Маленький красный дом - Андерссон Лив
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
– Я в порядке.
– Можем встретиться завтра?
Я была удивлена, услышав это от него. Еще больше удивило то, что он хочет меня видеть.
– Я работаю, – сказала я. – Ты можешь зайти к Мануэле. Я буду там до шести.
Последовала пауза. Затем он проговорил:
– Было бы лучше, если бы это случилось после моего дежурства. Как насчет попозже? Могу принести тебе ужин. Пиццу или что-нибудь в этом роде.
Я была бы счастлива, если бы не напряжение в его голосе. Казалось, что с ним легко. И, безусловно, он был приятен внешне.
– Конечно. Думаю, пойдет. Все в порядке?
– Я не знаю. – Еще одна пауза. – Увидимся завтра. Я буду к семи.
Глава тридцать седьмая
Джеймс прибыл ровно в семь часов. На нем все еще была форма, он выглядел официально и серьезно, будто на параде. Я была рада видеть его в дверях, несмотря на мрачное выражение его лица. В руках он держал пиццу и упаковку из шести бутылок светлого эля «Санта-Фе». Он приподнял пиво и улыбнулся. Я провела его на кухню, и он поставил то и другое на стол.
– Я не знал, что ты пьешь, поэтому перестраховался. То же самое касается пиццы – скучная и обычная.
– В наши дни «скучное и обычное» для меня в самый раз. Спасибо.
– Спасибо, что пригласила.
Я улыбнулась.
– Ты не оставил мне особого выбора.
Он огляделся, не отвечая на мою улыбку.
– Мы одни?
Я кивнула.
– А что? Ты выглядишь так, будто увидел свою мертвую двоюродную бабушку Эдну на моей подъездной дорожке.
Он вытащил два пива из упаковки. Я нашла открывашку в ящике стола и бросила ему. Он свернул крышки и протянул мне одну из бутылок.
– Как насчет того, чтобы сначала поесть?
– Я не могу. Не с таким выражением на твоем лице.
Это, казалось, дошло до него, и его плечи расслабились. Так же, как и его рот, и я заметила – и не в первый раз – что его грубоватая мужская внешность уравновешивалась мягкими, добрыми глазами. Я доверяла ему.
То ли мне до смерти хотелось разделить свои проблемы с кем-то в этой адской дыре, то ли он действительно заслуживал доверия – все это еще предстояло выяснить.
– Как скажешь.
Он сел. Я присоединилась к нему.
– Это связано с данными, которые ты искал? О похожих убийствах?
Он отрицательно покачал головой.
– Та жалоба, которая поступила от тебя вчера… Кто-нибудь что-то предпринял?
– Только первичный осмотр.
– Ты помнишь офицеров, которые приходили?
Я описала их, и он нахмурился.
– Хм…
– Ты их знаешь?
– Я знаю о них. Тот же участок. Странные совпадения.
– Что это значит? Они решили, что отпечатки были просто жестокой шуткой?
– Нет, в том-то и дело. Я пытался получить отчет, но его не было. – Он поставил свое пиво на стол. – Ты абсолютно уверена, что дала им показания?
– Конечно.
– И убеждена, что это была кровь?
– Настолько, насколько это возможно. Но ведь это их работа – определять и устанавливать, верно?
– Не могла бы ты еще раз рассказать, что произошло? Как можно более подробно. – Он наклонился ближе, на его лице отразилось беспокойство. – Мне жаль, что я заставляю тебя переживать это снова, но мне нужно услышать все с самого начала.
Я пересказала все, что смогла вспомнить: от звуков снаружи поздно ночью до пробуждения и ужаса от обнаруженных отпечатков на двери и на стеклах.
– Мазки и нечто похожее на звезды?
Я кивнула.
– Это не было похоже на отпечатки, которые кто-то оставил намеренно, нарочито. Больше напоминало случайные мазки и пятна. Будто кто-то… – Я сделала паузу, сглотнула. – Как будто кто-то отчаянно хотел попасть внутрь.
Джеймс встал. Он подошел к моей раковине и встал там, уставившись на нее.
– Кто знает, что ты здесь живешь? Кроме меня и Джета?
– Не так много людей. Мануэла. Полицейские, которые отреагировали на вызов. Оливер и его брат. Они мои соседи.
– Больше никто?
Я откинула голову назад, размышляя.
– Я не знаю, Джеймс. Возможно, я мимоходом рассказала об этом каким-то случайным людям.
– Правильно. – Он повернулся обратно. – Вот в чем дело. Прошлой ночью обнаружилась еще одна женщина. Европейка, лет двадцати пяти, без документов.
– Когда ты говоришь «обнаружилась», ты имеешь в виду…
– Она мертва.
Мою кожу снова покалывало, в груди все сжалось.
– Недалеко отсюда? – Его молчания было достаточно. – Боже милостивый. И вы, конечно, понятия не имеете, кто она такая? – И тут меня осенило. Эми – девушка из бара. Я дала ей свой адрес. Она была одинока, шумна, беспокойна. Если этот парень убивал только чужаков, то она была для него верной мишенью. – У нее голубые волосы и татуировка ангела на животе?
Его брови взлетели вверх.
– Да.
Я заставила себя успокоиться. Тише, Конни. Не было никакого смысла волноваться.
– Я знаю ее. Что ж, по крайней мере, я знаю, кто она такая. Ее зовут Эми. Она жила в пансионе.
– Она была одна в городе?
– Она упомянула парня, но я предполагаю, что они расстались. – Я попросила его сесть обратно, и он примостился на краешке стула, вытянув ноги и сцепив руки. – Когда я впервые встретила ее, она была пьяна. Знаешь, прям конкретно пьяна. И все, о чем она могла говорить, это убийства. Когда я столкнулась с ней во второй раз, она показалась мне другим человеком. Более холодной, сдержанной. – Я пожала плечами. – Попыталась найти ее несколько дней назад, но ее не было дома. Я решила, что, возможно, она уехала из города. Есть какие-нибудь зацепки?
Джеймс пожал плечами.
– У меня нет ответов, Конни. Участок словно закрывается, когда дело доходит до этого вопроса. Никакой информации. Я получил доступ к базе данных, но пока не нашел ничего убедительного.
– Как ты узнал об Эми?
– Дерек, парень из полиции. Он живет здесь дольше, но, похоже, так же озадачен, как и я. Я рассказал ему о том, что случилось с тобой, а он рассказал мне о последней жертве.
Ужасная мысль пришла мне в голову.
– Ее пытали, как и других?
– Не знаю.
– Были ли какие-либо повреждения, которые могли оставить отпечатки, которые я видела?
– Возможно – да. – Джеймс протянул руку и коснулся моего запястья. – Послушай, я хотел сказать тебе это лично, но это конфиденциально. Это еще не обнародовано, и я не хочу вмешиваться в расследование. Я надеялся, что кто-нибудь из участка связался с тобой.
– Они должны были это сделать. – И тогда до меня наконец дошла настоящая причина, по которой он был так взволнован. Я выпалила: – Когда ее нашли?
Снова тишина.
Черт. Эти ублюдки знали, когда появились в моем доме, что по соседству было найдено тело женщины. Это то, что Джеймс пытался до меня донести. Вот ради чего был этот визит.
– Они уже нашли ее, когда пришли ко мне домой, верно? – Я вскочила, стукнула рукой по стене. – Черт возьми, Джеймс, они знали, что рядом с моим домом была убита женщина! Они знали, что кровь могла быть… кого, черт возьми, мы обманываем? Кровь была ее! – Осознание обухом ударило по голове. – Если жертва Эми, она, возможно, пришла ко мне домой за помощью. Возможно, за ней гнались, кем бы ни был этот засранец! Возможно, она пыталась сбежать… Вот дерьмо!
– Что?
– Я могла бы спасти ее!!! Если бы я ее впустила! Если бы я отнеслась к некоторым вещам более серьезно!
– Какие вещи, Конни? О чем ты говоришь?
Я побежала в спальню и достала из сумки кроссворд. Положила его на стол перед Джеймсом и постучала пальцем по бумаге.
– «Маленький красный домик», – прочитал он. – Откуда это взялось?
– Из закусочной.
– Кто это написал? Ты видела, кто это сделал?
– Нет. Клиенты все время решают кроссворды, когда едят в одиночестве. В тот день я видела нескольких мужчин, которые этим занимались, но я не могу сказать, кто из них это сделал.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Суть вещи", Алексина Алена
Алексина Алена читать все книги автора по порядку
Алексина Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.