Откуда взялся этот Клемент? - Пирсон Кит А.
Но вот чудовищное орудие обрушивается на жертву, и очередной нос взрывается. Еще одно лицо омывается кровью и раздробленным хрящом.
Зрелище служит действенным катализатором для содержимого моего желудка, которое резво устремляется наружу. Обожженная изнутри желчью, я складываюсь пополам. И лишь натужный глоток предотвращает извержение рвотных масс из моего рта.
Когда же я поднимаю голову, оба налетчика лежат на полу, способные только скулить из-под прижатых к лицам ладоней.
Клемент переступает через распростертое тело бандита, всего несколько мгновений назад угрожавшего пистолетом, и устремляется ко мне.
— Пупсик, ты в порядке?
Я таращусь на него, затем на писклявого налетчика. И внезапно меня охватывает дикая паника.
— Пис… толет… — выдавливаю я. — На полу!
— Да он ему не поможет. Это ж стартовый пистолет.
— Что-что?
— Стартовый пистолет. Стреляет только холостыми.
— Черт побери, и вы говорите мне об этом только сейчас?
— В следующий раз пошлю телеграмму, пупсик.
Делаю несколько глубоких вздохов и пытаюсь взять себя в руки.
— Это было ужасно. С мистером Пауэллом все в порядке?
— Уж не сомневаюсь. Но это ненадолго.
Я не успеваю потребовать пояснений, поскольку Клемент живо перемахивает через стойку. Затем из задней комнаты доносятся два голоса: один рычит, другой жалобно блеет.
Подобный диалог продолжается с полминуты, в то время как меня начинает все больше беспокоить состояние двух мужчин на полу. Кажется, бронхитный отключился, потому что он больше не хнычет, да и вообще не шевелится.
Наконец, в дверях показывается Пауэлл, позади него маячит Клемент. И лишь когда оценщик резво укладывается грудью на стойку, я понимаю, что Клемент держит его за воротник рубашки.
— Черт, Клемент! — вскрикиваю я. — Оставьте беднягу в покое! Ему и без того досталось, неужели не понятно?
— Он нас подставил.
— Что?
— Это было вовсе не ограбление. Им только и нужно было, что золото.
— Не несите чушь! — не унимаюсь я. — Они же велели мистеру Пауэллу наполнить пакет деньгами и драгоценностями!
— Ага, и позволили ему уйти в другую комнату, откуда он мог вызвать полицию или сбежать, да просто запереться, на хрен! Да, это всего лишь парочка сраных идиотов, но не до такой же степени они тупы!
Окажись я в такой передряге на страницах романа, до разоблачения Клемента додумалась бы, уж поверьте, сама, и намного раньше. Однако в реальности, в состоянии ужаса и паники, столь неожиданный поворот сюжета предвидеть я не смогла.
— Что вы собираетесь с ним делать? — тихонько спрашиваю я.
— Сам-то я с удовольствием свернул бы ему шею, но решай уж ты.
Подхожу к стойке и наклоняюсь к лицу Пауэлла. Выражение на таковом говорит, что оценщику сейчас очень и очень неуютно. Чему я, как ни противно признать, толью рада.
— Вы — гадкий старик! — выпаливаю я.
— Давай, пупсик, не стесняйся, — не без сарказма вставляет Клемент. — Уверен, он просто сгорает от стада.
— А что мне делать, Клем… Клифф? Пару раз ударить его по лицу?
— Для начала было бы совсем неплохо.
Как бы ни подмывало меня так и поступить, я качаю головой и выпрямляюсь.
— Просто пойдемте отсюда, — фыркаю я. — У нас есть дела поважнее, чем избивать стариков.
— Как скажешь.
Клемент рывком придает Пауэллу вертикальное положение и разворачивает. Оценщик машинально пятится, пока не упирается спиной в стену. Клемент делает пару шагов и хватает его за горло. На какое-то мгновение меня охватывает опасение, что Клемент и вправду собирается свернуть шею жалкому обманщику. И все же я надеюсь, что знаю своего товарища уже достаточно хорошо, чтобы распознать блеф.
— А теперь слушай сюда, жалкий кусок дерьма. Если обратишься в полицию, я вернусь и порву тебе жопу. Если хоть один из этих идиотов настучит в полицию, я вернусь и порву жопу всем троим. Усек?
Пауэлл пытается кивнуть, однако проделать это с огромной лапищей на горле не так-то и просто.
— Усек, — хрипит он.
Клемент убирает руку, улыбается и шутливо шлепает старика по щеке. Не настолько сильно, чтобы нанести увечья какой-либо степени, однако вполне ощутимо, чтобы четко донести всю серьезность угрозы.
— Вот и умница.
Затем перепрыгивает через стойку обратно, подбирает с пола пистолет и засовывает его за пояс джинсов.
— Зачем он вам? — с тревогой спрашиваю я.
— Чтобы избавиться от него. Уж точно не оставлю его этой парочке, чтобы они не смогли снова запугать какого-нибудь другого бедолагу.
— Верное решение, хотя у меня такое чувство, что после сегодняшних событий они вполне могут пересмотреть взгляды на жизнь.
А также, похоже, им понадобится косметическая хирургия. Понятия не имею, как они будут объяснять врачу свои увечья, но мечтать о повторном визите Клемента уж точно не станут.
— Так идем?
Напоследок окинув взглядом душераздирающую сцену на полу, я торопливо направляюсь к выходу. Клемент топает следом.
На улице едва ли не сумерки, а уж льет и вовсе как из ведра. Тротуар прямо на глазах превращается в бурный поток, и нам приходится мчаться к машине во всю прыть, чтобы не вымокнуть до нитки.
Когда же мы оказываемся в салоне, Клемент сует мне рюкзак:
— Можешь забросить его в багажник.
Под аккомпанемент барабанной дроби ливня по крыше «фиата» снова выбираться наружу мне, разумеется, совсем не хочется.
— Уверена, ему и здесь неплохо будет.
Запихиваю рюкзак в нишу для ног, и Клемент заводит двигатель.
Лишь мельком осмотревшись, он задним ходом выезжает со стоянки и переключается на первую передачу. Колеса прокручиваются на месте, пока не находят сцепление с мокрым асфальтом, и тогда мы дергаемся вперед.
— Пупсик, как здесь дворники включать?
Мы проехали уже метров сто, а он только сейчас удосуживается озвучить то обстоятельство, что ведет вслепую!
— Правый рычажок!
Щетки очищают лобовое стекло, и Клемент переключает передачу, стремительно удаляясь от ломбарда, отныне удостоенного титулом места преступления.
— Пронесло, — вздыхаю я.
— Могло быть и хуже. У них могла оказаться настоящая пушка.
— Вы бы тогда действовали по-другому?
— Ага. Пристрелил бы засранцев перед уходом.
— Очень смешно.
Ответное молчание подразумевает, что это могла быть вовсе и не шутка.
— А как вы поняли, что это стартовый пистолет?
— Опыт.
— А конкретнее?
— Если угрожаешь кому-то пушкой, то держи ее прямо, чтобы жертва смотрела прямо в ствол. В девяноста девяти случаях из ста для убеждения этого вполне достаточно. А тот козлина постоянно держал пушку опущенной. У стартового пистолета в стволе заглушка, и я бы ее увидел, целься он мне в лоб.
— По мне, так не очень убедительно.
— Заглушка и клеймо производителя на стволе стартовый и выдают.
— О!
Мы катим по мокрым улицам без какой-то определенной цели. Пускай Клемент едет куда хочет, а я тем временем попытаюсь осмыслить только что произошедшее.
— Можно кое-что спросить?
— Надеюсь, не насчет того, не откажусь ли я спеть для тебя?
— Э-э… Нет.
«Вот же гадство. Запомнил».
— Тогда валяй.
— Вам когда-нибудь бывает страшно?
— И чего, например, мне нужно бояться?
— Ну, хотя бы тех грабителей в ломбарде.
— Этих-то дрищей? Не-а.
— Но ведь у них был пистолет, и даже если вы и знали, что он ненастоящий, у них могли оказаться ножи.
— И что? Что же такого могло случиться?
— Вас могли застрелить, ударить ножом. Господи, Клемент, да они могли убить вас!
Он смотрит на меня, удивленно вскинув брови.
— Это же не имеет значения.
Лично для меня значение имеет то обстоятельство, что бредовые идеи Клемента уже распространяются за опасную черту, утверждая его в своих безрассудных решениях. Это меня беспокоит, но если я что и узнала о нем, так это то, что пилить его бесполезно. Подход здесь требуется другой.
Похожие книги на "Откуда взялся этот Клемент?", Пирсон Кит А.
Пирсон Кит А. читать все книги автора по порядку
Пирсон Кит А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.