Чувство реальности. Том 2 - Дашкова Полина Викторовна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Андрей Евгеньевич огляделся. В магазине было пусто, только он и продавщица.
– Подержите, пожалуйста, моего кота, – попросил Григорьев, – мне нужно срочно позвонить, а потом вы поможете мне подобрать для него все необходимое.
– О, да, конечно, – продавщица осторожно взяла котенка своими крошечными детскими ручками и тут же ласково заворковала с ним по-китайски.
"Если Машка спит, телефон все равно выключен, и я ее не разбужу, – утешал себя Григорьев, набирая код России и Москвы, – это, конечно, безумие, то, что я сейчас делаю, но я не могу больше. Я должен услышать ее голос. Я заслужил. Я, кажется, вычислил Колокола, впервые за эти годы я его вычислил. Более того, я теперь почти знаю, кто и почему мог убить Бриттена и Кравцову. В общем, я молодец. Остается только определить, насколько верны мои догадки и как я могу все это использовать, чтобы защитить Машку”.
В трубке поскрипывала, посвистывала живая межконтинентальная тишина. Григорьев тревожно косился на часы, на стеклянную дверь и уже собирался нажать отбой, когда тишину прорвали ясные долгие гудки.
– Это мой телефон, – объяснила Маша. – Господи, какое у вас сейчас смешное лицо! Это всего лишь телефон, а не кошка. Да, слушаю, – ответила она в трубку по-русски.
Потом тут же перешла на английский, заговорила быстро и тихо. Арсеньев понимал только отдельные слова.
– Нет... Я в порядке... Это почти центр.., еще нет.., неплохо, но все красное и отвратительный душ... Пока ничего определенного, я просто попросила, и все, не надо делать никаких ужасных выводов.., да, обещаю.., что у вас с голосом? Вы не спали всю ночь и много курили.., нет, я отлично слышу...
Саня подумал, что наверное, универсальное английское “you” в данном случае все-таки обозначало “ты”, а не “вы”. Она говорила с кем-то очень близким. Ему стало интересно, с кем именно, но он ни за что не решился бы спросить. Он слушал и чувствовал себя неловко. Он ведь не предупредил ее, что понимает по-английски. Вдруг она скажет что-то, не предназначенное для чужих ушей?
– Как раз сейчас я у него дома.., трудно, но возможно.., что? Точно такой? Ты шутишь! Белый, с голубыми глазами? Это судьба. Я тебя поздравляю... Твой Христофор в детстве был тоже настоящий бандит. Ты сам мне рассказывал.., нет, просто устала и хочу спать.., да, хорошо, обещаю... Я поняла, не волнуйся, я все поняла.... Нет, я не одна сейчас.., не могу... Целую тебя, я сама позвоню, – она отложила телефон и улыбнулась Арсеньеву.
– Неужели у вас в Америке еще кто-то курит? – спросил он.
– Есть такие мерзавцы, – она весело подмигнула. – Но с ними будет скоро покончено. А вы, Александр Юрьевич, оказывается, знаете английский.
– Понимаю совсем немного, но говорить почти не могу. Учил в школе, потом в университете.
– Вы закончили юридический?
– Да. Скажите, а Христофор – это человек или животное?
– Это белый котенок с голубыми глазами.
– Ваш?
– Почти.
У Сани с языка чуть не сорвался следующий вопрос, он сам не понимал, почему ему так важно знать, с кем она сейчас говорила, и почему так не хочется, чтобы этот кто-то оказался ее бой-френдом или вообще мужем. Он решил больше не спрашивать о телефонном разговоре, тем более она немного напряглась. Или просто слишком устала.
– Нет, вы все-таки замечательно говорите по-русски. Совсем легкий акцент, очень приятный. Если бы вы не сказали, что прилетели из Нью-Йорка, я бы решил, что вы из Прибалтики.
– Я слышала, в Прибалтике люди моего поколения по-русски уже не говорят, даже если знают язык, – она опять зевнула.
– Устали? – сочувственно спросил Саня.
– Ужасно, – она потерла глаза и оглядела веранду. Взгляд ее упал на книжку, оставленную Лисовой на журнальном столе.
– “Джен Эйр”. Неужели вы это читали, пока ждали Евгения Николаевича? Никогда не думала, что современному русскому сыщику могут нравятся такие сентиментальные романы.
– Нет, конечно.
– А, это, вероятно, читает полная дама в красивой шали, – догадалась Маша. – Она родственница Евгения Николаевича?
– Почти. Она помощница по хозяйству, – они оба перешли на шепот, подвинулись друг к другу поближе и сами не заметили этого.
Дверь открылась, вернулся Рязанцев, катя перед собой сервировочный столик, на котором стоял большой медный кофейник, три чашки, вазочка с печеньем.
– Я вижу, вы уже нашли общий язык, – хмуро заметил Евгений Николаевич, – вот и отлично, потому что одна голова хорошо, а две лучше. Светка предупредила меня, что вам нельзя доверять, – обратился он к Арсеньеву с кривой усмешкой, – что вы очень черствый, бесчувственный и хитрый человек. А что касается вас, – он посмотрел на Машу, – вы авантюристка, вертихвостка, а заодно типичный энергетический вампир. Так что кофе мне пришлось варить самому. Свету я отправил спать.
– Спасибо, – хором ответили Арсеньев и Маша, переглянулись и рассмеялись.
То ли Арсеньев так сильно устал от Лисовой, то ли давно не общался с милыми молодыми женщинами, но эта американка нравилась ему все больше. Во всяком случае, с ней было приятно иметь дело, болтать ни о чем и даже просто молчать;
– Думаю, она еще вернется, – сказала Маша, – она забыла здесь свою книжку.
– Она непременно вернется, – подтвердил Арсеньев, – книжка будет только предлогом. Ей очень интересно, о чем мы здесь собираемся беседовать.
– Да? – густые брови Рязанцева медленно поползли вверх, потом вниз. Он смерил Саню задумчивым взглядом и спросил:
– Как вы вообще с ней поговорили? Успешно?
Арсеньев замялся, покосился на Машу и, принужденно кашлянув, произнес:
– Ну, в определенном смысле успешно. У меня в связи с этим возникло несколько вопросов к вам, Евгений Николаевич. Они очень личные, эти вопросы.
– Можете спрашивать при Маше, – разрешил Рязанцев и стал разливать кофе по чашкам.
– Хорошо, как скажете. Это прежде всего касается вашей жены. Какие у них со Светланой Анатольевной отношения?
– Замечательные отношения, они же ближайшие подруги, еще с университета. А что?
– Знаете, мне показалось, это не совсем так.
– Очень интересно. И почему же вам это показалось? – на лице Рязанцева было написано искреннее удивление.
– Ну, долго объяснять. Честно говоря, я не правильно выразился. Мне даже не показалось, я почти уверен, что отношения между ними были весьма напряженными. Во всяком случае, со стороны Лисовой. Впрочем, мне бы хотелось побеседовать с вашей женой, я понимаю, это сложно, она ведь сейчас в Венеции?
– Вы с ней непременно встретитесь и побеседуете, – выпалил Рязанцев, – именно об этом я и хотел с вами поговорить. Но прежде чем я продолжу, я попрошу вас гарантировать, что никому никогда вы ничего не расскажете.
– Да, конечно. У меня работа такая – никому ничего не рассказывать, – улыбнулся Арсеньев, – обещаю, все останется между нами.
– Работа ваша здесь совершенно ни при чем. Обещания мне не нужны. Я хочу попросить вас заняться чем-то вроде частного расследования. Для меня лично. Я нанимаю вас в качестве частного детектива.
– Это невозможно, – покачал головой Арсеньев.
– Аванс в три тысячи долларов вас устроит?
– Евгений Николаевич, у вас ведь есть своя служба безопасности, – мягко напомнил Арсеньев и поймал сочувственный взгляд Маши.
– Я им не доверяю, – Рязанцев помотал головой и залпом допил свой кофе, – мне будет удобней и спокойней, если этим займетесь вы. Вам ведь в любом случае приходится расследовать убийство Кравцовой и Бриттена. Так почему бы заодно не провести небольшое дополнительное расследование, возможно, косвенно связанное с этим убийством? Объясните, что вам мешает?
– Прежде всего деньги, которые вы мне предлагаете.
– Вы боитесь, что об этом узнают и вас обвинят во взяточничестве? Гарантирую, что нет. Никогда никто не узнает.
– Вы гарантируете? – Саня улыбнулся и покачал головой. – А почему я должен верить вашему честному слову, если вы не верите моему?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Чувство реальности. Том 2", Дашкова Полина Викторовна
Дашкова Полина Викторовна читать все книги автора по порядку
Дашкова Полина Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.