Нервный срыв - Пэрис Бернадетт Энн
– Да, – повторяю я, усаживаясь на диван.
Алекс берет стул и садится напротив:
– Не торопитесь.
– Я видела Джейн в тот вечер, – выговариваю я, скручивая в пальцах салфетку.
– Да, я знаю, на празднике. Я помню, Джейн мне говорила.
– Нет, не в тот. А когда ее… – Я не могу произнести слово «убили». – Когда она погибла. Я ехала по Блэкуотер-Лейн и видела ее машину, припаркованную в кармане.
Он долго молчит, и я уже начинаю думать, что у него какой-то шок или что-то вроде того.
– Вы рассказали полиции? – спрашивает он наконец.
– Да. Я тот свидетель, который звонил и сказал, что видел ее живой.
– А еще что-нибудь вы видели?
– Нет. Только Джейн. Но я ее не узнала! Из-за дождя нельзя было понять, кто там. Ясно только, что женщина, и все. Я только потом узнала, что это была Джейн.
Он шумно выдыхает, и воздух между нами тяжелеет.
– Вы видели кого-нибудь с ней в машине?
– Нет, не видела, иначе бы я сказала полиции.
– Значит, вы не остановились?
Я опускаю голову, не в силах смотреть ему в глаза.
– Я решила, что у нее, наверно, сломалась машина. И остановилась впереди нее. Думала, она выйдет из машины, но она не вышла. Ливень был страшный. Я подождала – думала, она мигнет фарами или посигналит – в общем, даст понять, что ей нужна помощь. Но она ничего не сделала, и я предположила, что она уже позвонила кому-нибудь, что к ней уже едут. Я знаю, нужно было выйти и сбегать к ней, проверить, но я перепугалась: мне показалось, это может быть ловушка. И я решила, что доберусь сначала до дома (мне там ехать несколько минут) и позвоню или в полицию, или в автосервис, попрошу съездить к ней. Но когда я приехала домой, что-то произошло, и я забыла позвонить. А утром услышала, что убита женщина, и почувствовала… У меня нет слов, чтобы это описать… Я не могла поверить, что забыла! И все думала о том, что если бы я позвонила, то Джейн осталась бы жива! Чувство вины было настолько сильным, что я не смогла никому об этом рассказать, даже мужу. Мне казалось, если расскажу, то все начнут обвинять меня в ее смерти, потому что я ничего тогда не сделала. И будут правы! А потом, когда я узнала, что это Джейн, мне стало еще хуже. – Я глотаю слезы. – Хоть я и не убийца, но чувство вины давит на меня, будто я это он.
Я сжимаюсь, ожидая гневной тирады, но Алекс лишь качает головой:
– Не стоит так думать.
– И знаете, что самое отвратительное? – продолжаю я. – В итоге я утешала себя тем, что если бы вышла из машины, то меня тоже могли убить. А значит, я правильно сделала, что не вышла. Что же я за человек после этого?
– Обычный человек, – мягко произносит он. – Совсем не плохой.
– Почему вы так добры? Почему не злитесь на меня?
– А вы этого хотите? – спрашивает он, поднимаясь на ноги и глядя на меня сверху вниз. – Для этого и приехали? Хотите, чтобы я обвинил вас в смерти Джейн, назвал монстром? Если так, то вы ошиблись адресом.
Я трясу головой:
– Нет, не хочу.
– А чего же вы хотите?
– Я не знаю, сколько еще смогу жить с этим чувством вины.
– Вам нужно прекратить себя обвинять.
– Я никогда не смогу это сделать.
– Послушайте, Кэсс, если вам нужно мое прощение, то я с радостью вам его даю. Я не виню вас за то, что вы не подошли к Джейн. Я сомневаюсь, что она на вашем месте остановилась бы; думаю, и Джейн испугалась бы, как и вы.
– Но она, по крайней мере, не забыла бы кому-нибудь позвонить!
– Ее смерть и так уже разрушила слишком много жизней, – мягко произносит он, взяв в руки фотографию улыбающихся девочек в светлых кудряшках. – Не позволяйте разрушить еще и вашу.
– Спасибо вам, – выговариваю я сквозь слезы. – Огромное спасибо.
– Мне очень жаль, что вас это так мучает. Может, теперь все-таки выпьете чаю?
– Не хочу вас беспокоить.
– Ну, я как раз сам собирался выпить чашечку, когда вы пришли, так что никакого беспокойства.
Пока он заваривает чай, я успеваю взять себя в руки. Отвечая на его расспросы, говорю, что работаю учителем, не упоминая, что сейчас сижу дома. Потом мы говорим о девочках, и он признается, что ему трудно целыми днями заниматься только детьми и он очень скучает по работе; когда неделю назад коллеги позвали его на обед, он впервые после смерти Джейн почувствовал, что готов снова общаться с людьми.
– И как все прошло? – спрашиваю я.
– Я не пошел. Не с кем было оставить детей. Все бабушки и дедушки живут слишком далеко, их не позовешь в последний момент. Но по выходным они приезжают. Хотя для родителей Джейн это пока еще очень тяжело. Уж очень девочки на нее похожи, понимаете?
– А здесь вам некого попросить посидеть с ними?
– Нет, совсем некого.
– Обращайтесь ко мне, я с радостью с ними повожусь, – предлагаю я, но, заметив его удивление, даю задний ход: – Извините, глупо это с моей стороны. Вы меня совсем не знаете и, конечно, не доверите детей.
– Но все равно спасибо за предложение.
Я допиваю чай, ощущая возникшую неловкость.
– Я, наверное, уже пойду, – говорю я, вставая. – Спасибо, что разрешили с вами поговорить.
– Ну, если вам от этого легче…
– Да, теперь мне стало легче.
Он провожает меня к выходу, и я вдруг чувствую, что должна рассказать ему про молчаливые звонки.
– Еще что-то вспомнили? – спрашивает он.
– Нет, все в порядке, – отвечаю я, не желая больше ему надоедать.
– Ну тогда до свидания.
– До свидания.
Я медленно иду к воротам, размышляя, представится ли мне еще шанс поговорить с ним. Нельзя же снова вот так взять и явиться без приглашения.
– Может, как-нибудь увидимся в парке! – кричит Алекс.
Оказывается, он все еще смотрит мне вслед.
– Может быть! – кричу я в ответ. – До свидания!
Домой я возвращаюсь около четырех. Дневную порцию таблеток пить уже поздно. Не буду заходить; посижу в саду, пока Мэттью не вернется. Не стану рассказывать ему, что уезжала сегодня из дома: иначе придется придумывать, куда именно, а это может потом аукнуться, если я забуду свою легенду. От жары очень хочется пить, и я все-таки захожу в дом и, отключив сигнализацию, иду на кухню. Открываю дверь и в нерешительности останавливаюсь на пороге, внимательно оглядывая комнату. По спине бегут тревожные мурашки: все выглядит как обычно, и тем не менее я точно знаю, что за время моего отсутствия здесь что-то изменилось.
Медленно отступаю назад, в холл, и замираю на месте, напряженно прислушиваясь. Ничего. Полнейшая тишина. Однако это еще не означает, что в доме никого нет. Я беру домашний телефон и, бесшумно выскользнув на улицу, закрываю за собой входную дверь и иду в сторону дороги. Останавливаюсь у самой калитки, чтобы телефон не потерял связь с базой, и дрожащими пальцами набираю номер Мэттью.
– Я перезвоню, ладно? – говорит он. – Я сейчас на встрече.
– Мне кажется, в доме кто-то был, – тревожно сообщаю я.
– Подожди секунду.
Я слышу, как он перед кем-то извиняется и со скрипом отодвигает стул.
– Что случилось? – спрашивает он через несколько секунд.
– В доме кто-то был, – повторяю я, стараясь не выдавать волнения. – Я ходила гулять, а когда вернулась, то поняла, что кто-то побывал у нас на кухне.
– Но как?
– Не знаю, – говорю я; ну вот, опять все звучит как параноидальный бред!
– Что-нибудь пропало? Нас ограбили? Ты это хочешь сказать?
– Я не знаю, ограбили нас или нет. Знаю только, что кто-то здесь был. Мэттью, ты можешь приехать? Я не знаю, что делать.
– А ты включала сигнализацию перед уходом?
– Включала.
– Ну и как же тогда этот кто-то к нам забрался, раз она не сработала?
– Я не знаю.
– Есть какие-то следы взлома?
– Не знаю. Я не успела заметить. Слушай, мы теряем время! Вдруг он еще там? Может, стоит полицию вызвать, как ты думаешь? – спрашиваю я и, поколебавшись секунду, прибавляю: – Ведь убийца Джейн все еще на свободе…
Мэттью не отвечает. Глупо было упоминать об этом, конечно.
Похожие книги на "Нервный срыв", Пэрис Бернадетт Энн
Пэрис Бернадетт Энн читать все книги автора по порядку
Пэрис Бернадетт Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.