Пятьдесят на пятьдесят - Кавана Стив
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Блок подалась вперед, но ничего не сказала. Кроме кивка в знак приветствия, она пока что не произнесла ни слова, но я мог сказать, что она укладывает в голове все услышанное.
– В итоге ФБР сообщит вам, что в Соединенных Штатах на свободе находится около пятидесяти серийных убийц. Реальная же цифра может быть ближе к двум тысячам. Если оперировать упомянутой статистикой, это означает, что сейчас в мире действует от трехсот до четырехсот женщин – серийных убийц. И мы понятия не имеем, кто они и насколько серьезны их преступления.
– Господи… – потрясенно произнес Гарри. – А как же это дело?
Официант принес сэндвичи и тарелки с закусками, и мы примолкли, пока он расставлял их на столе.
– Итак, что думаете? Это Александра или София? Я не хочу как-то повлиять на вашу точку зрения, высказывая свое собственное мнение. Мне просто нужно услышать мнение кого-то, кто не имеет никакого отношения к этому процессу, – сказал я, когда официант ушел.
– Кто из сестер Авеллино убийца? Это сложный вопрос. Ни одна из них не укладывается в типовой профиль. Обе пережили в детстве серьезную психологическую травму, связанную со смертью их матери. Есть подозрения в связи с этой смертью, и то, что вы рассказали мне про тот след от укуса, очень интересно. После смерти матери обеих девочек разлучили с отцом и друг с другом – разные школы, разные жизни… И все же…
– Так все-таки кто? – подтолкнул ее я. – Мы хотели бы получить конкретный ответ, Дилейни. Мы считаем, что одна из сестер ловко направляет этот судебный процесс.
Прожевав кусок сэндвича, она вытерла губы салфеткой и задумалась. Я буквально видел, как в голове у нее крутятся шестеренки.
– Большинство серийных убийц не являются психически больными, – наконец произнесла она.
– Шутите, – изумился Гарри.
– Многие из них психопаты, но это не психическое заболевание. Будь это так, то половина руководителей компаний из списка «Форчун-пятьсот» [40] находилась бы сейчас в психиатрических больницах. Большинство серийных убийц ведут внешне нормальный образ жизни и хорошо умеют вписываться в свое окружение. Одна из первых серьезных работ о серийных убийцах была написана Клекли [41] – она называется «Маска здравомыслия». Тогда, в тысяча девятьсот сорок первом году, считалось, что если ты совершаешь безумные поступки, то ты сумасшедший. Сегодня это не так. Глядя на ваших девушек, можно сказать, что членовредительство Софии не очень-то вписывается в стандартный профиль. Люди калечат себя по самым разным причинам, но это один из факторов, который уводит меня от нее.
– Пистолет вам к голове – кто из них убийца? – воскликнула Кейт.
– Александра, – ответила Дилейни.
Гарри рассказал ей о дневнике и о том, что мы думаем теперь, когда он выплыл как улика в суде.
– Это умно, – заметила она, выслушав его. – Дневник заметно пошатнет мнения присяжных. Если он указывает на Софию как на отравительницу, а это убийство и судебный процесс являются частью какого-то плана – на что это очень похоже, – тогда конечно. Александра достаточно хорошо подделала этот дневник, чтобы осудить свою сестру и добиться оправдания для себя. Ей также не обязательно быть мастером подделок – почерк Фрэнка был испорчен из-за психотропного препарата. Очень умно.
– Так что же нам теперь делать? Нам нельзя допустить, чтобы это сошло ей с рук, – сказал я.
– Если я вызову ее на свидетельское место, вы ведь сможете подвергнуть ее встречному допросу? – спросила Кейт.
– Таким образом вы сознательно и на глазах у всех толкнете свою клиентку под автобус. А кроме того, нельзя исключить и вероятность дачи ею ложных показаний – что, если она убедит присяжных, что этого не делала? Удалось ведь ей убедить вас обеих. А если я вызову Софию и Драйер подложит ей какую-нибудь свинью, на что он вообще горазд, это может лишь еще больше усугубить ситуацию, – ответил я.
Несколько мгновений мы молча сидели, погрузившись в собственные мысли.
– Не вызывайте подсудимых, – неожиданно подала голос Блок. – Проблема в этом дневнике. Мы покажем присяжным, что это подделка. Драйер убил кучу времени, доказывая, что это подлинник. Я не думаю, что у них было время подумать, насколько точен этот дневник – насколько записи в нем соответствуют действительности.
Гарри, Дилейни и я поразевали рты – одна лишь Кейт продолжала отстраненно забрасывать в рот ломтики жареной картошки, пока ее подруга произносила эти слова – впервые с тех пор, как мы уселись за стол. Я предположил, что Блок открывала рот только в тех случаях, когда требовалось сказать что-то чертовски важное.
– Блин, да это именно то, что нам нужно сделать! – воскликнул я.
Блок промолчала.
– Черт, вот уж ни убавить, ни прибавить! – вторил мне Гарри, после чего посмотрел прямо на Кейт: – И часто она это проделывает?
Та поднесла стакан с колой к губам, немного поколебалась и ответила:
– Добро пожаловать в мой мир.
Глава 47
Опять постукивание каблучков Сильвии Саграды по полу… Словно тиканье часиков, отсчитывающих время до моего встречного допроса. Позади – еще одна ночь без сна. На сей раз я работал, а не ворочался в постели. И к утру был готов снести Саграду с лица земли вместе со свидетельской трибуной. Закончив подготовку к допросу, сделал несколько звонков.
И все же я не был окончательно готов. Я этого не почувствовал.
Саграда заняла свое место за трибуной и начала наливать воду в стаканчик.
– Эдди… – шепнул Гарри.
Потом начал что-то тихо говорить, но я его не слышал. Я не думал ни о дневнике, ни о Саграде, ни о Софии с Александрой. И хотя всю ночь голова у меня была занята этими мыслями, утром я мог думать только о Харпер – ни о ком и ни о чем другом. С момента ее смерти я каждую ночь думал о ней, и прошлая ночь казалась мне предательством. Харпер прочно засела у меня в голове. Я пытался «щелкать выключателем», но без толку.
– Не забывайте, вы всё еще под присягой, мисс Саграда, – напомнил судья Стоун. – Мистер Флинн, у вас есть какие-то вопросы к данному свидетелю?
Вопросы у меня были. И я не мог задать ни одного из них. Боль облепила меня со всех сторон, словно я оказался в одном из тех старых водолазных костюмов – у которых медный шлем с окошком-иллюминатором, свинцовые ботинки и пояс с утяжелителем. Я был защищен от всего мира этой болью, и она давила на меня тяжким грузом. Затягивала меня вниз.
– Эдди, ну давай же… Ради Харпер, – шепнул Гарри.
Я встал, решив не скрывать эту боль, а использовать ее.
– Доктор Саграда, согласны ли вы с тем, что некоторые представители вашей профессии могли изучить этот дневник и прийти к иному выводу касательно личности его автора?
– Согласна. Мы можем высказывать лишь свое собственное мнение. Я понимаю, что у других оно может оказаться другим.
Первый шаг сделан.
– Вы согласны с тем, что ваша интерпретация касательно того, кто написал этот дневник, может быть ошибочной?
– Такое не исключается. Я не думаю, что это так, но такое вполне возможно.
Она была осторожна, не позволяя загнать себя в угол. Ей требовалось оставить себе выход, сохранив свой профессиональный авторитет – на тот случай, если в ближайшие двадцать минут мне случится разнести к чертям все ее доводы. Умно. Кроме того, это вселяло в присяжных некоторую уверенность в объективности Саграды – она выражала свою искреннюю веру, и ее разум был открыт для других вероятностей. Это делало ее показания еще более убедительными. Здесь уже мне приходилось соблюдать осторожность.
– Вы основывали свое мнение на начертании букв – на стиле, если угодно? А также на синтаксисе и строении предложений, не так ли?
– Главным образом да.
– Хотя почерк в дневнике не совсем совпадает с заведомо подлинными образцами почерка Фрэнка Авеллино, верно?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Тайная академия слуг", Ким Иын
Ким Иын читать все книги автора по порядку
Ким Иын - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.