Поцелуй или смерть - Кин Дей
Мерсер все еще сомневался.
– Почему такая дамочка, как она, распоряжаясь всеми деньгами Эбблингов, станет красть деньги у такого парня, как ты?
– Я тоже очень хотел бы это узнать.
Пат, все время топтавшийся снаружи, сбил снег с подошв и залез в машину, усевшись за руль.
– Есть множество людей, готовых перерезать горло любому за гораздо меньшие деньги, чем эти. И это случается каждый день, ты прекрасно знаешь, Джой. Может, у Эбблингов не так уж и много денег, как все думают?
– Это мысль! – согласился Мерсер и повернулся к Менделлу. – А что это за шум относительно прошедшей ночи? Ты ухлопал старика, Барни?
У Менделла дьявольски болела голова, он дико устал. Небольшой завтрак, на котором настояла Розмари, давил ему на желудок. Он уже почти сожалел, что не пошел прямо в полицию, он больше не мог отвечать на все эти вопросы. И его слова далеко не сразу принимались на веру. А когда он попадет в полицию, придется начинать все сначала.
– Итак, Барни? – продолжал Мерсер.
Менделлу пришлось сделать усилие, чтобы сдержаться.
– Нет.
– Ты можешь это доказать?
– Нет, я этого доказать не могу. Галь станет утверждать, что старика убил я. Она уже это сказала, но это брехня. Я никого не убивал, я никогда не был сумасшедшим.
Мерсер с сожалением посмотрел на окна теплого бара, который он только что покинул, открыл переднюю дверцу машины и сел рядом с Патом.
– Согласен, поехали. Кажется, я немного ошибся насчет тебя, Барни. Или я теперь смогу поведать сенсационную историю, или меня нужно будет посадить.
Пат отъехал от тротуара, и в этот момент по радио объявили:
"Внимание всем машинам! Всем машинам разыскивать Барни Менделла. Помните, что для Менделла установлен код И.О.И."
Джой Мерсер тихонько присвистнул. Менделл прикурил сигарету, и капля пота упала с лица ему на руку и потекла за рукав.
– Что это за новый трюк – И.О.И.? – спросил он измученным голосом.
– Сперва пристрелить, а потом задавать вопросы.
Пат постепенно сбросил скорость, чтобы посмотреть на Менделла через плечо.
– Это совсем не то, – задумчиво пробурчал он. – Этот код для того, чтобы знали: парень хрупкий, обращаться с осторожностью. Привезите парня, завернутого в вату... Может, лучше, если я сяду на заднее сиденье и посажу тебя к себе на колени...
Глава 21
В комнате было слишком душно, в ней пахло дорогими и дешевыми сигаретами, турецким табаком и сигарами, бурбоном и хорошим вином, хорошо питающимися полицейскими и мелкими сошками с Медисон-стрит. Мозаичный бетонный пол покрылся слоем пепла. Время от времени служащий бережно подметал его.
У Менделла появилось ощущение, что он провел всю свою жизнь, входя и выходя из Центрального отделения полиции, будто он здесь работал. Только на этот раз, вероятно, он уже не выйдет отсюда. Что бы там ни говорили Пат, Джон и Джой, все сводилось к одному – кому поверят, ему или Галь? А она подтвердит: "Это сделал он! Барни у меня на глазах убил моего отца!"
Галь ведь очаровательна. И прокурор ей поверит, и инспектор Карлтон ей поверит, и присяжные ей поверят. И это станет концом Барни Менделла. Во всяком случае, Менделл твердо решил больше не возвращаться в психиатрическую клинику, ведь так приятно чувствовать себя в полном рассудке.
Когда они пересекли холл, полдюжины полицейских в форме и в штатском приветствовали их и обменялись несколькими словами с Патом, Джоном и Джоем Мерсером. Потом они быстро выскочили на холод, не обращая на Барни никакого внимания, – они слишком были заняты поисками Менделла.
– Ты давно видел Карлтона? – спросил Пат у парня возле лифта.
– Пожалуй, да, – ответил тот. – Он, лейтенант Рой, судья Клейн, помощник прокурора Гилмор, не говоря уже о половине штатного состава в городе, занимаются сейчас расследованием. Кажется, по делу Менделла.
– Пошли туда, – предложил Мерсер.
Пат привел их в зал допросов и нашел им места впереди. Весь зал был погружен в темноту, за исключением возвышения с трибуной. С лицом, более старым и более морщинистым, чем обычно, Карлтон сидел и беседовал с человеком, очень хорошо одетым, которого Менделл смутно припоминал.
– Что это за тип рядом с Карлтоном? – прошептал Менделл.
– Я его не знаю, – ответил Пат.
Лейтенант Рой, сохраняя на лице свою улыбку Будды, прошел по возвышению и прошептал что-то Карлтону.
– Сейчас, – проронил инспектор, бросив взгляд на часы. – Прежде всего мы заберем парня из Транфильд-Арм и продолжим в том же духе. Пока, может быть, одна из машин не подберет Барни Менделла... – Он посмотрел в темный зал. – Вас это устраивает, господин судья?
Менделл хотел встать, но мать потянула его назад.
– Подожди еще, – тихо произнесла она. – Посмотрим, что происходит.
Парень лет двадцати прошел на возвышение и зажмурился от яркого света. Карлтон посмотрел в свои бумаги.
– Чарльз Мессон, – объявил он. – Это не обвиняемый. Фактически мы должны поблагодарить мистера Мессона за помощь, оказанную нам. Он нам очень помог.
Мессон смущенно улыбнулся.
– Вы – служащий отеля, в котором жила Вирджиния Марвин. Это так? – спросил у него Карлтон. – Я не ошибся?
– Да, сэр.
– Вы знаете, что она была убита в номере отеля, занимаемом неким Барни Менделлом?
– Да, сэр, я прочел об этом в газетах.
– А кто оплачивал апартаменты в Транфильд-Арм?
– Мы его знали под именем мистера Бартона.
– Это его настоящее имя?
– Не думаю, сэр.
– Почему вы так решили?
– Так вот, по просьбе лейтенанта, я сопровождал его в морг. Он показал мне одно тело. То был мужчина, которого мы знали под именем Бартон. Но это не та фамилия, которую назвал лейтенант Рой.
– А как назвал его лейтенант Рой?
– Мистер Эбблинг, сэр.
– Спасибо, – улыбнулся ему Карлтон. – Позднее вы нам еще понадобитесь, мистер Мессон, а пока все.
– Благодарю вас, сэр, – ответил Мессон и покинул возвышение.
Карлтон положил бумаги, которые держал в руках, и посмотрел в сторону публики.
– А теперь не поднимитесь ли вы сюда, миссис Менделл?
В луче света медленно появилась Галь. На ней была норковая шубка, а на глазах блестели слезы. Она казалась такой маленькой, с разбитым сердцем, и еще более очаровательной, чем всегда.
– Мужайся, – Розмари сжала руку Менделла.
– Все в порядке, – ответил он. – Честно говоря, я чувствую себя неуязвимым.
– Стул для миссис Менделл, лейтенант.
Рой поспешил на возвышение, неся перед собой стул.
– Спасибо, – поблагодарила Галь с прелестной улыбкой.
– Не за что, миссис! – смущенно дернулся Рой.
– Она на самом деле красива, – прошептала мать.
– Тс-с-с! – одернул ее кто-то из темноты.
Когда Галь села на стул, шубка ее слегка распахнулась и Менделл увидел, что она все еще в пижаме. Затылок у него засаднило.
"Я хочу ребенка, Барни! Прошу тебя, сделай мне ребенка!" Ложь! Все это комедия! Она так торопилась отправить его на электрический стул, что не потрудилась даже одеться.
– Не думаю, что есть необходимость представлять вам миссис Менделл, – проговорил Карлтон. – И так как миссис Менделл сообщила нам ужасные вещи, мы допросим ее и не станем задерживать сверх необходимого.
– Спасибо, инспектор, – слабым голосом поблагодарила Галь.
– Если вы не возражаете, мадам, начнем с этой Вирджинии Марвин, – предложил Карлтон. – Вы знали, что у вашего отца была связь с этой девушкой?
– Разумеется, нет, – ответила Галь.
– Вы не знали, что она – последняя в длинном списке девиц, на которых ваш отец истратил большую часть своего состояния?
– Нет, я этого не знала, инспектор.
– А какова была ваша реакция, когда сегодня помощник прокурора объявил вам об этом?
– Для меня это убийственный удар.
– Представляю себе, – проронил Карлтон. – Не очень приятно сознавать, что вместо нескольких миллионов не знаешь, где взять деньги на следующую норку!
Похожие книги на "Поцелуй или смерть", Кин Дей
Кин Дей читать все книги автора по порядку
Кин Дей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.