Шелкопряд - Гэлбрейт Роберт
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
– Я хотела тебя остановить.
– Что значит «остановить»? – спросил Страйк.
– Будто ты не знаешь!
– А ну, кончай со мной в игры играть! – заорал Страйк, склоняясь над ней и потрясая здоровенными кулаками.
Колено разболелось как никогда. Из-за этой гадины он упал и в который раз повредил связки.
– Корморан! – твердо сказала Робин и вклинилась между ними, заставив его сделать шаг назад. – Послушай, – обратилась она к девице. – Послушай меня. Скажи ему правду: зачем ты это делаешь? Тогда он, возможно, передумает вызывать по…
– Ты обалдела, что ли? – взвился Страйк. – Она меня дважды чуть на перо не поставила…
– …возможно, передумает вызывать полицию, – четко и решительно закончила Робин.
Девица вскочила и стремглав бросилась к двери.
– Не уйдешь! – гаркнул Страйк, проковылял мимо Робин, схватил свою пленницу поперек живота и бесцеремонно швырнул на диван. – Ты кто такая?
– Больно! – вскричала она. – Ты сделал мне больно… ребра… Я на тебя заявлю за тяжкие телесные, ублюдок!..
– Пожалуй, я буду называть тебя Пиппой, договорились? – предложил Страйк.
Судорожный всхлип, злобный взгляд.
– Ах ты… гад… чтоб ты…
– Понятно, понятно, чтоб я сдох, – подхватил Страйк. – Имя и фамилию говори.
Ее грудь вздымалась под тяжелым пальто.
– А как ты узнаешь, что я не вру? – с вызовом бросила она.
– Буду держать тебя тут, пока не проверю.
– Похищение! – грубым, как у портового грузчика, голосом закричала она.
– Гражданский арест до прибытия полиции, – возразил Страйк. – Ты, мерзавка, хотела меня зарезать. Ну, последний раз спрашиваю…
– Пиппа Миджли, – процедила она.
– Давно бы так. Удостоверение личности есть?
С новыми проклятиями она сунула руку в карман, выудила автобусный проездной билет и швырнула Страйку.
– Здесь сказано «Филлип Миджли».
– Без разницы.
До Страйка дошло не сразу; наблюдая, как меняется его лицо, Робин, вопреки повисшему в воздухе напряжению, с трудом сдерживала смех.
– Эписин, – прошипела Пиппа Миджли. – Мозгов не хватило вычислить? Слишком заумно для тебя, тупица?
Страйк пригляделся. На расцарапанной, исполосованной шее торчал кадык. Девица опять сунула руки в карманы.
– На будущий год во всех документах будет сказано «Пиппа», – объявила она.
– Пиппа, – повторил Страйк. – Это ведь ты написала: «Когда тебя вздернут на дыбу, я своей рукой поверну рычаг»?
– О-ох, – протяжно выдохнула Робин, для которой все встало на свои места.
– О-о-ох, какой же вы умный, господин Бычара, – ядовито передразнила Пиппа.
– Ты знакома с Кэтрин Кент лично или только по переписке?
– А что? Знакомство с Кэтрин Кент – это нынче преступление?
– Как ты познакомилась с Оуэном Куайном?
– Про этого гада я вообще говорить не собираюсь, – ответила она, тяжело дыша, и снова залилась слезами. – Как он меня подставил… как подставил… притворялся… обманывал… брехун поганый…
У нее началась истерика. Кроваво-красные ногти зарылись в волосы, ноги забарабанили по полу, она с воем раскачивалась туда-сюда. Страйк неприязненно понаблюдал и сказал:
– Может, хватит здесь сопли рас…
Но Робин перебила его одним взглядом, вытащила из коробки на своем столе пригоршню бумажных салфеток и сунула Пиппе.
– Спа… спасибо.
– Хочешь чаю или кофе, Пиппа? – мягко спросила Робин.
– Ко…фе… по… пожа…
– Робин! Она только что хотела меня зарезать!
– Хотела, да не сумела, правда же? – сказала Робин, наполняя чайник.
Страйк не поверил своим ушам.
– Если руки растут не оттуда, – выговорил он, – то с точки зрения закона это не является смягчающим обстоятельством!
Он снова повернулся к Пиппе, которая с раскрытым ртом слушала эту пикировку.
– С какой целью ты за мной следила? Хотела меня остановить, чтобы я не сделал – чего? Я тебя предупреждаю: не смотри, что Робин повелась на твои нюни…
– Ты работаешь на нее! – заорала Пиппа. – На эту извращенку, на его вдову! Она теперь все деньги огребла… но мы тоже не пальцем деланы – знаем, для чего тебя наняли!
– Кто это «мы»? – потребовал ответа Страйк, но темные глаза Пиппы опять стрельнули в сторону двери. – Богом клянусь, – от сокрушительной боли в колене он едва не скрежетал зубами, – если опять попытаешься сбежать, я вызову полицию, дам показания – и с радостью посмотрю, как тебя упекут за попытку убийства. А в тюряге, Пиппа, тебе придется ох как несладко, – добавил он, – поскольку сделать операцию ты не успеешь.
– Корморан! – резко одернула его Робин.
– Это факты.
Забившись в угол дивана, Пиппа с неподдельным ужасом таращилась на Страйка.
– Кофе, – отходя от стола, объявила Робин и сунула кружку в ярко-красные когти. – Ради бога, Пиппа, скажи ему все как есть. Скажи.
Хотя Пиппа вела себя неуравновешенно и агрессивно, Робин невольно испытывала к ней жалость: девушка, похоже, не задумывалась, чем обернется вооруженное нападение на частного детектива. Робин заподозрила у нее ту же черту (правда, в крайней форме), какую замечала у своего младшего брата Мартина: тот никогда не думал о последствиях и обожал рискованные затеи, а потому оказывался в травматологическом пункте чаще, чем его сестра и двое братьев, вместе взятые.
– Мы знаем: она тебя для того и наняла, чтобы нас подставить, – прохрипела Пиппа.
– Кто такая «она», – прорычал Страйк, – и кто такие «мы»?
– Говорю же, Леонора Куайн! – воскликнула Пиппа. – Мы-то ее насквозь видим, знаем, на что она способна! Ненавидит нас – и меня, и Кэт, на все пойдет, чтобы нас загнобить. Убила Оуэна, а теперь хочет на нас свалить! И нечего тут рожи корчить! – выкрикнула она, когда тяжелые брови Страйка поползли вверх. – Она же бешеная, ревнивая как черт… не разрешала ему с нами видеться, а теперь еще и тебя науськивает – против нас улики собирать!
– Ты сама-то веришь в этот параноидальный бред?
– Мы не слепые, видим, что делается! – кричала Пиппа.
– Заткнись! Когда ты начала меня выслеживать, никто, кроме убийцы, не знал, что Куайна нет в живых. Ты увязалась за мной в тот самый день, когда я обнаружил труп, а до этого, насколько я знаю, ты целую неделю следила за Леонорой. С какой целью? – Она не ответила, и Стайк повторил: – Последний раз спрашиваю: зачем ты шла за мной от дома Леоноры?
– Я думала, ты меня приведешь туда, где он прячется, – ответила Пиппа.
– Зачем тебе понадобилось вынюхивать, где он прячется?
– Зачем, зачем… Чтоб его убить! – крикнула Пиппа, и Робин еще раз убедилась, что наблюдает, как и у Мартина, почти полное отсутствие инстинкта самосохранения.
– А убивать-то за что? – буднично поинтересовался Страйк, словно не услышал ничего сверхъестественного.
– За то, что он нас опозорил в этой книжонке поганой! Будто сам не знаешь… ты же читал… «Эписин»… вот гад, вот гад…
– Прекрати истерику! Значит, ты к тому времени прочла «Бомбикса Мори»?
– Да уж конечно…
– И стала регулярно засовывать дерьмо в прорезь для почты?
– Дерьмо к дерьму! – бросила она.
– Остроумно. Когда же ты прочла книгу?
– Кэт мне по телефону зачитала отрывки, где про нас с ней написано, а потом я заехала и сама…
– В какой момент она зачитала тебе отрывки по телефону?
– К-когда пришла домой и на коврике нашла эту хрень. Всю рукопись целиком. Еле сумела дверь открыть. Он ей листок за листком в щель для почты бросил вместе с з-запиской, – всхлипывала Пиппа Миджли. – Она мне показывала.
– И что было в записке?
– В ней так говорилось: «Час расплаты для нас обоих. Надеюсь, теперь ты счастлива! Оуэн».
– «Час расплаты для нас обоих»? – хмурясь, повторил Страйк. – Тебе известно, что это означало?
– Кэт не стала объяснять, но я-то знаю: она поняла. На ней лица не было, – тяжело дыша, проговорила Пиппа. – Она… она добрая. Ты ее не знаешь. Она мне к-как мать. Мы с ней познакомились у него на семинаре и стали… стали как… – У нее перехватило дыхание. – А он – мразь. Врал нам про то, что пишет, врал… про все врал…
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Похожие книги на "Шелкопряд", Гэлбрейт Роберт
Гэлбрейт Роберт читать все книги автора по порядку
Гэлбрейт Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.