Банкир - Горохов Александр Сергеевич
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
- Я давно всё понял. Только я не верю, чтоб твой Контролер окопался в нашем Центральном Штабе. Скорее, он среди технического персонала.
- Это бы упросило дело. - непонятно ответил Флин и не пошел следом за Валентином и Аллой в банк, а обогнул особняк с угла и во дворе оказался у на площадке гаража - за неё тоже платили и огородили, чтоб любопытные детишки не прыгали по крышам гаражей.
Начальник гаража выделил ему только что отремонтированную "ладу" и на ней Флин выехал в город. Проехать ему, собственно говоря надо было всего два квартала по Первомайской. Он мог бы дойти до нужного дома и пешком, но машина могла потребоваться в случае непредсказуемого развития ситуации. Он остановился на короткой улочке - Заводской проезд, а затем поднялся на второй этаж кирпичного дома, построенного сразу после войны - с широкой лестницей, высокими потолками.
Дверь нужной квартиры была настолько разбитой, что можно было предположить - воры ломали её каждую неделю, словно там постоянно хранились неисчислимые ценности. Но когда тетя Валя, ещё не причесанная с утра, распахнула эти двери, то Флин сразу почувствовал этот давно забытый им с юности запах бедности, и даже нищеты. Вонь от перегорелого масла, несвежих продуктов, непроветриваемого месяцами помещения... Всё это сразу же напомнил Флину ту коммуналку, где прошли первые шестнадцать лет его жизни.
- Это вы? - с испугом сказала тетя Валя.
- Я же предупредил, что приеду.
- Да, да, хорошо. Я и приехала от дяди из деревни. Я уже отвела младших в садик, а старший сам пошел в школу.
Квартира была двухкомнатной, поразительно запущенной, неприбранной и женщина смутилась.
- Вы же понимает, трое детей.... И вообще жизнь - лучше повесится. Вы садитесь.
Он присел и по привычке быстро осмотрелся. Более всего Флина поразило то, что вся стенка над диваном была какой-то рябой, покрыта черными и багровыми пятнами, будто на неё брызгали из пульверизатора.
Тетя Валя перехватила его взгляд и смутилась ещё больше.
- Это следы остаются... Когда мы на стенке комаров бьем.
- У вас много комаров?
- Летом много. Так ведь лес, Измайловский парк рядом.
- Это не комары. - жестко усмехнулся Флин. - Это ты клопов на стенке давила. Я этим делом занимался все свое детство. Такие же у меня были стенки над диваном.
Женщина зарделась, спросила осторожно - Вы чаю не выпьете? ... И завтрак...
Он тут же представил себе, из чего будет состоять этот завтрак и сказал, стараясь, чтоб прозвучало помягче.
- Да. Только схожу , куплю кофе. Я только один сорт люблю, у тебя такого нет.
На поход в ближайший магазин ушло двадцать минут и он вернулся с пакетом в руках - купил, кроме кофе, десяток яиц, батон колбасы, паштет и всякую снедь, что попалась на скорую руку.
За это же время Валя навела хоть какой-то порядок - во всяком случае на кухне.
- Ой. - пискнула она увидев приношения Флина. - Вы такой добрый, а я... Просто сволочь.
- Я не добрый. - неприязненно ответил Флин. - Просто ты сейчас работаешь со мной и для работы должна быть сытой. Сядь и слушай внимательно.
Она послушно села и смотрела на Флина преданными глазами.
Он выложил на стол телефон сотовой связи и заговорил строго и мерно.
- Действия наши такие. Будем сидеть и ждать звонка на этот телефон твоего начальника. Я его зову Контролером. Когда он позвонит.... Честно, ты не знаешь его в лицо? Как его зовут? Скажешь - сразу даю двести долларов.
- Николай Афанасьевич! - высоким тоном заголосила женщина. - Да если б я знала, разве ж я бы теперь вам того не сказала?! Я же ночами не сплю, всё себя, дуру, корю, что такую хорошую работу в "Пауке" по глупости потеряла!
- Хорошо, не вой. Значит, когда Контролер позвонит, то ты скажешь, что говоришь с ним из больницы. Он начнет орать, чтоб ты сбежала из больницы и мчалась в банк. Ты ответишь, что сбежать можешь, но тебе кажется, что прибор не работает. Он спросит, как это так? А ты ответишь: "Кнопку нажимаю, а она вылетает обратно" Тогда он тебе все равно прикажет бежать в банк и даст указания Я думаю, что он привезет и положит новый прибор. Тайник у вас был на чердаке банка?
- Я уже вам говорила и рассказала где тайник....
- Да. Всё усвоила?.
- Кажется...
- Повтори, что будешь делать.
- Когда позвонит, скажу, что я в больнице...Он погонит меня в банк... Скажу, прибор не работает, кнопка вылетает... Он всё равно погонит в банк, потому что принесет новый...
- Молодец. Изложила даже лучше и короче, чем я. - успокоился Флин.
- А мне действительно надо будет идти в банк?
- Посмотрим. Это ведь наш с тобой план. Но по ходу событий всегда что-то идет сикось на кось. От случайностей не убережешься.
Флин сделал себе кофе и время потянулось медленно. Валентина успокоилась, потом оказалось что она достаточно разговорчива и в течении часа Флин выслушал историю всей её жизни - одну из многочисленных копий "лимитчицы" приехавшей в Москву в поисках счастья лет двадцать назад. И никакого счастья не свершилось, лучше бы сидела в своей деревне, хотя и там надежд дождаться этого счастья было мало. Такие женщины исходно, от рождения отмечены роком несчастной судьбы, и, может быть, среди женского населения России таковых - подавляющее большинство.
Сотовый телефон Контролера наглухо молчал и Флин даже проверил его всё в порядке, должен работать..
... Уже через сорок минут, после того, как Валентин пришел на работу, он понял, что разом совершил глупейшую ошибку - оставил Аллу ждать в приемной. А когда чрез эти сорок минут вышел в приемную за каким-то документом, то обнаружил там веселенькое, щебечущее дамское общество! Почти весь женский состав банка попивал в креслах кофеечек, щебетал в разноголосье, а накурено было гуще, чем в пивной. Появление из кабинета Валентина было встречено легким замешательством, он про себя выругался, но тут же понял, что в такой организации рабочего дня виноват сам.
Главбух Воронова взяла на себя ответственность - Мы, Валентин Иванович, знакомимся с вашим новым референтом, извините что уж по-женски. Она нам всем очень понравилась.
- Да? - подозрительно спросил Валентин.
- Конечно! И потом, что это за банк, который развивается, а никто не знает иностранных языков кроме вас! На в французов и немцев переводчика зовем, А Аллочка что французский, что немецкий, лопочет как пулемет.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Похожие книги на "Мрачная фуга", Лавряшина Юлия
Лавряшина Юлия читать все книги автора по порядку
Лавряшина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.