Красная Орхидея - Ла Плант Линда
— Что ж, в деле Алана Дэниела вас приставили к Ленгтону, потому что заболел детектив Хадсон, — быстро нашлась она. — Теперь мы снова вместе, но на сей раз вы всего лишь при шефе. Так что не пытайтесь подсластить себе пилюлю. — Анна улыбнулась, но как-то криво.
— Полагаю, это дело поможет тебе продвинуться по службе. Мои поздравления, — сказал Льюис.
Она не могла не заметить скрытого сарказма в его доброжелательном тоне, но его шпилька, разумеется, не попала в цель. Парочка между тем проследовала в кабинет шефа.
Вскоре молоденькая сотрудница вышла от Ленгтона. Анна увидела, как девушка наполнила три кружки черным кофе и положила на тарелку пончики.
— А он с виду приятный, правда? Костюмчик элегантный, — сказала та.
Анна улыбнулась:
— Он терпеть не может остывшего кофе. Если этот перестоял, пойду схожу в буфет за новым кофейником.
— Так вы, значит, работали раньше со старшим инспектором?
— Да, некоторое время тому назад.
— Он женат?
Анна отвернулась:
— Нет, насколько мне известно. У вас кофе остынет, если уже не остыл.
Когда девушка отошла, Анна обратилась к офицеру за соседним столом:
— Как ее зовут? Что-то я запамятовала.
Он даже не поднял глаз:
— Бриджит. Как в «Дневнике…».
Анна улыбнулась. Молодая сыщица была немного полноватая, но довольно симпатичная, с шелковистыми светлыми волосами — в отличие от Тревис, у которой волосы были рыжие и непослушные. Анна пыталась отрастить волосы подлиннее, но выходило как-то не очень, а потому она вернулась к своей короткой стрижке.
После слов старшего инспектора члены следственной бригады почувствовали неловкость. Замечание Ленгтона насчет нехватки данных, конечно, попало в десятку, и всем в команде стало немного не по себе. Между тем Анна как раз и работала над сбором имен и адресов знакомых Луизы и уже начала обсуждать с коллегами порядок опроса возможных свидетелей. Она считала, в первую очередь, что нужно отправиться на квартиру Луизы и заново допросить саму Шерон.
Луиза жила в квартире на самой верхотуре узкого четырехэтажного дома на Бэлкомб-стрит, недалеко от станции метро «Бейкер-стрит». Добравшись до последнего этажа, Анна помедлила немного, чтобы отдышаться: лестница была чересчур крутая. По мере приближения к девятой квартире ступени сужались.
Анна постучала в дверь, подождала.
— Входите, — отозвалась Шерон.
Анна распахнула незапертую дверь. Маленький коридор оказался таким же узким, как и лестница, и весь был увешан фотографиями Шерон. На одних она, как модель, демонстрировала подростковую одежду, на других — причем куда более многочисленных — была одета гораздо скромнее. Луизиных же фото не было вообще.
— Я здесь! — крикнула с кухни Луиза, оторвав Анну от изучения снимков. — Я только поставила чайник. Выпьете со мной чаю или кофе?
— Кофе, пожалуйста. Черный, без сахара, — попросила Анна, зайдя на кухню.
— У меня только растворимый, — сообщила Шерон, обтирая тряпкой раковину, заваленную грязной посудой.
— Чудесно.
Анна уселась за маленький складной пластиковый стол — все остальное пространство крохотной кухни было занято дешевенькими шкафчиками, холодильником и стиральной машиной.
— Не думаю, что смогу что-либо добавить к тому, что уже сообщила, — сказала Шерон, разливая по чашкам кипяток.
— Я хотела уточнить кое-какие детали, чтобы выяснить, что за человек была Луиза. — Анна извлекла из портфеля блокнот и диктофон. — Не возражаете, если я буду записывать наш разговор? На тот случай, если я не успею зафиксировать нечто, что потребует проверки.
Немного поколебавшись, Шерон кивнула и, придвинув к себе стул, тоже села.
Анна проверила, включен ли диктофон:
— Вы предоставили нам список друзей Луизы, и мы опросим их всех. Но может, вы вспомнили кого-либо еще?
— Вчера вечером я еще разок просмотрела свою адресную книжку — нет ни одного, кого я упустила бы.
— Луиза вела ежедневник?
— Не знаю.
— Может быть, поищем его чуть позже? Вот, взгляните на ордер.
Шерон пожала плечами, жуя бисквит с шоколадной крошкой, и даже не посмотрела на документ.
— В разговоре со старшим детективом-инспектором Морганом вы упомянули, что Луиза с кем-то встречалась.
— Я не знаю его имени и никогда с ним не общалась. Я только раз его случайно увидела, когда он снизу звонил ей. Заходить он не стал. А мне в тот момент понадобилось выйти, так что я увидела, как он садится в свою машину, — так мне, во всяком случае, показалось.
— Какая марка машины?
— Меня уже об этом спрашивали. Не знаю. Она была черная и блестящая, но не знаю, какой модели.
— Можете описать этого мужчину?
— Я уже это делала.
— Да, знаю. Но теперь — лично для меня.
Шерон покончила с бисквитом и пальцем вытерла уголки рта.
— Высокий, не меньше шести футов. Одет был в длинное темное пальто, очень элегантное. У него были короткие темные волосы. На самом деле я только со спины его и видела. О! Вот еще что: у него был слегка крючковатый нос.
— Сколько ему лет, по-вашему?
— Трудно сказать. От тридцати пяти до сорока пяти. В общем, не молод, да и вообще мужчина не ее типа.
— Как долго Луиза встречалась с ним?
Шерон пожала плечами:
— Не знаю. Думаю, она знала его еще до того, как переехала сюда. Она не встречалась с ним регулярно, но, похоже, была им увлечена.
— Из чего вы это заключили?
— Ну, когда она собиралась к нему на свидание, то несколько часов прихорашивалась и примеряла все наряды. Еще и одолжила кое-что из моих вещей. Сказала, что хочет выглядеть изящной, утонченной, и даже купила новые туфли — на очень высоких шпильках.
— Они пропали?
— Не знаю. Я не смотрела.
— Посмотрим вместе. Я попрошу вас просмотреть весь ее гардероб — вдруг какая-то одежда отсутствует?
— Хорошо, только я не знаю, смогу ли я это определить. Видите ли, мы жили в одной квартире, но не были близкими подругами.
— В самом деле?
— Она ответила на объявление в «Тайм-аут», когда съехала моя предыдущая соседка. Квартира съемная и для меня одной слишком дорогая, поэтому мне срочно требовалось кого-либо найти.
— Когда это было?
— Около семи месяцев назад. Не знаю уж, где она жила до этого. Во всяком случае, багажа при ней было немного. Да и деньгами она не слишком располагала — работала-то за гроши.
— Вы сказали, она работала у дантиста?
— Да, но ей платили по минимальной ставке — зато ей там подлечивали зубы. Ей нужно было поставить коронки и запломбировать зубы, так что, подозреваю, закончив лечение, она бы от них ушла. Она не особо распространялась о своей работе, говорила только, что она такая же нудная и монотонная, как жужжание бормашины.
— А вы работаете моделью?
— Да, в основном с каталогами. Еще подрабатываю в кафе тут неподалеку.
Анна старалась задавать вопросы попроще, чтобы раньше времени не спугнуть Шерон, поскольку рассчитывала перейти к более личным темам.
Ленгтон, Баролли и Льюис все утро внимательнейшим образом просматривали материалы дела. К двум часам, пропустив из-за работы ланч, они наконец закрыли папки.
— У них ничего нет, — тихо заключил Ленгтон.
— Да уж, хорошо хоть сумели установить личность.
— В конце дня соберемся на летучку. А я тем временем допрошу Шерон, соседку убитой по квартире.
— Там Тревис, — заметил Баролли.
— Я в курсе. — И Ленгтон вышел.
Баролли насмешливо поглядел на Льюиса:
— Тебе он ничего о ней не говорил?
— О ком? О Тревис?
— Ага. Видел бы ты его реакцию, когда он обнаружил ее имя в списке следственной бригады, а потом сделал вид, будто не заметил. У них вроде как была симпатия друг к другу?
— И не только, если верить слухам. Помнишь Джин — дамочку из убойного отдела с каменным лицом? Так вот, она якобы случайно слышала, как между ними произошла бурная сцена.
Похожие книги на "Красная Орхидея", Ла Плант Линда
Ла Плант Линда читать все книги автора по порядку
Ла Плант Линда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.