Кто посеял ветер - Нойхаус Heлe
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Янис поднял лист бумаги, брошенный Рики на пол рядом с его кроватью, и прочитал:
Дорогая Рики, к сожалению, я вынуждена уехать. Спасибо тебе за помощь и кров. Возможно, впоследствии я все тебе объясню. Береги себя. Ника.
Он сбросил одеяло, поднялся с кровати и пошел, как был, в майке и трусах, к почтовому ящику за газетой, в надежде найти там сообщение о вчерашнем вечере. Пройдя в кухню и положив газету на стол, налил себе кофе и сел на стул. Дверь террасы была распахнута. Рики кормила в саду животных. Собаки сидели на террасе и внимательно наблюдали за ней. Янис быстро пролистал местные новости.
Он прекрасно понимал, что Ника уехала из-за него. Она просила не называть ее имени, а он все-таки назвал его, поскольку не придал этой просьбе особого значения. Однако, по всей видимости, у нее были основания для опасений. Янис заметил, как у знаменитого климатолога окаменело лицо при упоминании Анники Зоммерфельд. Тейссен же, напротив, совершенно потерял над собой контроль и вел себя в присутствии двухсот человек и представителей прессы подобно обезьяне.
Янис ухмыльнулся. Перевернув очередную страницу, он с радостью увидел фотографию, на которой были изображены Айзенхут, Тейссен и два члена Экономического клуба. Он принялся жадно читать статью, но очень скоро испытал разочарование, которое с каждой строчкой только усиливалось. Автор ни единым словом не упомянул о его выступлении и истерике Тейссена. Проклятье! Может быть, эти писаки были подкуплены Тейссеном и компанией из Экономического клуба? Раз пресса проигнорировала его демарш, значит, все старания пошли насмарку!
В кухню вошла Рики.
– «Ди Таунусцайтунг» ни слова не написала обо мне, – пожаловался он ей. – Это черт знает что! Я позвоню в редакцию и поинтересуюсь, не Тейссен ли запретил им делать это!
– Ты не представляешь, насколько мне это безразлично, – резко ответила Рики. – Фрауке разыскивает полиция, а теперь еще и Ника исчезла! Я не знаю, что мне делать, а у тебя на уме только твоя дурацкая месть. – Она с грохотом швырнула миску в посудомоечную машину. – Ты поможешь мне сегодня в магазине? Иначе его не стоит и открывать.
– Ну, так и не открывай, – пробормотал Янис и встал из-за стола.
Ее проблемы ничуть его не интересовали. Может быть, во «Франкфуртер рундшау» или «Франкфуртер альгемайне цайтунг» есть сообщение о нем? По субботам киоск на Висбаденерштрассе открывался в девять – стало быть, через полтора часа. Кроме того, он надеялся узнать, куда делась Ника. Нужно было обязательно разыскать ее, чтобы уговорить вернуться и помочь ему. Как выяснилось вчера, она была его самым грозным оружием в борьбе против Тейссена. В следующий раз он не будет полагаться на коррумпированную прессу.
Прежде чем идти за газетами, Янис выложит в Интернете сфальсифицированные результаты экспертиз, сопроводив их именем Ники. Он знал, каким образом из аферы Тейссена и Айзенхута можно раздуть скандал, который со скоростью степного пожара распространится в среде климатологических скептиков по всему миру.
Они проговорили всю ночь напролет. Ее история поразила его своей невероятностью и неправдоподобностью. Он поверил ей только после того, как она представила убедительные доказательства того, что все это правда. Теперь Боденштайн ломал голову над тем, как помочь ей, и может ли он помочь ей вообще. В ее распоряжении имелись документы, из-за которых лишились жизни уже три человека. А вдруг станет известно, что он, начальник К-2 в Хофхайме, прячет ее в своем доме? Дело было явно не его уровня. Речь шла отнюдь не о коррупции или мошенничестве в маленьком городке, все было гораздо серьезнее. Но Анника ни в чем не виновата. Она оказалась между двух огней, и ее жизни угрожала смертельная опасность, пока эти документы находились у нее.
– Ты можешь отдать бумаги Айзенхуту, – нарушил молчание Боденштайн. – Тогда ему будет больше незачем преследовать тебя.
– К сожалению, так просто не получится. Сьеран положил их на хранение в ячейку одного швейцарского банка. Хотя у меня есть ключ и свидетельство, я не смогу добраться до Швейцарии.
– Почему?
– Спешно покидая Берлин, я оставила там паспорт, удостоверение личности и все остальное. – Она вздохнула. – Иногда все это представляется мне безумным кошмаром. Во что превратилась моя жизнь!
Ее отчаяние вызвало у Боденштайна приступ жалости.
– В последнее время я все чаще и чаще задумывалась, не обратиться ли мне в полицию, – продолжала она. – Просто прийти и рассказать всю правду. Они должны мне поверить!
«Да, – заговорил в Боденштайне полицейский, – обратись! Ты ни в чем не виновна. Правда обязательно выяснится». Однако он без колебаний отмел в сторону все соображения, из-за которых много лет назад бросил учебу на юридическом факультете, чтобы пойти на службу в полицию.
– Боюсь, что ты ошибаешься, – сухо произнес он. – Если Айзенхут действительно имеет хорошие связи в министерстве внутренних дел и если к убийству этого журналиста причастны его знакомые, один лишь факт обладания этими документами послужит для них мотивом твоего устранения. Если ты обратишься в полицию, у тебя не будет ни единого шанса.
Они сидели за столом в маленькой кухне кучерского домика. Доверие, установившееся между ними ночью, при свете утренней зари уступило место смущению. Анника выглядела совершенно обессиленной. Но страх исчез из ее глаз, и время от времени на ее лице появлялась несмелая улыбка.
– Ты советуешь мне скрываться и дальше? – спросила она.
– По крайней мере, в ближайшее время, – ответил Оливер.
Вчера ночью он предложил ей перебраться из квартиры родителей к нему. К счастью, Анника не истолковала это предложение превратно и не нашла в нем ничего предосудительного, а сразу согласилась и последовала за ним через двор к стоявшему в небольшом отдалении кучерскому домику. Из его окна был хорошо виден передний двор. Один из конюхов вел двух лошадей на огороженный выгон, и их копыта цокали по асфальту, еще не высохшему после грозы. Небо сияло голубизной и сулило прекрасный день.
– Как же мне быть? – Анника тяжело вздохнула. – Я не могу впутывать тебя в это дело.
– Уже впутала, рассказав мне об этом. Я попробую помочь тебе.
Они смотрели друг на друга. Доктор Анника Зоммерфельд. Так звали ее в действительности. Она была не уборщицей и не продавщицей, а известной ученой, которая столкнулась с серьезными трудностями. Не было ли ошибкой то, что он принял на веру ее фантастическую историю? И чем он мог ей помочь? Не затуманила ли симпатия к ней его трезвый, объективный взгляд на вещи? А что, если она просто хорошая актриса и хочет использовать его в своих целях? Но разве можно сыграть этот страх, это отчаяние?
– Сейчас я спрашиваю себя, как можно было быть такой наивной, – сказала Анника. – Всю свою жизнь я не мыслила для себя другого занятия, кроме науки. Дирк предоставил мне эту замечательную возможность. Никогда не поверила бы, что он способен на такое…
– Ты доверяла ему, – сказал Боденштайн. – И любила его.
– Да, что правда, то правда. – В ее голосе вдруг прозвучала горечь. – Я все эти годы работала, а он присваивал результаты моего труда. Его новая книга… это, по сути дела, моя доцентура.
Анника бросила на него взгляд, исполненный такой душевной муки, что ему стало страшно.
– У меня больше нет будущего, – сказала она подавленно. – Он украл у меня все. Мое имя полностью скомпрометировано. Собственно говоря, мне безразлично, что сейчас происходит.
– Ты не должна говорить так. – Оливер крепко сжал ее руку. – Выход всегда есть. И мы должны найти его.
– Нет, ты ничего не должен. Это моя проблема. Мне не нужно было вчера приходить сюда.
За всю ночь она ни разу не заплакала, но сейчас на глаза ее навернулись слезы.
– Я совершила ошибку, – прошептала Анника. – Катастрофическую ошибку. И теперь должна за нее расплачиваться.
Она опустила голову и начала всхлипывать. Боденштайн смотрел на нее. Его захлестнула волна нежности, заставившая быстрее биться сердце. Сам не понимая, что его подвигло на это, он отважился на отчаянный шаг и ступил, подобно канатоходцу, на тонкую, хрупкую проволоку, называемую доверием, без всякой страховки.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Похожие книги на "Кто посеял ветер", Нойхаус Heлe
Нойхаус Heлe читать все книги автора по порядку
Нойхаус Heлe - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.