Психотерапевт - Пэрис Бернадетт Энн
Страх, что это волосы Нины, сильнее, чем боль в руке или ноге. Я тянусь за телефоном, чтобы звонить в полицию, хотя прекрасно понимаю, что меня примут за сумасшедшую. Может, я и в самом деле сошла с ума, может, это шутки моего воображения, может, на самом деле я видела что-то совсем другое. Преодолевая дрожь, делаю шаг к шкафу, вытягиваю шею, чтобы заглянуть на полку. Он по-прежнему там, отрезанный хвост длинных белокурых волос, перехваченный вверху и внизу красной лентой.
Но ведь Лео не убивал Нину. Перебирая в голове доводы, почему Лео никак не может быть убийцей Нины, не свожу глаз с этих волос и вдруг вижу: с ними что-то не так. Подхожу ближе и вижу, что они блестят как-то неестественно и выглядят чересчур идеально. Мне ужасно не хочется прикасаться к ним, но нужно разобраться. Я протягиваю руку и осторожно провожу по ним пальцем. И с облегчением выдыхаю. Волосы не настоящие, это синтетика.
Падаю на кровать. Зачем Лео спрятал в шкафу хвост из синтетических волос, который любой — любой, кто знает, что случилось здесь с Ниной, — принял бы за ее волосы? Чтобы меня напугать? Увидел, как я достала ключ из его бумажника, и решил сыграть со мной злую шутку?
Меня охватывает холодное бешенство. Так и подмывает набрать номер полиции и сообщить, что я нашла у себя в шкафу волосы Нины, пусть арестуют моего сожителя. Но, приехав, они сразу обнаружат, что волосы синтетические. Возможно, стоит позвонить Лео и сказать, будто я уже вызвала полицию, — немного его припугнуть? Но он только посмеется над моей наивностью и скажет, что это всего лишь шутка. Я изумлена тем, насколько плохо я его, оказывается, знаю. Изумлена тем, как низко он пал. В ярости набираю сообщение: «Волосы — это тупо».
Он отвечает почти сразу: «Я и не рассчитывал, что тебе понравится».
Подхватываю с пола синий свитер, другие оставляю, надо поскорее отсюда убираться. Рука болит. Я захожу к себе в кабинет и стягиваю кофту — посмотреть, что там. Под самым локтем — огромная шишка, это я при падении ударилась о стул, и на ноге в ближайшие дни наверняка появится жуткий синяк. На затылке тоже шишка.
Хочется пить, я иду на кухню. На рабочей поверхности — мои волосы. Последняя капля, как будто мало мне на сегодня ужасов. Сгребаю волосы и собираюсь бросить в ведро, но замираю. В свете флуоресцентной лампы, прикрепленной снизу к кухонной полке, видно, какие они белые — на целый тон светлее моих. Зажимаю один волос между пальцами и сматываю в клубок. Он ненастоящий.
Зажав волос в кулаке, бегу обратно в спальню и достаю с полки хвост. Моя догадка подтверждается: волосы, которые я нашла на кухне, — из этого хвоста.
Новый поворот в игре Лео не укладывается в моей голове! Я ведь не рассказывала ему, что после смерти сестры и родителей начала терять волосы. Он не мог знать, как меня расстроят волосы, валяющиеся по всему дому. Значит, мотив у него был другой. Может, я должна была решить, что это волосы Нины? То есть он прокрадывался по ночам в дом и нарочно раскладывал повсюду волосы, чтобы я их потом находила? Нет, этого не может быть. Ведь в тот первый раз, в воскресенье после того, как к нам приходили соседи, это Лео услышал кого-то в доме, а не я… Если, конечно, он тогда не притворился, чтобы в будущем все таинственные ночные звуки в доме я списывала на таинственного незнакомца.
Но для чего ему могло это понадобиться? Ответ приходит почти мгновенно. Чтобы я, если не захочу остаться с ним, когда узнаю о его вранье, побоялась здесь находиться. И тогда он получит дом, а я уеду.
Но все пошло не так, как он планировал. Это он уехал, а я осталась. И тогда он пошел дальше и стал пробираться в дом по ночам, надеясь, что я испугаюсь и уеду. Я напоминаю себе: бо́льшую часть времени он находился в Бирмингеме, а не в Лондоне. Но я точно не знаю, останавливался ли он там. Возможно, на самом деле он жил в Лондоне — как и раньше, ночевал в отеле, а по утрам ездил в Бирмингем на работу. Я пытаюсь совместить в голове того Лео, которого знаю, с человеком, который ходит на цыпочках по дому, где спит его бывшая девушка, чтобы напугать ее и заставить уехать, но не могу. Это просто смешно. Если бы Лео хотел, чтобы я уехала, он мог бы прямо об этом сказать. В конце концов, дом-то его.
Глава 35
В ОТЕЛЕ ОЧЕНЬ МИЛО, комната изящно оформлена в нежных оттенках серого, дверь в ванную комнату тоже серая, полотенца — белые и пушистые. Я наконец вздыхаю с облегчением. Впервые за долгие недели я чувствую себя в безопасности.
Чтобы Джинни и Ева не волновались, отправляю им сообщения — предупреждаю, что уехала на несколько дней и вернусь в четверг. Прошу Джинни не говорить Лео, и она обещает, что не скажет. Если Лео узнает, что меня нет в доме, он, возможно, туда вернется.
Всю ночь я верчусь и сплю так беспокойно, что к утру чувствую себя совершенно разбитой: хочется впасть в спячку и не просыпаться до четверга, когда придет время освобождать номер. В отеле я собиралась поработать над книгой, но думать ни о чем не хочется: ни о переводе, ни о родителях и сестре, ни о Лео и его вранье, ни об убийстве Нины. Хочется лишь одного — лежать в темноте, с задернутыми шторами, отключившись от всего.
Следующие два дня я сплю, слушаю подкасты, подолгу отмокаю в ванне и заказываю еду в номер, объясняя милой девушке, которая ее приносит, что неважно себя чувствую. В какой-то момент ловлю себя на том, что думаю о Томасе, и, спохватившись, что не рассказала ему об убийстве во Франции, набираю его номер.
— Им обеим отрезали волосы, — говорю я, выложив историю Марион Карто. — Как вы считаете, не может быть связи между этими двумя убийствами?
— Может, — говорит он. — Но, скорее всего, они были совершены двумя разными людьми с одним и тем же фетишем. Я возмущен тем, что никому из нашей команды — включая и меня самого — не пришло в голову искать за границей. Из вас вышел бы неплохой детектив.
— Спасибо. — Я польщена.
— Поручу своим людям копать в этом направлении и вернусь к вам с новостями. — Мне кажется, что он запнулся, прежде чем продолжить: — Что, если я зайду завтра, чтобы рассказать, что нам удалось найти? Или в пятницу, если вам удобнее.
— Лучше завтра.
— В два?
— Отлично.
Я кладу трубку. Наверное, надо было выбрать пятницу — я уже вернулась бы из отеля. Но так долго ждать не хочется.
На следующий день около полудня я иду в сторону дома и чувствую себя виноватой из-за того, что с нетерпением жду встречи с Томасом, хотя мы с Лео едва успели расстаться. Но на этом этапе моей жизни Томас — один из немногих людей, которым я могу доверять.
Стоит прохладный октябрьский день. Если не считать нескольких детей с родителями на площадке, сквер почти пуст. Я бросаю взгляд на дом Тамсин — чем она, интересно, сегодня занята? — и вижу, что кто-то стоит в одном из окон на втором этаже. Я не могу разобрать, кто это — она или Коннор, но поднимаю руку и машу: кто бы это ни был, они меня наверняка видят.
— Элис!
Оборачиваюсь и вижу Уилла: он бежит за мной, и на шее у него яркий шарф.
— Привет! — бодро говорю я, надеясь, что он не видел, как я выхожу из отеля. Если мне так важно, чтобы никто из местных не узнал, что я перебралась в отель, надо было снять номер подальше от «Круга». — В магазин ходил?
— Нет, просто прогуляться. Читаю новый сценарий и решил сделать перерыв. Ты уже вернулась? Ева говорила, ты уехала.
Только теперь вспоминаю, что мое предполагаемое отсутствие заканчивается завтра.
— Да, — отвечаю. — Вот только что.
Он рассеянно кивает:
— Еве очень понравилось в оранжерее.
— Мне тоже. Не знаю, как она, но я там чуть не лопнула от обжорства.
— Слушай… Ева говорит, тебе несколько раз казалось, что ночью в доме кто-то есть?
— Ну, это я наверняка нафантазировала.
Интересно, он это к чему? Уилл бросает на меня короткий взгляд:
— Не хочу тебя напугать, но ведь Ева тебе рассказала, что Нина говорила то же самое?
Похожие книги на "Психотерапевт", Пэрис Бернадетт Энн
Пэрис Бернадетт Энн читать все книги автора по порядку
Пэрис Бернадетт Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.