Оборотная сторона полуночи - Шелдон Сидни
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
– Прошу прощения, моя дорогая фрейлейн, но...
– Я не ваша дорогая фрейлейн! – возмутилась Ноэль. – Я Ноэль Паж, ведущая актриса театра «Варьете», и этот человек играет на сцене вместе со мной. Сегодня вечером я ужинаю со своим добрым другом генералом Гансом Шайдером и непременно расскажу ему, как вы вели себя здесь сегодня. Уж он вам покажет!
Ноэль заметила, что ефрейтор как будто бы узнал ее, но она не была в этом уверена. Возможно, на него просто подействовало упоминание о генерале Шайдере.
– Простите меня, фрейлейн, – заикаясь, сказал он. – Конечно, я узнал вас.
Ефрейтор повернулся к Исраэлю Кацу, спокойно сидевшему за столиком. Руку он по-прежнему держал в кармане.
– Но я не знаю этого господина.
– Если бы вы, дикари, ходили в театр, – заметила Ноэль с необыкновенным презрением, – так узнали бы его. Мы что, арестованы или можем идти?
Молодой ефрейтор видел, что на него уставились все посетители бистро. Нужно было немедленно принимать решение.
– Разумеется, фрейлейн и ее друг не арестованы, – заявил он. – Приношу свои извинения, если причинил вам неудобства. Я...
Исраэль Кац взглянул на ефрейтора и холодно сказал:
– На улице идет дождь, ефрейтор. Не мог бы кто-нибудь из ваших солдат найти нам такси?
– Конечно. Сейчас найдем.
Исраэль Кац вместе с Ноэль сел в такси, а немецкий ефрейтор остался стоять под дождем, провожая взглядом отъезжавшую машину. Когда через три квартала такси остановилось у светофора, Исраэль открыл дверцу, в знак благодарности крепко сжал Ноэль руку и, не сказав ни слова, исчез в вечерней темноте.
В семь часов вечера, когда Ноэль вошла к себе в театральную уборную, ее поджидали там двое мужчин. Один из них оказался немецким ефрейтором, которого она встретила в кафе после посещения выставки. Другой был в штатском, альбинос, совершенно лысый, с воспаленными и покрасневшими глазами. Он чем-то напоминал Ноэль несформировавшегося ребенка. Это был человек старше тридцати лет, с лунообразным лицом и высоким женским голосом. Однако он обладал каким-то необъяснимым качеством, от которого становилось страшно. От него веяло смертью.
– Мадемуазель Ноэль Паж?
– Да.
– Я – полковник Курт Мюллер из гестапо. Полагаю, что с ефрейтором Шульцем вы уже встречались.
Ноэль с безразличным видом повернулась к ефрейтору.
– Нет... мне кажется, что нет.
– В кафе сегодня во второй половине дня, – подсказал ей ефрейтор.
Ноэль обратилась к Мюллеру:
– Я встречаю массу людей.
Полковник кивнул:
– Трудно запомнить каждого, если у вас столько друзей, фрейлейн.
Ноэль согласилась с ним:
– Именно так.
– Например, друг, с которым вы были в кафе сегодня после обеда.
Он сделал паузу, смотря Ноэль прямо в глаза.
– Вы заявили ефрейтору Шульцу, что он выступает с вами сегодня на сцене, так?
Ноэль бросила на гестаповца удивленный взгляд.
– Ефрейтор, по-видимому, не понял меня.
– Нет, фрейлейн, – возмутился ефрейтор. – Вы мне сказали...
Полковник повернулся к нему и посмотрел на него ледяным взором. Ефрейтор замолчал на полуслове.
– Возможно, – дружелюбно заметил Курт Мюллер. – Так часто бывает, когда человек говорит на иностранном языке.
– Верно, – поспешно подтвердила его слова Ноэль.
Краем глаза она заметила, что лицо ефрейтора стало багровым от злости, но он помалкивал.
– Извините, что зря побеспокоил вас, – сказал Мюллер.
У Ноэль расслабились плечи, и она вдруг почувствовала, в каком сильном напряжении находилась во время разговора с полковником.
– Ничего страшного, – ответила ему Ноэль. – Может быть, дать вам билеты на сегодняшний спектакль?
– Я уже видел эту пьесу, – отказался гестаповец, – а ефрейтор Шульц уже купил билет. Тем не менее благодарю вас.
Мюллер направился к двери, но вдруг остановился.
– Когда вы назвали ефрейтора Шульца дикарем, он решил сходить на вечернее представление и посмотреть, как вы играете. Разглядывая в фойе фотографии актеров, ефрейтор не нашел среди них вашего друга из кафе. Вот тогда-то он и позвонил мне.
У Ноэль сильно забилось сердце.
– Так, для справки, мадемуазель. Если ваш друг не выступает с вами на сцене, то кто же он?
– Э... э... просто друг.
– Как его имя? – Писклявый голос по-прежнему звучал мягко, но положение становилось опасным.
– Какое это имеет значение? – спросила Ноэль.
– Приметы вашего друга совпадают с описанием опасного преступника, которого мы ищем. Нам сообщили, что сегодня во второй половине дня его видели в окрестностях Сен-Жермен-де-Пре.
Ноэль стояла и смотрела на него, лихорадочно стараясь придумать что-нибудь вразумительное.
– Как зовут вашего друга? – настаивал полковник Мюллер.
– Я... я не знаю.
– Ага, значит, вы не были знакомы с ним?
– Нет.
Он пристально посмотрел на нее, сверля своими воспаленными глазками. Его взгляд казался холодным как лед.
– Но вы же сидели с ним за одним столиком. К тому же вы помешали солдатам проверить у него документы. Почему?
– Мне стало его жалко, – ответила Ноэль. – Он подошел ко мне...
– Где?
Ноэль быстро сориентировалась. Кто-нибудь наверняка видел, как они вместе с Исраэлем входили в бистро.
– У кафе. Он сказал мне, что солдаты преследовали его за кражу продуктов для жены и детей. Преступление показалось мне столь ничтожным, что я... – она с мольбой посмотрела на Мюллера, – помогла ему.
Мюллер с минуту изучал ее, а потом понимающе кивнул головой. Его лицо выражало восхищение.
– Теперь я понимаю, почему вы такая великая актриса. – Он улыбнулся, но улыбка тут же исчезла с его лица. Он снова заговорил, и голос его звучал еще мягче. – Позвольте дать вам один совет, мадемуазель Паж. Мы хотим ладить с вами, французами. Мы стараемся сделать из вас наших друзей и союзников. Тем не менее каждый, кто помогает нашим врагам, сам становится врагом Германии. Мы поймаем вашего друга, мадемуазель, допросим его и, смею вас уверить, развяжем ему язык.
– Мне нечего бояться, – возразила ему Ноэль.
– Вы ошибаетесь, – произнес он едва слышно. – Вам надо бояться меня.
Кивком головы полковник Мюллер приказал ефрейтору следовать за ним и направился к двери, но снова остановился.
– Если ваш друг даст о себе знать, немедленно сообщите мне. В противном случае...
Он улыбнулся ей, и оба мужчины ушли.
Обессилевшая Ноэль опустилась на стул. Она понимала, что выглядела неубедительно, но ее застали врасплох. Она была уверена, что происшествие в бистро уже забыто. Теперь она вспомнила некоторые рассказы о зверствах гестапо, и от ужаса у нее похолодела спина. А вдруг они действительно поймают Каца и тот заговорит, скажет, что они с Ноэль старые друзья, и тогда раскроется ложь об их случайной встрече. Хотя, в сущности, все это не так уж важно. Если только... Ноэль вновь пришла в голову кличка, о которой она подумала в ресторане: Таракан.
Через полчаса Ноэль вышла на сцену. Она постаралась отрешиться от всего и полностью сосредоточиться на исполнении роли. В зале сидела благодарная публика, и каждый раз, когда Ноэль выходила кланяться, ей устраивали бурную овацию. Возвращаясь к себе в артистическую уборную, она все еще слышала аплодисменты. Ноэль открыла дверь. На ее стуле сидел генерал Ганс Шайдер. При виде Ноэль он поднялся и вежливо обратился к ней:
– Мне сообщили, что сегодня вечером мы ужинаем вместе.
Они поужинали в «Ле Фрюи пердю» на берегу Сены в тридцати километрах от Парижа. Туда их отвез в блестящем черном лимузине шофер генерала. Дождь прекратился, и ночь была прохладной и приятной. Во время ужина генерал ни разу не упомянул о дневном инциденте. Поначалу Ноэль собиралась отказаться от поездки с ним, но потом решила, что необходимо выяснить, много ли немцы знают на самом деле и чем это ей грозит.
Когда они закончили есть, генерал Шайдер сказал:
– Сегодня во второй половине дня мне позвонили из гестапо и сообщили, что вы заявили ефрейтору Шульцу о предстоящем ужине со мной сегодня вечером.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Оборотная сторона полуночи", Шелдон Сидни
Шелдон Сидни читать все книги автора по порядку
Шелдон Сидни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.