Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Из архивов частного детектива Стейси Браун (СИ) - Гале Анна

Из архивов частного детектива Стейси Браун (СИ) - Гале Анна

Тут можно читать бесплатно Из архивов частного детектива Стейси Браун (СИ) - Гале Анна. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Каких лошадей? – переспросила миссис Теннисон так ласково, будто разговаривала с умалишенной.

– Не знаю, кто из вас двоих первым узнал о купленной Андреа картине: вы или сообщник, – упрямо гнула свое Стейси. – Вы разыграли сцену ревности так, чтобы ее услышала Лиз Вернер, а потом убили Андреа – как только она вошла в гостиную. Не знаю, какой именно психотропный препарат вы вкололи мистеру Коннохью, возможно, тот же самый, которым отравили мисс Каррингтон, но в меньшей дозе. Признаю, идея была великолепна: у вашего мужа начался психоз, случилась частичная потеря памяти. Разумеется, в таком состоянии он мог признаться не только в убийстве невесты, но и в убийстве Джона Кеннеди. Однако картину вы не нашли, не так ли? Возможно, вам просто не хватило времени, или, уж простите, сообразительности. И тогда вы отправились к бедняжке Анжеле, которая была лучшей подругой Андреа, следовательно, в курсе всех ее секретов. Зачем вы убили девочку, Харриет? Мисс Виллармэ была умна и расчетлива, она понимала, какими тайнами стоит делиться с глупенькой подружкой, а какими – нет. Я прочитала дневник мисс Каррингтон: там не было ничего, что могло бы вас заинтересовать. Но вы об этом не знали, потому-то и поехали с нами. Когда я забрала дневник, вы решили, что пришла пора сыграть ва-банк: убить мисс Марион-Дерби, спокойно обыскать дом и забрать картину...

– Любопытно, – улыбнулась Харриет. – Знаете, Стейси, из вас вышел бы неплохой журналист: вы прекрасно сочиняете. Кстати, а кто же сыграет роль моего загадочного сообщника? Поделитесь секретом, мне чертовски интересно узнать, – миссис Теннисон поудобнее устроилась в кресле и закурила.

– Не беспокойтесь, скоро узнаете, – невозмутимо ответила Стейси. – Этот человек должен быть «своим» в доме мисс Марион-Дерби, должен уметь – в отличие от вашего бедного мужа, – обращаться с оружием. Полагаю, он неплохо разбирается в системах безопасности. Ну, и, конечно, у него достаточно свободного времени, чтобы поискать картину. Вот только, да извинит меня ваш приятель, мозгов, чтобы найти «Башню синих лошадей», у него не хватило. А ведь картина была у всех на виду...

– Да что вы говорите?! И где же она? Нет-нет, не надо смотреть на меня так подозрительно. Мне просто любопытно. Такое ощущение, что я читаю захватывающий детективный роман.

– Там же, где и была. В гостиной Донована Коннохью, на мольберте.

– Эта жуткая мазня?!

– На мой взгляд, оба «шедевра» – жуткая мазня. И тот, что сверху, и тот, что под ним. О вкусах, как известно, не спорят. Но даже «Сикстинская мадонна» не стоит жизни ни одного человека. А вы хладнокровно убили троих и пытались подвести собственного мужа под пожизненное заключение.

– Мисс Браун, для частного детектива вы слишком неосторожны и склонны к дешевым эффектам, – произнес приятный мужской баритон за спиной Стейси. – Удивительно, что профессионалу не пришел в голову вариант с быстрым дозвоном. Спасибо дорогой Харриет: я с интересом слушал вашу увлекательную беседу. Полагаю, вам будет несколько затруднительно свидетельствовать против нас в суде. Полиция, знаете ли, еще не научилась допрашивать покойников.

– Ну вот, вся компания в сборе, – хмыкнула частный детектив, отскакивая от двери и разворачиваясь к новому гостю.

Ударом ноги мисс Браун выбила пистолет из руки убийцы, не ожидавшего такой прыти от невысокой хрупкой девушки. Но дальше дело пошло хуже. Противник частному детективу попался грамотный и профессиональный. Он легко ушел от удара в шею и, резко дернув Стейси за щиколотку, швырнул на пол. Быстро вскочив, частный детектив попыталась врезать левой снизу вверх, но убийца парировал удар правым предплечьем. Стейси ударила противника ногой в голову, метя за ухо, но промахнулась, о чем секунду спустя горько пожалела. Убийца резко выбросил вперед правую руку и, пробив блок, двинул частного детектива по ребрам. Что-то хрустнуло, а Стейси, окончательно озверев, со всей силы врезала противнику по зубам, в кровь разбив костяшки пальцев.

Харриет с диким визгом набросилась на частного детектива и одной рукой вцепилась ей в волосы, другой норовя расцарапать лицо. Стейси отмахнулась от журналистки, как от надоедливого комара, приложив локтем по ребрам. Харриет некрасиво хрюкнула и, пролетев пару метров, рухнула на пол возле дивана.

Сообщник миссис Теннисон, «с мясом» вырвав дверцу тумбочки, двинулся на частного детектива, рыча, как озверевший паровоз. Стейси, скрипя зубами от боли в, кажется, все-таки сломанном ребре, отступала к окну, ища хоть какое-нибудь оружие.

Неведомо откуда возникший Богдан Стрейтсноуби с размаху приложил убийцу по шее сцепленными «в замок» руками. Мужчина качнулся и обернулся к новому противнику. Богдан резко вырвал у него дверцу и со всей дури врезал убийце по голове. Дверца треснула пополам в руках опешившего от собственной наглости мачо, а его противник захрипел и повалился на пол.

– Никогда не нужно недооценивать соперника, уважаемый, – назидательно произнесла частный детектив, стоя над поверженным Джо Фриером. – Я тоже умею пользоваться функцией быстрого дозвона.

Богдан, как истинный джентльмен, аккуратно поднял с пола всхлипывающую Харриет, усадил ее на диван и обернулся к мисс Браун.

– Стейси, вы удивительная женщина! Я никогда не встречал никого похожего на вас. Жаль, что вы не мужчина.

– Это лучший комплимент, который мне доводилось слышать, – хихикнула частный детектив и, поднявшись на цыпочки, чмокнула в щечку смутившегося красавчика.

– Я опять пропустил всё самое интересное?

В дверях стоял старший инспектор Майкл Фримен.

На меже.

Глава 1

Машина словно пересекла невидимую границу между мирами. Только что за окном была каменистая равнина, поросшая чахлой травой, с торчащими то здесь, то там обломками скал, похожих на пальцы закопанного в земле великана или на детали гигантского «Лего», из которых сынишка великана строил Стоунхенджи и долмены, - и вдруг пейзаж изменился. Ухоженные ячменные и пшеничные поля огорожены невысоким декоративным кустарником и покосившимися межевыми столбам. За полями - холмы с одинокими деревьями – стражами полей, духами-хранителями этих пустынных мест, - а еще дальше – там, где серое небо сливается с голубоватой линией горизонта, - прятались в тумане реликтовые леса.

Судя по навигатору, до ближайшего городка – Лэндмарка – оставалось чуть больше десяти километров.

- В моей душе Рай и я боюсь покинуть его.

Я потерялась в лабиринте, мы все потерялись… - негромко пропела Граймс.

Мотор кашлянул, чихнул и затих.

Стейси вылезла из машины, открыла капот, посмотрела на молчащий, как покойник на месте преступления, двигатель, пнула колесо и сказала всё, что она думает о несознательных авто, ломающихся в самых неподходящий момент, и о хозяевах салонов проката.

Ни машина, ни ячменные поля, ни собирающиеся над головой частного детектива тучки не ответили.

Девушка достала мобильник, соображая, кому лучше позвонить. Вызов эвакуатора в такую глушь обойдется чуть дороже покупки личного самолета. Конечно, можно звякнуть Богдану: самый отзывчивый из мачо бросит всё и примчится с побережья спасать дражайшую приятельницу. Вот только, чтобы добраться до Стейси, ему понадобится минимум пять часов. И вообще, это свинство – дергать из-за такого пустяка друга, у которого ты и так провела неделю в гостях.

Мисс Браун еще раз пнула ни в чем не повинное колесо и задумалась уже всерьез. Дойти пешком, пусть и под дождем, до Лэндмарка и попросить помощи – не квест на выживание, - но не хотелось бросать на пустой дороге арендованную машину с чемоданом в багажнике.

Господь, духи древних лесов или кто там за них услышали ругательные молитвы частного детектива. Послышалось громкое «кхе-кхе», потом «тыр-тыр-бум» и возле Стейси притормозил пикап, судя по виду, явившийся прямиком из прошлого, годов эдак из пятидесятых двадцатого столетия.

Перейти на страницу:

Гале Анна читать все книги автора по порядку

Гале Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Из архивов частного детектива Стейси Браун (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Из архивов частного детектива Стейси Браун (СИ), автор: Гале Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*