Пикник на Лысой горе - Калинина Дарья Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Почему?
– Потому что письма целы, – пояснила Инна. – Если бы на них наткнулся Алексей, он бы их уничтожил. Ему совсем не нужно, чтобы именно сейчас выплыло, что он не родной сын Роланда и не может претендовать на его наследство.
Сестры взяли пачку пожелтевших писем и ушли к себе. Читать любовные откровения выпало на долю Наташи. Письма были написаны частично на латышском языке, а частично на русском. Инна слушала вольный перевод этих писем из уст Наташи и думала, что не совсем пристало впечатлительному подростку читать такие вещи, которые в этих письмах описывались.
– Я думаю, что любовник моей бабушки был русским, – неожиданно прерывая чтение, сказала Наташа.
– Почему?
– Если бы он был латыш, то зачем моей бабушке напрягаться и писать по-русски, – пояснила Наташа. – Бабка ведь была чистокровной латышкой. И свой язык знала в совершенстве. Русский она, конечно, тоже знала, но хуже. Поэтому любовник и старался писать ей на латышском. И лишь когда становилось невмоготу, переходил на свой родной язык. И это объясняет ошибки в письмах ее любовника, где он пишет по-латышски. Бабушкин любовник вовсе не был малограмотным, он просто недостаточно хорошо знал латышский. Объяснялся на нем скованно. А в тех строчках, где он пишет по-русски, нет ни одной орфографической ошибки.
– Интересно, – сказала Инна. – Нужно узнать у Эмилии, кто в доме ее сестры из слуг был русским.
Сестры направились на кухню. Эмилия уже готовила то ли ужин, то ли завтрашний обед. Он аппетитно бурлил в кастрюлях. Сестры, несмотря на то, что плотно перекусили в кафе, ощутили голод.
– Прямо и не верится, что когда-нибудь этот кошмар закончится, – пожаловалась Эмилия сестрам, деловито помешивая бурое варево в кастрюле. – И что убийцу найдут.
– Найдут, – успокоила ее Наташа. – Эмилия, а неужели ты с моей бабкой совсем никак не переписывалась? Вы же сестры как-никак. Ну и что с того, что жили в разных городах.
– Конечно, мы писали друг другу, – сказала Эмилия. – Но виделись не часто. Правду сказать, я даже ее детей только на фотографиях и видела. А когда редко видишься, то и общих тем для разговора мало. Но мы старались поддерживать переписку регулярно. Так что я была в курсе того, как у них обстоят дела. Во всяком случае, когда это касалось чего-то важного. Мне это было необходимо, ведь я любила сестру. И главным образом ради нее же я старалась не бывать у них в гостях. Ведь, находясь у сестры в доме, мне вряд ли удалось бы скрыть мою любовь к Роланду. И это больно ранило бы мою сестру.
– Да, но ты все равно была полностью в курсе ее дел. А когда моя бабушка была еще молодой, у них в доме были слуги? – спросила Наташа. – Ну, не во время войны, а уже после нее?
– У них всегда была кухарка, – сказала Эмилия. – Это я могу тебе точно сказать. Готовить твоя бабка не умела совершенно. И нянька из деревни для детишек. Из деревни девушки еще не испорченные приезжают. Но город их быстро портит. Глядишь – раз, и нянька кавалера себе нашла. Но это понятно, кому охота чужому ребенку попу вытирать. Гораздо приятней своего завести, если уж на то пошло.
– А мужчины в доме были? Русские? – спросила Наташа.
– Бог с тобой, что за вопросы? – удивилась Эмилия. – Какие еще мужчины? Ну, приходили друзья Роланда Владимировича. Он ведь русский. Только друзья его все уже на том свете. Один вот доктор Гун остался.
– Доктор Гун? – хором воскликнули девушки. – Он что, русский?
– Он немец, но обрусевший. В Латвию он только после войны приехал, – сказала Эмилия. – Они с Роландом очень дружили. Доктор у них одно время часто бывал. А потом ему пришлось уехать. Я особо не спрашивала, но, по-моему, его посадили.
– За что?
– Тогда такие времена были, что не нужно было особой причины, чтобы человека посадить, – сказала Эмилия.
Эмилия немного помешала варево в своей кастрюле, а затем снова обернулась к Наташе.
– Во всяком случае он единственный, кроме меня, кто может тебе про твою бабушку рассказать. Тебя ведь это интересует?
– Да, – кивнула ей Наташа. – А у вас есть его телефон?
– Конечно, там в холле, в телефонном справочнике посмотри. На первой странице должен быть номер, – сказала Эмилия. – Роланд Владимирович только доктору Гуну доверял свое здоровье. Очень уж опасался он молодых врачей. Считал, что им бы лишь все резать, да на аппаратуре диагноз высчитывать.
– А что плохого в аппаратуре? – удивилась Инна. – Ультразвук там, томограф.
– Я и не говорю, что плохо. Но Роланду Владимировичу было не по нутру. Он вырос в те времена, когда врач ходил чуть ли не с деревянной трубочкой. А когда ты стар, то трудно менять свои привычки.
Наташа первой умчалась к справочнику. И уже дозвонилась до доктора, когда Инна подоспела к ней.
– Да, это очень важно, – взволнованно говорила в телефонную трубку Наташа, когда Инна встала рядом с ней. – Может быть, дело жизни и смерти.
Наташа повесила трубку и сказала:
– Он нас ждет. Прямо сейчас и поедем. Можно даже пешком.
– Не поздно? – усомнилась Инна. – Ужин сейчас будет.
– Доктор в пяти шагах живет, – не сдавалась Наташа. – Он мне объяснил, как до него быстрей дойти.
И сестры, поспешно надев на себя еще не просохшую обувь, вышли на улицу.
– Первым делом нужно раздобыть образец его почерка, – говорила Инна. – Письма любовные с собой захватила?
– Да, – кивнула Наташа. – А как мы его почерк раздобудем?
– На месте видно будет.
– А потом? Когда мы раздобудем его почерк?
– Там видно будет, – повторила Инна.
Доктор Гун уже поджидал сестер.
– Что случилось? – спросил он их, едва сестры сняли с себя одежду.
– У меня страшно болит живот, – внезапно согнувшись в три погибели, простонала Наташа. – Как вы думаете, меня тоже могли отравить?
– Ляг сюда, – быстро сказал ей доктор.
Наташа послушно прилегла на широкую тахту. Доктор профессиональными движениями помял ей живот.
– Здесь болит?
– Нет, – сказала Наташа. – Вот тут справа колет.
– Это ничего, – уже спокойней сказал доктор. – Ты просто переволновалась. У молодых девушек бывают от волнения боли в самых неожиданных частях тела. Завтра зайдешь в аптеку и купишь лекарство. Оно тебе поможет. Я тебе запишу его название. А то еще перепутаешь.
– Выпишите лучше рецепт, – попросила Наташа. – А то вдруг не дадут.
– Дадут, но если тебе будет так спокойней...
Доктор присел к столу и набросал несколько слов на листке.
– Вот, – протянул он рецепт Наташе.
Сестры впились глазами в строчки. Почерк был похож. Даже очень похож. Сестры еще немного помолчали над рецептом. Сомнений не было, бабушкин любовник, отец Алексея и доктор Гун – одно лицо. Инна, переглянувшись с Наташей, брякнула:
– Доктор, нам про вас все известно.
– В чем дело? – густо покраснел доктор. – Что вам известно?
– Насчет амурных отношений с женой вашего друга, – сказала Инна.
Доктор глупо захихикал и опустился на тахту, с которой только что поднялась Наташа. Руки у него тряслись.
– Ничего не понимаю, – наконец сказал он, закончив истерично хихикать. – Что вы себе позволяете? И в чем конкретно вы меня обвиняете?
– Не знаю, – откровенно сказала Наташа. – Просто мы нашли ваши письма к моей бабушке. – Ну, и ее к вам тоже.
– Не может быть, – побледнел доктор. – Неужели она их сохранила? Господи, как была дурой, так дурой и осталась. Она должна была их сжечь!
– Сжечь? – удивились сестры.
– Конечно, а для чего, вы думаете, я отдал ей ее письма? Она сама меня об этом просила. Хотела сжечь. Но почему-то не сожгла. Как вы думаете, это свидетельствует о том, что она и в самом деле меня любила?
Сестры недоуменно покачали головами.
– Мы ведь не знаем, как это у вас с моей бабушкой все случилось, – дипломатично сказала Наташа. – Поэтому и судить не можем. Расскажите все с самого начала.
Рассказ доктора сводился к следующему. В Эрику Лиепиньш – жену своего друга доктор Гун влюбился мгновенно и без памяти. Его чувство не охлаждал даже тот факт, что у Эрики было уже двое сыновей и вообще она была старше его на добрый десяток лет. И, честно говоря, душевными качествами она тоже не блистала. Была ленива, самолюбива, не слишком образованна и склонна к истерикам и скандалам. Но, как говорится, любовь зла...
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Пикник на Лысой горе", Калинина Дарья Александровна
Калинина Дарья Александровна читать все книги автора по порядку
Калинина Дарья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.