Пикник на Лысой горе - Калинина Дарья Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
В Риге сестры немедленно отправились разыскивать дом господина Яунайса. Это оказалось легко. Дюша очень подробно описал дорогу к нему и сам дом. И вот они у красивого дома, перестроенного и реконструированного в современном вкусе. Но живописный фасад пятнадцатого века архитектор сохранил. Сестры подошли к парадной двери и замерли.
– Что мы ему скажем? – в нерешительности спросила Инна. – Он ведь захочет узнать, какого черта мы приперлись.
– Скажем правду. Объясним, что мы родные Дюши. С будущими родственниками, если отец хочет счастья своей дочери, полагается быть милым, – сказала Наташа. – Скажем, что в восторге от его дочери. Что проходили мимо и пришли засвидетельствовать свое почтение ее отцу. А там видно будет.
И Наташа нажала на дверной звонок. Через несколько секунд дверь распахнулась. На пороге возвышалась высокая и прямая словно жердь тетка. С огромным, словно скала, носом. По морщинам на ее лице и сединам ей можно было дать лет семьдесят. Глаза у Жерди были покрасневшие, и вообще вид не слишком хорош. То ли она резала лук, то ли у нее случилось горе.
– Мы хотим видеть господина Яунайса, – сказала Наташа. – Мы знакомые его дочери.
При этих словах Жердь просияла словно медный пятак. Должно быть, у бедняжки была очень тяжелая жизнь, если такой пустяк мог привести ее в настоящий восторг. Жердь немедленно провела обеих девушек в дом, сама повесила их одежду, усадила за стол и хлопнула в ладоши.
Немедленно возникла юная розовощекая девушка в форменном передничке. Возникла она не просто так, а с подносом, на котором стоял блестящий кофейник, чашки, сливки, сахар и блюдо с ароматной выпечкой. Кроме того, тут была изумительная буженина и истекающие жиром ломтики копченого угря. Набор кулинарных изысков завершала нечто напоминающее взбитые сливки с медом и клюквой.
Жердь налила сестрам по большой чашке крепкого кофе и приветливо улыбнулась им, обнажив желтые и какие-то острые зубы. Из одного уха красавицы торчал нечистый клок ваты. И вообще тетка была какая-то странная. Сестры поежились, но голод взял свое. Они принялись за угощение. И очень скоро Жердь перестала казаться им такой противной. Просто худая тетка. Неврастеничка, и что с того? Ухо вот у нее болит. А хуже боли в ухе может быть лишь зубная боль. Да, жизнь сейчас у всех нелегкая.
– Где Сильви? – дождавшись, пока девушки наедятся, спросила у них Жердь. – Она жива? Когда вы видели ее в последний раз?
Вопрос поверг сестер в изумление. Хотя, если учесть последние события в доме Роланда Владимировича, – то стреляют, то травят, волнение Жерди становилось понятным.
– Я ее няня, – поспешно пояснила Жердь. – Я воспитала Сильви. Вы ведь знаете, девочка потеряла мать еще в младенчестве. Именно я стала для Сильви матерью. Я очень люблю ее. И хочу, чтобы вы ей передали, чтобы она возвращалась.
– Думаю, что она скоро вернется, – сказала Наташа. – Вы не должны волноваться.
– Вы знаете, где она? – спросила у сестер Жердь с глубоким беспокойством. – Вы ее видели? Как с ней обращаются? И с кем она?
Инна с Наташей молчали, проглотив язык. Такого поворота событий они не ожидали. Оказывается, наглая Сильви устроила все так, что о ее предстоящей помолвке старая нянька понятия не имела. Должно быть, она не слишком верила в добровольную щедрость. Поэтому и решила разыграть перед своим папой небольшой спектакль, чтобы выманить у него сколько-то денег. Но не предупредить об этом сестер, по их мнению, было просто подло.
Жердь продолжала смотреть на девушек, ожидая ответа. Нужно было что-то говорить. Наконец Наташа решилась:
– Мы видели Сильви лишь мельком, – сказала Наташа. – Со своим женихом. Они собирались ехать на Новый год к его родителям.
– Женихом? – поразилась Жердь. – С каким женихом?
– Такой красивый черноволосый парень, – ответила Наташа. – Но вам лучше узнать об этом у самого господина Яунайса. Он с ним вроде бы знакомился.
– Его нет дома и не будет еще неделю, – машинально ответила Жердь, погруженная в свои мысли. – Он оставил весь дом на меня. А сам даже телефона, по которому его можно найти, не соизволил оставить. Должно быть, очередная пассия. Но Сильви! Как она могла утаить от меня, что у нее есть жених. А вы точно уверены, что он ее жених?
– И Сильви не сказала вам, что уезжает с ним? А как она вообще оправдала свой отъезд?
– Никак, – пожала плечами Жердь. – Тридцатого мы всегда с ней идем в магазины, чтобы закупить продукты к праздничному столу. Тридцать первого она всегда приходит сюда, и мы встречаем с ней Новый год. Потом она уезжает к своим друзьям, а я ложусь спать. Но в этом году Сильви не приехала ни тридцатого, ни тридцать первого. Дома ее тоже не было. Я обзвонила все больницы и морги. Можете поверить, у меня был самый страшный Новый год в моей жизни. Даже в войну мне не было так страшно. Надо же, жених! Просто не верится. Моя маленькая девочка и вдруг невеста. И отец мне ничего не сказал.
– Должно быть, он еще не решил, отдавать свою дочь или нет, – сказала Наташа. – Вот и не стал вас волновать раньше времени.
– Возможно, – согласилась Жердь, оказавшаяся славной теткой с добрым и любящим сердцем. – Но как Сильви могла не предупредить меня о своей затее! Ведь я заменила ей мать. Я никогда не бранила ее ни за один проступок. Она знала, что у меня она всегда может найти понимание и сочувствие. Как же она могла так поступить со своей старой нянькой. Хоть бы позвонила и сказала, что с ней все в порядке.
Она едва не плакала. Девушкам даже стало жаль няньку. Какая все-таки она мерзкая девчонка, эта Сильви! Сначала испортила тетке все праздники. А потом доказала, что плевать на нее хотела, даже не сообщив о своем скором замужестве.
Пока девушки об этом думали, раздался телефонный звонок. Хозяйка подошла к телефону и сняла трубку. Она разговаривала по-латышски. Инна ровным счетом ничего не понимала и безмятежно дожевывала сдобную булочку. Поэтому она была очень удивлена, когда Наташка внезапно сдернула ее с диванчика и потащила к дверям.
Вслед им что-то кричала хозяйка. Кажется, она приказывала им остановиться. Но в Наташку словно бес вселился. С неожиданной силой она дотащила сестру до выхода.
– Ничего не спрашивай! Беги как можно быстрей!
Вот и все, что услышала Инна. Но спорить не стала, решив выбрать для этого более спокойный момент. Сестры бросились бежать по узкой улочке. К счастью для них, улочка была на редкость извилистая. Они свернули на ближайшем повороте и скоро затерялись в лабиринтах города. Громкие крики выскочившей за ними Жерди больше не были слышны.
– Теперь ты объяснишь, какого черта ты вытащила меня из гостей? – спросила у сестры порядком взбешенная Инна.
– Я сама ничего не понимаю, – призналась Наташа. – Но оставаться там нам было никак нельзя. Знаешь, с кем разговаривала нянька по телефону?
– Ну, и с кем?
– С похитителями Сильви, – сказала Наташа.
– Ты что-то путаешь, – удивилась Инна. – Какие еще похитители? Сильви никто не держит. Она сидит дома. Ты что-то не так поняла.
– Я все верно поняла, – сказала Наташа. – Этой тетке позвонили какие-то люди и сказали, что Сильви у них. И что если папаша Сильви не потрудится достать деньги на выкуп дочери, то Сильви убьют.
– Когда же они успели! – ужаснулась Инна. – Мы ведь всего пару часов назад видели Сильви. – Она даже толком еще не была одета. Неужели они ее прямо из дома похитили?
– Не знаю, – сказала Наташа. – Но сама понимаешь, оставаться в таких гостях нам было нельзя. Вцепилась бы в нас и доказывай потом в полиции, что мы не гуси. Инспектор был бы в восторге.
– Представляю, что сейчас творится в доме, – сказала Инна. – Поедем назад?
– Немедленно, – согласилась Наташа. – Бедный Дюша. Не везет ему с женщинами.
При этих словах Наташа замерла на месте.
– А что если это дело рук Эдгара? – спросила она. – Он ведь говорил, что пойдет на все, лишь бы не допустить свадьбы Дюши и Сильви. А если Дюшу даже траур по деду не заставил отложить или вовсе отменить свадьбу, то Эдгар и пошел на крайнюю меру – похитил Сильви. Или вовсе ее убил, а теперь звонит и выдает себя за ее похитителя. Чтобы отвести от себя подозрение.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Пикник на Лысой горе", Калинина Дарья Александровна
Калинина Дарья Александровна читать все книги автора по порядку
Калинина Дарья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.