Подарок фирмы - Мадрид Хуан
– Сеньор Карпинтеро? – приятный, слегка хриплый голос, привыкший командовать.
– Да, кто говорит?
– Кристина Фуэнтес.
– Кто?
– Жена Луиса Роблеса, сеньор Карпинтеро. Вы были у нас сегодня утром… Мне необходимо поговорить с вами.
– Я тут сегодня кое-что праздную.
Молчание.
– Это очень срочно… Вы не могли бы уйти с этого праздника?
– Нет.
– Тогда я приеду к вам. Где вы живете?
Она записала мой адрес и сказала, что будет через полчаса.
Глава 8
Я не помог ей снять белое шерстяное пальто. Но ведь и она не извинилась за поздний визит.
Небрежно бросив пальто на кресло, она кинула оценивающий взгляд вокруг, как это обычно делают женщины, попав в квартиру одинокого мужчины.
На ней были дорогие вельветовые брюки цвета топленого молока и такого же тона блузка с высокими плечами. Ни макияжа, ни драгоценностей, впрочем, эта высокая худощавая женщина не нуждалась в таких вещах. Бывает особый тип худощавости, не являющейся следствием плохого питания, а достигаемой диетой, гимнастикой и прочими ухищрениями: узкие бедра, маленькая высокая грудь, изящно облегаемая шелковой блузкой.
Внимание ее привлекли висевшие в рамках фотографии.
– Это вы?
– Это встреча Рокки Марчиано и Джо Луиса.
– Мне очень нравятся боксеры. У меня никогда не было знакомого боксера.
– Немного джина? – предложил я, указывая на бутылку – Не уверена, что смогу пить его неразбавленным. У вас не найдется тоника?
– Вы меня не предупредили.
– А кока-колы?
– В моем доме такие жидкости не водятся. Не хотите джин, могу предложить воду. В Мадриде прекрасная, свежая вода. Весьма способствует пищеварению. Выбирайте!
– Выпьем джина.
Она села рядом со мной на софу, а я пошел на кухню, ополоснул еще один стакан, взял лед и поставил все на толик перед ней. По радио все еще звучали мелодии болеро: ".., с тобой и без тебя…" пел Лоренсо Гонсалес. Я закурил и налил ей полстакана. Она вынула хорошие американские сигареты, которыми торгуют промышляющие контрабандой спекулянты. Элегантно выпустила дым и спросила, подняв стакан:
– За что пьем?
– Я сегодня пью за Луиса Роблеса.
– За Луиса, – и отпила глоток. Лицо ее не дрогнуло.
Рука, державшая стакан, была красивой, тонкой, с длинными пальцами. – За бедного Луиса.
Потом она посмотрела стакан на свет.
– Что это у вас за марка?
– Мой джин не марочный. Я беру его в погребке у Хусто, на углу Корредера-Баха. Если нравится, могу замолвить за вас словечко. Хусто вам продаст бутылочку. У него бывает и виски, но я предпочитаю джин. Вы даже представить себе не можете, какие ликеры готовит наш Хусто. Литр джина мне обходится в сорок песет. Вам он дешевле, чем за сто, не уступит.
Она рассмеялась, закинув голову. Волосы у нее были светло-каштановые, подстриженные "под мальчика".
Утром они показались мне темнее. У них был какой-то странный оттенок. Она сидела, вытянув скрещенные ноги, как обычно сидят мужчины, глядя на меня с улыбкой.
Что-то ее явно развлекало.
– Большое спасибо, что вы готовы замолвить за меня словечко вашему другу Хусто, – она смотрела мне прямо в глаза. – Мне очень хотелось познакомиться с вами, Карпинтеро.
– Хорошо вымытый и выбритый, я произвожу лучшее впечатление. Не называйте меня по фамилии. Просто Тони. Этого вполне достаточно.
– Тони Романо, да?
– Вот именно.
– Ты под этим именем выступал на ринге?
– Разные были имена: Кид Романо, Тони Романо.., и Другие.
– Говори мне тоже "ты".
– Хорошо, Кристина.
Она откинулась на спинку софы и о чем-то задумалась. Робкой она явно не выглядела. Наверно, слуги, окружавшие ее с детства, и все эти супермаркеты и заводы, владелицей которых она стала в более зрелом возрасте, прекрасно лечат от робости. Я наблюдал, как она, не поморщившись, отпила большой глоток джина, изготовленного Хусто. Вот бы ему на нее посмотреть! Надо будет рассказать старине Хусто.
– Восхитительно, – промолвила наконец она. – Просто восхитительно.
– Что именно?
– Да все это, – она обвела рукой комнату. – Я сижу здесь с боксером, слушаю сентиментальные болеро и пью жидкость для чистки металлических изделий. Полный восторг. Сколько лет я не слушала болеро! Мне казалось, что они уже давно не существуют.
– Манолита Саседон очень любила болеро. Она была романтичной.
– Кто такая Манолита Саседон?
– Одна приятельница, которая прекрасно готовила жареные перцы. Без оливкового масла, очень нежные.
Если тебе не хочется слушать болеро, я выключу приемник.
– Нет, почему же? Мне нравится.., болеро, приемник, твой дом.., джин… Жаль только, что я не люблю жареные перцы. Выпьем за это.
Мы подняли стаканы и выпили. Я снова налил себе.
Сам не знаю почему, но в эту минуту я подумал о Луисе Роблесе. Представил себе ее и его в любовном экстазе, за обеденным столом, обсуждающими свои семейные проблемы. Но он был мертв, а она пила со мной джин дона Хусто.
Подавшись чуть-чуть вперед, она поставила на столик пустой стакан.
– Плесни мне еще немного своего джина.
Я плеснул, она сама положила лед, встряхнула стакан и отпила немного.
– Знаешь, я тебя представляла совсем другим.
– Каким же?
Она пожала плечами.
– Луис часто рассказывал о тебе. Стоило собраться друзьям, как он тут же начинал рассказывать о своей службе в армии, о своем друге, который учил его боксу. Настоящий боксер! Я все эти ваши истории знаю наизусть. Вот мне и захотелось познакомиться с тобой…
Слушай, вы, кажется, недавно виделись с Луисом?
– Он заходил пару дней назад. Посидел минут пятнадцать – двадцать и ушел. Больше я его не видел.
– Луис тебе что-нибудь рассказывал?
– Да нет, ничего особенного.., сказал, что хочет снова встретиться.
– Луис был очень странным… Иногда мне кажется, что я так и не сумела понять его до конца.
– Мне он никогда не казался странным.
– Есть вещи, о которых друг ничего не знает и даже не подозревает и которые знает только жена. Понимаешь?
– Что же тут не понять? Куда ты клонишь?
– Как ты думаешь, сколько мне лет?
– Понятия не имею.
– Сорок четыре. В прошлом месяце исполнилось двадцать пять лет, как мы женаты.., двадцать пять лет и тридцать дней…
– Выпьем за это.
Мы чокнулись. Она спросила:
– Ты все еще служишь в полиции?
– Ушел шесть лет назад.
– Луис всегда говорил, что ты служишь в полиции.
Его друг – настоящий полицейский и настоящий боксер!
Он тобой гордился… Тебе неприятно, что я говорю о Луисе?
– Нет.
– Мне кажется, тебе неприятно.
– Еще и дня не прошло, как он раздробил себе череп.
Ты его вдова. Не просто вдова, вдова моего лучшего друга.
– Вдова… – Глаза у нее блестели. Она криво улыбнулась и опрокинула стакан. Слишком уж она лихо пила, даже для такой женщины лихо… – Смешно.., я уже давно вдова, очень давно… Последние шесть лет мы с ним не жили, вернее, жили в одном доме, но спали в разных комнатах, и у каждого была своя жизнь. Тот Луис, которого ты знал, ничего общего не имел с Луисом, которого знала я, которого я постепенно стала узнавать… А сейчас налей мне еще.
Я налил ей и себе. Мы выпили, не глядя друг на друга.
– Он стал импотентом, – вдруг сказала она. – Импотентом.
Я поднял стакан и выпил до дна. Она слегка улыбнулась мне и принялась за джин. Мы молчали.
По радио звучало болеро "Ты моя" в исполнении Мансанеро. Оно очень нравилось Манолите Саседон.
– У нас было общее дело, но не было семьи, – продолжала она, как бы разговаривая сама с собой. – Фирме нужны были мы оба, фирме всегда нужны все: он, я, все.
Мы вынуждены были оставаться вместе… Но я не испытываю к нему ненависти, никогда не испытывала, поверь мне. Я была его студенткой в университете и влюбилась с первого взгляда. Еще бы, такой способный, умный, культурный и очень красивый.., революционные взгляды… Ты себе не можешь представить, каким он был тогда левым…
Похожие книги на "Подарок фирмы", Мадрид Хуан
Мадрид Хуан читать все книги автора по порядку
Мадрид Хуан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.