Где бы ты ни скрывалась - Хейнс Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Икая, всхлипывая, размазывая кровь по лицу, по шее, я повиновалась. Конечно, больше всего мне хотелось откусить эту его штуковину и потом выплюнуть ее ему в рожу. Хотелось заехать кулаком по яйцам, чтобы он скорчился и заорал от боли, вогнать их внутрь так глубоко, чтобы докторам потом пришлось разрезать его чертову промежность и доставать их обратно.
— А ну смотри на меня! Сука, дрянь, я что тебе говорю — на меня смотри!
Я подняла на него заплывшие глаза и увидела то, что напугало меня еще сильнее. По его улыбочке и туманному взгляду было понятно, что он жутко балдеет и хотел бы предельно растянуть удовольствие, если бы только это… Он крутил у меня перед носом перочинным ножиком с черной рукояткой.
— Дрянь! — сказал он с чувством. — Если хорошо отсосешь, я, так и быть, не отрежу тебе нос.
Я старалась, честно, — задыхаясь, глотая кровавые сопли, так что он не стал меня резать. В тот раз не стал.
«Надо спасаться! — стучало у меня в голове. — Надо бежать!»
Уже тогда я понимала, что судьба может дать мне лишь один шанс.
Четверг, 14 февраля 2008 года
В четверг после работы я поехала навестить миссис Маккензи. На вокзале Виктория я купила букет цветов — фрезии и чайные розы, потом нашла автобус, который шел до больницы Кингз-колледж.
Я сошла с автобуса в том же месте, где несколько дней назад встретила Сильвию. Как странно! Я раза три оглянулась: а вдруг? Но ни на автобусах, ни в пешеходной толпе, разумеется, ее не было. Странно и то, что я стояла рядом с местом работы Стюарта, в то время как сам Стюарт в это же самое время находился далеко-далеко, на севере.
Я очень долго искала палату — она находилась в боковом корпусе, напротив автобусной остановки. Миссис Маккензи то ли спала, то ли была без сознания. Рот ее был приоткрыт, дыхание с хрипом вырывалось из горла. Она сильно похудела, а может быть, просто осунулась. Конечно, мертвенный больничный свет и белизна постельного белья кого угодно превратят в призрака. На столике рядом с ее кроватью уже стоял один букет: полураспустившиеся бело-желтые нарциссы. Рядом с вазой лежала открытка.
— Здравствуйте, миссис Маккензи, — прошептала я, желая, чтобы она проснулась, но в то же время было жаль ее будить. — Я принесла вам еще цветов. Как вы себя чувствуете?
Идиотский вопрос. Я села на стул рядом с кроватью и потрогала ее руку — надо же, теплая. Но вся в синяках — от капельниц.
— Как жаль, что я не нашла вас раньше, — сказала я. — Жаль, что меня с вами не было.
Мне показалось, что я почувствовала легкое пожатие. Я пожала ей руку в ответ.
— Вы действительно упали, миссис Маккензи? Случайно? — спросила я дрожащим голосом. — Может быть, вас кто-то напугал? Может быть, вы увидели что-нибудь… или кого-нибудь?
Еще одно пожатие. Или она во сне дергала рукой?
— Но сейчас вы в безопасности, — продолжала я. — Врачи полечат вас, и вы быстро выздоровеете. Мы со Стюартом тоже присмотрим за вами, не волнуйтесь.
Довольно сложно разговаривать со спящим человеком. Я взглянула на открытку. Какие-то красные цветы, довольно искусно нарисованные, а снизу надпись золотом: «С лучшими пожеланиями». Я не удержалась, взяла открытку с тумбочки, перевернула. На обратной стороне было написано: «Выздоравливайте скорее! Стюарт (квартира № 3) и Кэти (квартира № 2)».
Как мило. Надеюсь, когда она проснется, она вспомнит, кто мы такие. Я поставила свои цветы в ту же вазу (не смогла заставить себя выйти в коридор и спросить у кого-нибудь другую) и долила в нее воды.
— Ладно, я пойду, — сказала я миссис Маккензи и еще раз пожала ей руку. — Скоро я опять приду повидать вас, хорошо?
Когда я ждала на остановке автобус, зазвонил мобильник.
— Алло?
— Привет, это я.
— Приветствую вас, «я»!
— Я сказал, что позвоню, помнишь?
— Конечно! Как ты добрался?
— Нормально. А ты там как?
— Тоже нормально. Только что вышла из больницы. Жду автобуса.
— А, ходила проведать старушку?
— Да, но она все еще спит.
— Что они сказали про ее самочувствие?
— А я никого не видела. Я пробыла там ровно минуту. Ой, мой автобус.
— Погоди! Разве ты не можешь поговорить со мной в автобусе?
Я стояла в очереди за пожилой парой, а перед ними — стайка подростков со скейтбордами.
— Могу, но не хочется.
— Тогда можно я позвоню тебе позже?
Я рассмеялась:
— Звони, если не передумаешь.
— В какое время?
— Дай мне хотя бы пару часов. Ты же знаешь, дома у меня полно важных дел.
Понедельник, 19 апреля 2004 года
Когда Ли избил меня в первый раз, я имею в виду, в тот раз, когда он нанес мне действительно серьезные травмы, мне пришлось взять бюллетень на неделю. Я сказала, что у меня грипп. Когда я звонила в контору в понедельник, голос мой звучал ужасно, какой-то сип. Через неделю опухоль на лице немного спала, и я смогла замазать синяки тональным кремом. Но разбитая губа не желала заживать и выглядела, как будто на ней выступила жуткая лихорадка. К счастью, нос все-таки не сломался, или это был не самый страшный перелом.
Конечно, к врачу я не пошла.
Ли торчал у меня пять дней. На следующий день он не разговаривал со мной, смотрел так, как будто я сама по дурости упала где-нибудь на улице. Правда, он все-таки приготовил мне суп и помог умыться, осторожно промокнув салфеткой мое разбитое лицо.
Еще через день он стал нежным и заботливым, он сто раз повторил, как он любит меня. Он говорил, что я принадлежу ему, ему одному, и пусть кто-то только попробует на меня посмотреть, он сразу убьет этого нахала. Он сказал об этом как бы между прочим, как будто я и так должна была это знать. Я знала, что он способен на такое. Я даже в этом не сомневалась.
Пришлось терпеть его присутствие. Пока я не придумала план побега, надо было играть по его правилам. Я соглашалась с тем, что принадлежу ему. Я извинялась за свои возможные ошибки и твердила, что тоже люблю его.
В среду вечером он отправился на работу, и я стала думать, что мне делать. На улицу не выходила — вдруг опять следит за мной? — и боялась, что он может вернуться, чтобы удостовериться, что я ничего не замышляю.
Звонить в полицию я раздумала. Во-первых, он проверяет мои звонки, а во-вторых — что толку? Даже если на него заведут дело, станут допрашивать, он все равно останется на свободе и волен будет поквитаться со мной, как его душе будет угодно. Избить меня. Убить меня.
В четверг я вызвала слесаря и поставила новые замки на основную и заднюю двери. В ту ночь в первый раз я начала тщательные проверки всех замков и запоров.
В понедельник он так и не появился, и я стала думать: а вдруг его замучила совесть и он больше не придет? Вдруг он переживает, мучается, не может смотреть мне в глаза?
Ха! В те дни еще оставался какой-то оптимизм, хотя бы жалкие его крохи.
На работе в понедельник меня окружили заботой и сочувствием. Никто не сомневался, что у меня действительно был грипп, — я похудела на пять кило за неделю, была бледная как смерть, да еще с болячкой на губе. Распухшая переносица уже не выглядела так устрашающе, а синяки были надежно спрятаны под несколькими слоями тонального крема.
Меня отпустили рано — в четыре я уже была дома.
Первые полчаса я провела, осматривая замки на дверях и окнах. Вроде бы все они оставались надежно запертыми, и я вздохнула с облегчением. Я не осмотрела спальню, не думала, что это необходимо, поэтому когда в десять вечера подошла к кровати, то не смогла сдержать крик, увидев на подушке связку ключей и записку:
Заказал еще ключей для твоих новых замков — может, пригодятся?
Увидимся позже.
Целую.
Твой Л.
Весь следующий час, рыдая в голос, я обходила дом сверху донизу и наоборот, пытаясь понять, каким образом он смог в него проникнуть. Я так и не поняла, как это ему удалось.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Где бы ты ни скрывалась", Хейнс Элизабет
Хейнс Элизабет читать все книги автора по порядку
Хейнс Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.