Последние поручения - Макдоннелл Куив
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
На протяжении всего пути домой его не отпускало чувство, что за ним следят. Он продолжал замечать, что на него поглядывают прохожие. И совершенно уверился в том, что видит мотоциклы чаще, чем обычно. От тревожных мыслей не отвлекали даже попытки Зайаса завязать с ним беседу. Он как мог игнорировал его или старался отмахнуться. Ведь все это исключительно у него в голове. Ему надо просто успокоиться, и тогда все будет хорошо.
Он сделал еще несколько шагов в сторону кухни и опять застыл, в этот раз глядя на полки с коллекцией видеокассет. На них был записан каждый всеирландский чемпионат с восемьдесят второго года и каждый матч, сыгранный командой Корка, начиная с финала в Мюнстере. Он присутствовал на большинстве игр, но всегда платил кому-нибудь из парней своей команды, чтобы тот пришел и снял для него игру — несмотря на то что таймер на видео безбожно врал. Конечно, в наше время подобную технику никто уже не поддерживает. Это устаревшая технология — сродни ему самому. Когда видеоплеер сдох в последний раз, ему пришлось таскать его в три разных места, чтобы найти кого-нибудь, кто сможет починить. И все же хранение своих матчей цифровой коробочке он упорно не доверял. В один прекрасный момент эта штука просто перестанет тебя узнавать — и привет; он как-то читал об этом в одной газете.
Он внимательнее присмотрелся к записям. Они стояли не в том порядке, чего ни разу не случалось прежде. Смешивать футбол и хёрлинг он никогда бы себе не позволил.
Он бросил пакет на пол и стал вытаскивать кассеты наугад. Содержимое коробочек не пропало, но куда делась вся пыль? Кто-то явно трогал его вещи.
Он повернулся и поспешил в холл, а затем вверх по лестнице, ухватив хёрл, стоявший возле двери. Сердце бешено колотилось. Поднимаясь по лестнице, он посмотрел на настенные часы: девять двадцать два. Его часы показывали то же самое время. Кстати, настенные часы всегда отставали. Он ведь так и не починил их, верно? Не очень-то похоже на… Хотя…
Зайас сидел на верхней площадке лестницы и улыбался ему сверху вниз.
— Все в порядке, детектив? Вы что-то бледноваты.
— Заткнул на хер пасть!
Ударив клюшкой по тому месту, где не было никого, Банни угодил ею в перила, отколов от них изрядный кусок. Затем он замедлил дыхание и вошел в спальню. Внутри все выглядело точно так же, каким было в момент ухода. На полу валялись его трусы, всем своим видом умоляя их постирать, а еще лучше — сжечь. Эти трусы повидали даже не лучше годы, а лучшие десятилетия. Кровать стояла незаправленной, как обычно. Одна из дверей шкафа была распахнута. Неужели он оставил ее прямо так? Наверное, да.
— Ну же, — сказал он себе. — Возьми себя в руки!
Он бросил взгляд на дальнюю сторону кровати. Туда, где когда-то спала она.
И тут сердце его чуть не выпрыгнуло из груди.
Фотография исчезла. Та, которая стояла на прикроватной тумбочке…
Он обошел вокруг кровати, сжав хёрл в руках еще крепче.
Пройдя мимо угла кровати, он наконец увидел. Фотография в рамке лежала лицом вниз на полу. Должно быть, просто упала. Он наклонился и поднял ее. Теперь по передней части стекла между ним и Симоной змеилась трещина. Он тяжело опустился на кровать и провел пальцем вверх и вниз по разбитому стеклу. Затем посмотрел на нее, улыбавшуюся ему из прошлого.
Банни сделал глубокий вдох, затем выдохнул и почувствовал, как у него перехватило горло.
— Кажется, я окончательно свихнулся, любимая.
За спиной громко расхохотался мертвец.
Глава двадцать третья
Пол открыл пассажирскую дверь «Форда-Фиесты» и сел в машину.
— Я принес тебе чай.
Фил Неллис растерялся:
— Что ты здесь делаешь?
— Мэгги тебя потеряла.
— В смысле, Мэгги поте… Ой!
Фил подпрыгнул от неожиданности, когда глянул в зеркало и увидел немецкую овчарку, улыбавшуюся ему с заднего сиденья.
— Как она туда попала?
Пол бросил на него недоуменный взгляд:
— Что значит «как»? Я открыл заднюю дверь примерно три секунды назад, и она прыгнула внутрь.
— Понятно. Ага. Извини. Я сосредоточился на наблюдении.
Эта странная способность сосредоточиваться была одной из пугающих особенностей Фила: попросив его следить за дверью, вы могли быть полностью уверены, что он будет заниматься именно этим, даже если вокруг двери обрушится все здание.
— Слушай, серьезно, тебя не должно быть здесь. Бриджит сказала, что тебя не должно быть здесь. Почему ты здесь?
— Я же сказал. Собака по тебе скучала, а еще я принес чай. — Пол протянул картонный лоток с двумя стаканчиками чая. — Он еще относительно горячий. Чувак передо мной спорил о правильной температуре кофе. А парень за прилавком сказал, что на самом деле его нельзя кипятить по соображениям здоровья и безопасности, и тогда чувак ответил, что «на этой политкорректности уже все с катушек послетали». И добавил, что это логичное завершение того, что наш тишек [50] — гей. После этого какая-то женщина плеснула на него чаем из стакана. К счастью для чувака, чай оказался негорячим. До чего же звереют люди в очередях, правда?
— Ага, это оттого, что… — Фил осекся. — О, нет, ты опять проделал эту штуку? Когда ты долго говоришь о чем-то, я забываю, о чем хотел сказать сам. Что ты тут делаешь? Только не начинай очередную долгую историю о чае.
Пол достал один стаканчик из картонного лотка для переноски и осторожно поставил его на приборную панель. Фил очень заботился о том, чтобы машина тети Линн оставалась чистой.
— Ладно, слушай, я пришел, чтобы извиниться.
— Я так и знал! — воскликнул Фил. — У кошек и собак могут быть общие дети.
— Что? Нет… Мы же обсуждали это несколько месяцев назад. Ты до сих пор об этом думаешь?
Помимо собственной неллисианской логики, Фил Неллис обладал еще и причудливой памятью. Казалось, он запоминал все — просто не очень удобным способом.
— Ты мне не веришь, а я видел такое в интернете.
Пол снял крышечку со стакана и с чувством подул на чай, чтобы рвавшийся изнутри раздраженный вздох не показался грубым.
— Нет, речь не о кошке и собаке. Помнишь, мы кое-что гуглили?
— Пфуф! Ты не доверяешь интернету.
— Но ты же именно там видел это самое, про…
— Щетёнка. Помесь котенка и щенка. Я сам придумал название.
— Ты до сих пор не придумал имя собственному ребенку, но уже выдумал название несуществующего животного?
— Это твое мнение.
— А у тебя мнение «Гугла».
— Ах да, ты же ему не доверяешь. Там теперь всем заправляет русская мафия!
Пола посетило то самое чувство, которое он, к сожалению, слишком хорошо знал: ощущение падения в бездонную пропасть филнеллисовой пустоты. Пора менять вектор беседы.
— Нет, я здесь не для того, чтобы извиняться за кошку и собаку. Ты по-прежнему не прав.
— Что, и панды на Луне не было?
— Еще раз: нет абсолютно никаких доказательств.
— Я видел фотографию.
Пол сделал большой глоток довольно горячего чая. Фил подозрительно посмотрел на него и проделал то же самое.
— Хорошо, давай попробуем еще раз. Я здесь, чтобы извиниться за то, что втянул тебя в историю с братьями Келлехерами, а также за то, что увиливал от своих обязанностей и послал Банни позаботиться о деле Харрисона…
— Ага. И эта твоя долбаная ошибка, похоже, скоро уничтожит компанию и лишит меня заработка прямо перед тем, как я стану отцом ребенка, который, я уверен, меня ненавидит!
— Примерно так, — ответил Пол. — Кроме последних слов. Ребенок не ненавидит тебя. Младенцы вообще не умеют ненавидеть, поскольку они — младенцы!
— Она пинается всякий раз, когда слышит мой голос. Придется покупать шлем, если она продолжит в том же духе, когда оттуда вылезет.
— Фил, говорю тебе, твой ребенок тебя не ненавидит. Ты просто переживаешь, потому что это твой первый раз.
— Господи! — испуганно пробормотал Фил, уставившись на потолок машины.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Последние поручения", Макдоннелл Куив
Макдоннелл Куив читать все книги автора по порядку
Макдоннелл Куив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.