Последний барьер - Френсис Дик
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
– В ближайшее время вы собираетесь назад, в Австралию? – спросил он.
– Да.
– Вы, видимо, сгораете от желания как можно быстрее надеть на шею свой хомут.
Я взглянул на него. Он не отвел глаза, смотрел на меня неулыбчиво, даже строго. Он ждал ответа.
– Не сказал бы.
– Почему?
Я пожал плечами. Усмехнулся.
– Хомут мало кому нравится.
Пусть знает, какая в принципе разница?
– Вы возвращаетесь к процветанию, хорошей пище, солнечному свету, семье, прекрасному дому, любимой работе... Правильно я говорю?
Я кивнул. Действительно, разве может нормальный человек не желать вернуться ко всему этому?
– Мистер Рок. – Он чуть выпрямился в своем кресле. – Я задаю эти вопросы не без причины. Пожалуйста, отвечайте мне честно и искренне. Ваша жизнь в Австралии вас чем-то не удовлетворяет?
Наступило молчание. Я думал, он ждал. Прежде чем ответить, я решил: какая бы у него причина ни была, если отвечу ясно и просто, хуже не станет.
– Я должен довольствоваться тем, что делаю, но на душе часто скребут кошки.
– Кем бы вы стали, если бы не умерли ваши родители и вам не пришлось бы воспитывать троих детей?
– Адвокатом, наверное, а может, и... – Я заколебался.
– Может, кем?
– Вам это покажется странным... особенно после последних дней... полицейским.
– Вот оно что, – мягко произнес он. – Это важно.
Он снова откинулся на спинку кресла и улыбнулся.
– Женитьба могла бы вам помочь утвердиться в жизни, – предположил он.
– Еще больше себя связывать, – возразил я. – Обеспечивать еще одну семью. Значит, заковать себя в цепи навечно.
– Вот как вы на это смотрите. А что скажете об Элинор?
– Чудесная девушка.
– Но не в качестве супруги?
Я покачал головой.
– А ведь вы многое поставили на карту, чтобы спасти ей жизнь, – заметил он.
– Я не мог поступить иначе – в беду она попала из-за меня.
– Конечно, вы не могли знать, что произведете на нее неизгладимое впечатление, и ей захочется съездить и посмотреть на вас еще раз. Когда вы вернулись к Хамберу, чтобы вызволить ее, ваше расследование было уже закончено, все прошло гладко и спокойно, вам удалось остаться нераскрытым. Верно я говорю?
– Пожалуй, да. Верно.
– Принесло ли вам это радость?
– Радость? – с удивлением переспросил я.
– Я говорю не о последней драке и не о тягостных часах работы в конюшне, которую вам приходилось честно выполнять. – Он коротко улыбнулся. – Но... захватила ли вас... скажем, романтика поиска?
– Вы спрашиваете, охотник ли я по натуре?
– Именно.
– Да.
Снова наступила тишина. Короткое словечко одиноко повисло в воздухе, смелое и разоблачающее.
– Было ли вам страшно? – Голос звучал ровно.
– Было.
– Вы знали, что Эдамс и Хамбер убьют вас, если узнают, кто вы такой. Ощущение постоянной опасности как-то отразилось на вас? – Он словно выспрашивал у меня историю болезни, и я отвечал с той же бесстрастностью.
– Я старался быть осторожным.
– Понятно. – Снова маленькая пауза. Потом новый вопрос: – Что было для вас самым трудным?
Я заморгал, усмехнулся и солгал:
– Носить эти мерзкие остроносые туфли.
Он кивнул, будто я сказал ему самую что ни на есть правду. А может, это и была правда? От остроносых туфель страдали не пальцы ног – страдала моя гордость.
Бекетт спросил как бы вскользь:
– А еще раз проделать что-нибудь подобное вы бы согласились?
– Наверное. Пожалуй, да. Только при других обстоятельствах.
– В каком смысле?
– Видите ли... во-первых, у меня совсем нет опыта. К примеру, мне просто повезло, что Хамбер днем никогда своей конторы не запирал, иначе я бы вообще туда не попал. Открывать двери без ключей я не умею. Не помешал бы и фотоаппарат... Я бы отщелкал на пленку всю голубую папку в конторе Хамбера, да мало ли что еще, но в фотографии я почти полный профан. Будь я знаком с боксом и самбо, Эдамс, наверное, остался бы в живых, да и себя я не позволил бы так отделать. Кроме всего прочего, у меня не было возможности быстро связаться с вами или Эдвардом.
– Да, вы правы. И все же, несмотря на все неудобства, вы свою работу выполнили.
– Мне просто повезло. Два раза рассчитывать на везение не приходится.
– Пожалуй, что так. – Он улыбнулся. – Как вы собираетесь распорядиться двадцатью тысячами фунтов?
– Я... собираюсь вернуть большую часть Эдварду.
– То есть как это?
– Я не могу взять такую сумму. Мне хотелось только одного – вырваться, пусть ненадолго. Такое большое вознаграждение предложил не я, а Эдвард. Наверное, он считал, что на меньшее я не соглашусь, но он ошибался... Я бы взялся делать эту работу бесплатно, будь такое возможно. Поэтому я возьму лишь те деньги, которые заработал бы, не уезжая из Австралии. Он знает, вчера я сказал ему об этом.
Наступило долгое молчание. Наконец Бекетт выпрямился и снял телефонную трубку. Набрал номер.
– Говорит Бекетт, – сказал он. – Насчет Дэниэла Рока... Да, он сидит у меня. – Из бокового кармана он вынул какую-то карточку. – По пунктам, которые мы с вами обсуждали утром... Я с ним поговорил.
Какое-то время он слушал, потом снова откинулся в кресле, не переставая смотреть прямо мне в глаза.
– Готовы? – Он говорил в трубку. – С первого по четвертый – все положительно. Номер пять удовлетворительно. Номер шесть – это его слабое место... не смог до конца сыграть свою роль с Элинор Таррен. Она сказала, что он умен и хорошо воспитан... Наверное, дело в том, что Элинор не только хороша собой, но и умна, поскольку с младшей сестрой он продержался... Да, очень красивый, может быть, вам это когда-то пригодится. Да, это суровый урок... полное отсутствие профессионализма...
Такая бесцеремонная вивисекция была мне не очень по душе, но встать и уйти я не хотел, значит, оставалось только сидеть и слушать. Глаза его все так же бесстрастно смотрели на меня.
– Номер семь... нормальная реакция. Восемь, пожалуй, сверх меры, но для вас это даже лучше. – Он мельком глянул на карточку, которую держал в руке. – Девятый... что ж, он родился и провел детство в Англии, но считает себя австралийцем, и пресмыкаться, пожалуй, ему тяжело... Не знаю, об этом он отказался рассказывать... Комплекс великомученика? Не сказал бы, нет. Разумеется, идеальных данных вы не найдете ни у кого... Номер десять. ППШ. Категорическое нет по двум П – слишком горд. Что касается Ш, он из тех, кто скорее будет звать на помощь. Да, он сидит передо мной. Нет, и бровью не ведет... Да, думаю, что да... хорошо... Потом позвоню.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Последний барьер", Френсис Дик
Френсис Дик читать все книги автора по порядку
Френсис Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.