Амнезия - Ти Джей Бриртон
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– Нет. Я не верю тебе.
– Доктор Линдман, уверяю вас, это правда.
– Но где же Джони?
– Может быть, она пошла выше по тропе, там лучше действует связь. А может, спряталась. После того удара… Не знаю… Наверное, я был в шоке…
– Почему она так кричала?
– Она же все видела. Все. Она видела его. Что он сделал с ними. Что он сделал со мной.
Все еще дрожа, я открыла клавиатуру на телефоне и набрала номер 911. Подключение заняло несколько секунд, но звонок наконец приняли. На меня нахлынуло облегчение.
– Что у вас случилось?
– Говорит доктор Эмили Линдман. Убиты два человека. Убийца все еще… – Я запнулась, по щекам моим потекли слезы, но мне удалось закончить сообщение: – Убийца все еще где-то здесь.
Я сообщила оператору службы спасения данные нашего местоположения.
Я слышала свой голос отстраненно, как будто кто-то другой завладел моим телом и действовал помимо моей воли.
– Мэм? Всего несколько минут назад нам поступил другой звонок, примерно из того же места.
– От кого? – закричала я. – Вам звонила молодая женщина? Джони Линдман? Алло…
Но связь прервалась. Села батарейка.
Глава 58
Приняв разумное решение, я поддержала Майкла, взяв его под здоровую руку. Ему требовалась медицинская помощь. Полиция пришлет «Скорую».
– Тебе нужно вернуться на участок.
Он кивнул, но взгляд его устремился вверх по склону.
Сначала я услышала звуки шагов и шорох, а потом увидела человека. Джони! Мое сердце радостно екнуло, когда моя дочь вышла на тропу. Увидев меня, она мгновенно разрыдалась.
Добежав до меня, Джони, рыдая, припала к моей груди. Я крепко обняла ее, погладила по голове. Попыталась успокоить.
– Все хорошо, милая. Все будет хорошо…
Еще немного помедлив, мы втроем начали спускаться по тропе. Вскоре склон стал более пологим, и идти стало легче. Когда мы добрались до края леса, я нашла палку приличного размера.
Подходя к участку, я велела Майклу и Джони идти за мной.
– Пол?
Нас встретила тишина.
– Детектив Старчик?
Но мы не обнаружили никаких следов моего мужа или полицейского следователя. Остались только машины.
Дверь в юрту была открыта.
– Не заглядывайте туда, – прошептала я детям, хотя понимала, что они уже все видели.
Я направила их к арендованной машине. Мы должны уехать отсюда. Убраться подальше. Неизвестно, здесь ли еще Пол. Полицейские, должно быть, уже в пути. Уехав сейчас, мы можем встретить их на этой длинной грунтовой дороге.
Но Пол предвидел мои действия. Едва я потянулась к дверной ручке, он выпрыгнул из салона, распахнув дверцу.
Джони закричала.
Внешне Пол выглядел как обычно, но одновременно в нем проявились совершенно незнакомые мне черты. Я едва узнала его. На лице застыло ожесточенное выражение.
Он держал окровавленный молоток. Но когда он начал подталкивать нас в сторону юрты, я заметила за поясом его шорт рукоятку пистолета.
– Папа, хватит!
– Пол, что ты делаешь? – спросила я.
– Идите в дом.
– Пол, прекрати. Сюда уже едет полиция.
Разговор с моим мужем казался странной игрой. Как будто мы решили разыграть новые для нас роли. Хотя это была реальность: мой муж держал окровавленное орудие убийства. А в доме – два человека. Хладнокровно убитые им люди.
Я покрывала Пола, увы, тоже подавляя реальность: это может случиться снова, мой муж психически болен.
Подозреваю, я заблокировала многое…
Меня едва не вырвало, когда я заметила торчавшие из-за пикапа ноги; на земле лежал Старчик. Неподвижно. Чем ближе мы подходили к юрте, тем яснее видели детектива. Я даже заметила кровь, сочившуюся из его ушей.
– Боже…
Его вид убийственно подействовал на меня. Защищая себя, я наполовину лгала и наполовину посмеивалась над происходящим. Но всякая мысль о том, что я могла найти спасительный выход из положения, теперь исчезла, сменившись жутким, опустошающим страхом. Ситуация безвыходная. Больше нечего скрывать, подавлять или пытаться исправить.
Пол вытащил пистолет. Рядом со мной взвыла Джони. Я продолжала отступать к дому, раскинув руки; одной прикрывала Джони, другой – Майкла.
– Пол… – едва смогла выдавить я. – Пожалуйста, прекрати. Это же я. Мы твоя семья.
Рот Пола скривился, как будто он хотел что-то сказать. Зрачки его глаз, казалось, съежились до непроницаемых темных точек. Он вскинул пистолет, жестом приказав нам зайти в юрту.
Какой у нас был выбор? Джони зашла первой, за ней – Майкл. И я следом за ними.
– Опомнись, Пол, я же твоя жена, – сказала я, помедлив на пороге и пристально взглянув на мужа. – Опомнись, Пол…
Он напряженно шагнул ко мне, и наши лица оказались в непосредственной близости.
– Ты упустила свой шанс, – ответил Пол, – и теперь мы сделаем все по-моему.
И он захлопнул дверь перед моим носом.
Я отступила внутрь. Джони скулила в середине комнаты. Майкл, держась за больную руку, тупо смотрел на пол. Тела Мэдисон и Хантера начали привлекать мух.
– Накройте их чем-нибудь, – прошептала я.
Дверь начала сотрясаться под ударами. За ними последовало тихое жужжание и легкая вибрация. Догадавшись в итоге, что происходит, я устремилась к двери, но, естественно, опоздала. Я навалилась на дверь всем телом, но она не сдвинулась с места.
Пол запер нас. Заколотил дверь.
Подбежав к восьмиугольному окну, я выглянула из дома. Ничего не увидев, перебежала к следующему. Отпихнув с пути столик, уронила лампу, и та разбилась. Теперь я увидела Пола. Он склонился над резервным генератором.
В руках у него была канистра с бензином.
Открутив крышку, он направился к юрте.
Глава 59
Пол обходил юрту, разбрызгивая бензин по всему периметру.
Джони кричала, барабаня в дверь кулаками, затем бросилась к окнам. Следуя за продвижением Пола по внешнему кругу, она умоляла о пощаде.
Как же он может…
Здесь же его родная дочь…
Майкл накрыл одеялом двух погибших друзей и теперь стоял, наблюдая, как его невеста умоляла своего отца: «Пожалуйста, не сжигай нас заживо!» Что-то в выражении его лица говорило о том, что он уже переживал такое раньше. Семейный ужас. Он вернулся в исходную точку травмы.
Я перебегала от окна к окну в поисках спасительного выхода. Все шесть окон имели вертикально поднимающиеся рамы. Но Пол уже позаботился о них. Он прибил к ним доски, чтобы они не открывались.
Должен же быть какой-то выход… Мое внимание переключилось на световой люк. Найдя стул, я подтащила его. Со стула мне удалось дотянуться до рукоятки и открыть люк, но я сразу поняла, что мы не сможем удалить стекло и сетку, не говоря уже о том, чтобы подтянуться и вылезти на крышу.
В итоге все мы, тяжело дыша и стараясь подавить панику, собрались под люком на полу. Майкл побледнел, его тело покрылось потом. Поддерживая руку, он со стоном лег на спину. Похоже, он мог потерять сознание от шока и боли. Джони прилегла рядом с ним и свернулась в позу эмбриона.
– Все пошло не так, как мы задумали, – вдруг изрекла она.
Майкл открыл глаза и посмотрел на нее.
– Мне очень жаль, мам, – взглянув на меня, добавила Джони.
– В каком смысле? – затаив дыхание, промямлила я.
– Майкл рассказал мне, кто он такой. Раньше, когда мы только начали встречаться. – Она глянула на него. – Я тогда собиралась бросить его, но потом передумала. Он рассказал мне о своей матери и о тебе.
Предательская измена темной рукой скользнула к моему сердцу – и больно сжала его.
– Я подумала, что он заслужил ответы, – продолжила Джони, – и я тоже. Лора подозревала отца. Она тоже заслужила правду. – Джони взглянула на покрытые тела Мэдисон и Хантера, и ее глаза наполнились слезами. – Но никто не думал, что дело может дойти до такого ужаса.
Я посмотрела на них. И уже хотела что-то сказать – даже не зная пока, что, – когда снаружи донесся странный шум.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Амнезия", Ти Джей Бриртон
Ти Джей Бриртон читать все книги автора по порядку
Ти Джей Бриртон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.