, что я решилась! Зато испытала такой кайф!
– Да ты, я смотрю, любитель экстрима! – поддела Бэлла.
Фэн понимала: если бы ее девушка была на островке вместе с ними, о приключении дозволялось бы рассказывать сколь угодно долго. Но раз Бэлла туда не поплыла, то и слышать ничего не хотела.
С камбуза донесся голос Янниса:
– Обед через пять минут, хорошо?
На палубе зазвучали одобрительные возгласы.
– Не знаю, что он там готовит, но пахнет изумительно, – заметила Лекси.
Сидевшая в тени навеса Ана отложила книгу и спросила:
– Какие у нас планы на вечер?
– Предлагаю куда-нибудь выбраться на ужин, – ответила Бэлла. – Лекс, как тебе идея?
– Превосходная.
– Можно сходить в какой-нибудь ресторанчик в Старом городе, – предложила Ана.
– Детка, посоветуешь нам какое-нибудь хорошее место? – спросила Бэлла, беря Фэн под руку.
Та представила себе Старый город: мощенная булыжником центральная площадь, увитые бугенвиллеей домики из потрескавшегося кирпича, узкие переулочки, в которых примостились крошечные торговые палатки. Ресторанчик под большим фиговым деревом, увешанным разноцветными лампочками. «Лаварос». Заведение, принадлежащее его семье. Рядом припаркован мотоцикл с персонализированным номерным знаком. Фэн помнила, как их представили друг другу, как тот мужчина с кожаным браслетом на запястье двигался под играющую в ресторане музыку. Она тогда подумала: «A парень умеет веселиться». Вот только ошиблась. Да еще как!
Фэн почувствовала, как сердце забилось быстрее. Прошло семь лет. Она больше не та наивная девочка с податливым неоформившимся телом и романтическими представлениями о жизни. Теперь Фэн стройная, накачанная, энергичная. Управляет собственным бизнесом и точно знает, чего хочет. Проводит время на яхте ярким солнечным днем. И больше никому не позволит считать себя слабой.
Тогда почему же при мысли о том, что она снова окажется в Старом городе, у нее перехватило дыхание и бешено забилось сердце?
– Ну так что? – снова спросила Бэлла, сжав ее ладонь.
Фэн хотелось поддержать предложение Аны и ответить: «Посидеть в ресторане в Старом городе – отличная идея». Нужно быть сильнее воспоминаний семилетней давности. То, что тогда произошло, больше не имеет значения.
На коже выступил пот. Фэн видела свое отражение в темных очках Бэллы: растерянное лицо, поджатые губы.
– Малыш?
С трудом проглотив комок в горле, Фэн ответила:
– В Старом городе слишком много туристов. Лучше выбрать ресторанчик на набережной.
Удовлетворенная таким ответом Ана кивнула.
Фэн ненавидела себя за эту ложь. Она убрала руку Бэллы и взяла полотенце, испытывая желание прикрыть тело. Радостное настроение испарилось, словно на солнце набежала туча.
Повернувшись, Фэн наткнулась на взгляд Робин, которая смотрела на нее с недоумением, нахмурив лоб.

Мы слетелись из разных уголков страны – и все ради нее. Потому что мы любили ее, даже обожали – каждый по-своему. Мы хотели купаться в лучах исходящего от нее света, сделать этот отпуск невероятным, чтобы она поняла, как дорога нам. Невеста на девичнике – фигура особенная, почти божественная. Она – звезда, а мы ее преданные фанаты и папарацци.
Мы стали пособниками ее триумфа.
И ее падения.
Глава 33
Ана
Лекси вышла из такси первой. Простое платье оливкового цвета, оголенные ноги, распущенные волосы, рассыпавшиеся по загорелым плечам. Смеясь и болтая, остальные девушки последовали за ней и столпились на набережной. От покрытой масляной пленкой воды пахло солью. Рыбацкие лодки и туристические катамараны были пришвартованы у берега, сверкая вымытыми пустыми палубами. На деревянных досках висели листовки, приглашающие на экскурсии.
– Давайте найдем подходящий ресторан, – предложила Робин.
Бэлла, одетая в обтягивающее платье изумрудного цвета, взяла Лекси под руку и, виляя бедрами, пошла вперед. Она что-то сказала, еще крепче сжав локоть невесты, и рассмеялась, трясясь всем телом.
Ана шла следом вместе с Элеонорой, надеясь приятно провести этот вечер, наслаждаясь вкусной едой, пивом и закатом. Девушки обсуждали морскую прогулку, блюда, которые будут заказывать, обгоревшие плечи Робин, планы пойти куда-нибудь потанцевать после ужина.
Со стороны Старого города донесся колокольный звон.
Ана посмотрела на высокие белые стены здания, увитого бугенвиллеей. Через дорогу, поджав хвосты, перебежали две бродячие собаки.
Бэлла и Лекси остановились.
– Надо же! Какая жалость! – воскликнула невеста.
Остальные девушки проследили за ее взглядом. Небольшую группу ресторанчиков на набережной окутали клубы черного дыма: рядом велись дорожные работы. В асфальте зияла огромная дыра, куда укладывали приличного размера трубы. До девушек донесся резкий запах канализации.
Похожие книги на "Убийство на острове", Кларк Люси
Кларк Люси читать все книги автора по порядку
Кларк Люси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.