Парфюмер звонит первым - Литвиновы Анна и Сергей
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
На пирсе катер встречали трое необычно одетых людей: в спецкостюмах химзащиты с надвинутыми капюшонами, в противогазах и бахилах. Один из них принял из рук каплея Нестеренко канистру с забортной водой – пробу, взятую на месте терпящего бедствие сухогруза. Двое других приказали экипажу катера немедленно сойти на берег, а затем отконвоировали всех моряков в ожидавший на берегу наглухо закрытый фургон.
Фургон резко сорвался с места, но прежде него от пирса отъехала «Волга», увозившая в багажнике канистру с пробой воды.
– Валерий Петрович, – любезно предложил Глеб Захарович, – не хотите ли перекусить? Я распоряжусь.
– Благодарю вас, нет.
– Может быть, чашечку кофе?
– Нет, спасибо.
Таня удивленно глянула на отчима: обычно тот, в какие передряги ни попадал, никогда не отказывался плотно подзаправиться, тем более в хорошей компании.
– А вы, Татьяна? – продолжал исполнять роль радушного хозяина Глеб Захарович.
– Кофе с удовольствием.
– К сожалению, как ни приятно мне ваше общество, я вынужден вас покинуть. Меня ждут в офисе.
– Минуточку, – Валерий Петрович властным движением руки остановил Пастухова. – У меня к вам есть один вопрос.
– Слушаю, – устало-снисходительно бросил миллионер.
– Откуда вчера вечером бандиты узнали, что мы с Татьяной находимся именно у вас в доме?
Вопрос полковника прозвучал неожиданно резко на фоне всей предыдущей беседы: благодушного трепа победителей, когда все невзгоды и беды позади.
ГЗ нахмурился.
– Я сам задавался этим вопросом. Мы тут даже с Татьяной Валерьевной по этому поводу подискутировали.
– И?..
– Мне представляется, что это вы, полковник, привели сюда «хвост». Помните, с каким вы шиком вчера подъехали? На такси – и прямо к парадному подъезду. Я думаю, вас выследили.
Ходасевич кивнул:
– Допустим. Тогда вопрос номер два. Таня вчера на террасе, когда ее захватили, воззвала о помощи. Затем бандиты ворвались ко мне в спальню. Между этими двумя эпизодами прошло не более полутора минут. У вас в доме восемь спален. Значит, налетчикам было точно известно, где конкретно я нахожусь. Откуда?
Глеб Захарович криво усмехнулся:
– Вы меня в чем-то обвиняете?
Он словно бы невзначай сделал пару шагов по направлению к балюстраде.
Валерий Петрович тоже встал:
– Да, обвиняю.
– Весьма неблагодарно с вашей стороны. После всего, что я сделал для Татьяны Валерьевны. Да и для вас тоже. Впрочем, – ГЗ презрительно скривился, – чего еще, кроме подлянки, можно ждать от чекиста!
Миллионер незаметно приблизился к самой балюстраде. Отчим медленно наступал на него. В опущенной руке он держал столовый нож. Татьяна с удивлением смотрела за странной переменой в отношениях между ними.
– Не надо! – вдруг спокойно, но ужасно твердо проговорил Валерий Петрович. – Не надо нажимать тревожную кнопку! Все равно ваша охрана, ваши чудо-богатыри блокированы людьми полковника Ибрагимова. Никто к вам на помощь не придет.
Глеб Захарович застыл, упершись спиной в балюстраду. Отчим подошел к нему вплотную. А затем вдруг поднял руку (миллионер был выше Ходасевича на полголовы), схватил его за отворот рубашки и резко дернул вниз. Рубашка с треском порвалась, обнажив свежий бинт, на котором уже проступило кровавое пятнышко. Следующим движением отчим полоснул прямо по бинту столовым ножом.
– Что вы делаете! – воскликнул скорее изумленный, чем разгневанный миллионер: он даже не сделал попытки защититься. Кокон бинта на его левом плече, разрезанный наотмашь Ходасевичем, развалился.
Таня ахнула.
На плече Глеба Захаровича под бинтом не оказалось никакой раны. Ничего – гладкая, здоровая, упругая кожа.
– Что за дешевый маскарад! – насмешливо пробормотал Ходасевич.
После долгих переговоров с дежурным секретарем заместителя директора службы наконец соединили с президентом. Генерал бесстрастно доложил Верховному главнокомандующему о том, что произошло в акватории Черного моря. Факты и только факты, никаких выводов и оценок. После секундной паузы президент спросил:
– Вы на все сто процентов уверены, что на борту «Нахичевани» было взорвано именно бактериологическое оружие?
– Нет, – честно ответил генерал, – всего на девяносто девять.
– Вы уверены, что споры сибирской язвы попали в морскую воду?
– Никак нет, но почти уверен.
– Вот и славно, что почти. Давайте, изучайте ситуацию, проясняйте обстановку. А когда сможете говорить о чем-то с полной уверенностью, свяжитесь со мной.
Итак, Верховный главнокомандующий принял решение, чрезвычайно в духе российских правителей вообще и нынешнего в особенности: ничего не предпринимать. Никакой эвакуации, никакой профилактики, экстренных мер или тем более оповещения населения. Его решением было: годить, ждать, уточнять ситуацию, проводить консультации. Голос президента по телефону звучал гипнотизирующе, умиротворяюще, словно у телепроповедника. Положив трубку телефона спецсвязи, генерал почувствовал себя так, словно его одурачили.
А сразу же после того, как закончился высочайший разговор, на связь с генералом вышел кавторанг Пушков с головного торпедного катера в Черном море. Он доложил обстановку.
Голос его звучал совсем не весело.
– В результате взрыва на борту «Нахичевани» погибло двое наших, – сообщил он. – Еще один легко ранен в ходе перестрелки. Первая медицинская помощь ему оказана, боец остается в строю. Заболевших или отравившихся среди десантников нет. Пока нет. Кроме смертника, приведшего в действие бомбы, нами уничтожено еще четверо боевиков. Остальные члены экипажа, видимо, к бандформированиям непричастны. Документы их в порядке, это русские, украинцы и молдаване, они сотрудничают с нами и помогают в борьбе за живучесть судна. Сейчас «Нахичевань» заглушила моторы и легла в дрейф. Заделать пробоины в трюме пока не удается, и, несмотря на все усилия, видимо, своими силами нам это сделать не удастся. В настоящий момент отсек, в котором находился смертник и где произошел взрыв, полностью затоплен водой. Забортная вода свободно циркулирует в нем. От остальных отсеков судна его удалось изолировать. Осадка парохода увеличилась на тридцать пять сантиметров, но мы в принципе можем добраться своим ходом до ближайшего порта.
– Не порадовал ты меня, кавторанг, – вздохнул генерал, – ничем не порадовал.
– А вы? Чем вы можете меня порадовать? Можно ли как-то обезопасить моих людей? – прозвучал в трубке требовательный вопрос.
– На судне наверняка есть аптечка. Пусть все бойцы примут антибиотики. Ударную дозу антибиотиков. Лучше всего – ввести препараты внутривенно.
Генерал не сказал кавторангу, что вряд ли это сможет спасти морских пехотинцев, но лучше хоть какая-то тень надежды…
А как спасти сотни тысяч жителей прибрежных районов и отдыхающих?
На экран монитора в кабинете генерала до сих пор еще передавалось ныне уже, в общем-то, никому не нужное изображение со спутника. Подполковник Жилин уменьшил масштаб картинки. Стала видна береговая линия. На пляжах Черноморского побережья уже появились люди. Денек обещал быть славным, и отдыхающих становилось все больше с каждой минутой. Страшно было подумать, что практически все они обречены.
В кабинете воцарилась гнетущая тишина.
Генерал и подполковник Жилин могли также видеть на мониторе, как торпедный катер, привезший пробы воды, пришвартовался на небольшой российской военно-морской базе в Головинке; видели, как сходит на берег экипаж, как отваливают от пирса фургон и легковая машина…
Теперь им ничего не оставалось делать – только ждать результатов проводимого на берегу бактериологического анализа.
Двое мужчин стояли на полузаброшенном заводском пустыре на берегу Танаиса. Поодаль, на расстоянии километра, фасадом к реке высились красно-кирпичные корпуса парфюмерной фабрики. Рядом, прямо к воде, спускалась недавно обновленная бетонная ограда предприятия. Поверх забора проходили провода под током и были накручены спирали заграждения из колючей проволоки. Но здесь, на пустыре у реки, казалось, охранять нечего. Как это часто бывает на российских предприятиях, дальний угол заводской территории стал местом свалки отслуживших свое, забытых или ненужных вещей и агрегатов. Здесь стояла на чушках кабина грузовика «ЗИЛ» без кузова и колес, валялась гигантская катушка с остатками кабеля и еще две пустые катушки; накренясь, врос в землю огромный проржавленный чан… – и еще множество металлического, деревянного и бумажного хлама было похоронено тут: пустые четвертные бутыли, старый шифер, негодный электромотор… Поэтому двое хорошо одетых мужчин смотрелись на импровизированной свалке весьма чужеродно.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Парфюмер звонит первым", Литвиновы Анна и Сергей
Литвиновы Анна и Сергей читать все книги автора по порядку
Литвиновы Анна и Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.