Где бы ты ни скрывалась - Хейнс Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
К счастью, он не захлопнул дверь квартиры.
Удостоверившись, что он уехал, Венди толкнула дверь, робко вошла в холл и испуганно спросила: «Есть кто дома?» Ей никто не ответил, тогда она поднялась наверх и нашла меня в гостевой спальне. Она решила, что я мертва. На суде прокручивали запись ее звонка в службу спасения. Венди, обычно такая милая, приветливая, такая невозмутимая, орала в трубку как помешанная: «Спасите! Спасите!» Работники службы спасения с трудом выудили из нее, что она стоит над истощенной, совершенно голой женщиной, истекающей кровью от сотни ножевых ран. Мне было тяжело слушать эту запись. По-моему, больше я в суд не ходила — по крайней мере, ничего не помню о процессе.
В сумке запел мобильный, я бросилась к дивану и вытащила его.
— Привет, моя радость. — Голос у Стюарта был очень усталым. — Я так скучал по тебе сегодня.
— Я тоже. Ты уже закончил?
— Почти. Надо еще кое-что дописать, и я готов выходить. Что купить на ужин?
— Да что хочешь, — сказала я. — Мне тоже надо выйти ненадолго. На работу. Надо проверить одну деталь.
Его голос мгновенно изменился.
— На работу? В воскресенье?
— Не волнуйся, я на одну минутку. Наверное, буду дома раньше тебя.
Пауза. Стюарт осторожно спросил:
— Кэти, ты как там… все нормально?
— Конечно, — сказала я уверенно. — Конечно, со мной все хорошо. Просто хочу проверить кое-что, а то потом всю ночь буду переживать…
— Ну ладно. Только не забудь взять с собой мобильник.
— Обязательно. До встречи, милый.
— Я люблю тебя.
— И я тебя.
Нажав на «отбой», я еще немного постояла, обдумывая, как мои слова воспринял тот, кто их подслушал. Раньше я вообще не разговаривала со Стюартом из своей квартиры — почему-то мне казалось, что Ли уже давно оборудовал ее своими «жучками».
Я вскочила в первый автобус, идущий на юг. Несмотря на отсутствие машин, автобус тащился медленно, и к дому Сильвии я подошла в полной темноте. Прошел почти час с момента звонка Стюарта.
На этот раз входная дверь была заперта. Я нажала кнопку звонка квартиры номер два, послушала, как далеко в глубине дома затренькал звонок. Никакого ответа. Подождав немного, я снова позвонила. Посмотрела на часы — десять минут десятого. Где ее носит? Обычно в воскресенье вечером люди сидят дома, готовятся к началу рабочей недели. Я позвонила еще раз, и интерком вдруг захрипел — но это была не Сильвия:
— Эй, там, кончай трезвонить. Ты чё, не понял, ее нет дома!
— Извините, — вежливо сказала я. — У нас с ней назначена встреча. Может быть, впустите меня внутрь?
Молчание, интерком отключился.
Ну и ладно, справимся сами. Я пошла вдоль улицы к углу крайнего дома, свернула и оказалась в узком переулке, огибающем вереницу стоящих впритык домов со стороны задних фасадов. Наверняка здесь полно всяких ужасов типа собачьих какашек и гниющего мусора из перевернутых бачков, может быть, даже крыс, но, по крайней мере, отсюда можно добраться до мощеного дворика, на котором мы с Сильвией пили чай почти месяц назад.
Стараясь не думать о том, во что я могу вляпаться, я честно отсчитала двести десять шагов — ровно столько я прошла от негостеприимного подъезда Сильвии до угла дома — и уперлась в калитку. Калитка заросла сорняками, от нее в обе стороны расходилась стена из старых, крошащихся от времени камней. Я ощупала верх стены — она доходила мне до плеч. Вцепившись пальцами в выступающие из стены камни, я подтянулась, извиваясь, как червяк, и полезла вверх.
Я сильно оцарапала коленку, но на стену все-таки залезла. А дальше что? Кое-как села, найдя равновесие, потом глянула на дом. Наверху — на втором и третьем этаже — горел свет, окна были широко распахнуты. Надо бы постараться не шуметь.
И все-таки где же Сильвия? Уехала на выходные к друзьям? Или рванула в Ланкастер повидать родителей? Сбежала от него, смогла сбежать?
Или тут, у себя дома, лежит, связанная, при выключенном свете?
Ладно, раз уж я ввязалась во все это, глупо просто уйти, так ничего и не проверив. Я перекинула вторую ногу и сползла вниз, ободрав икры о кирпичную кладку, обругав себя за то, что не додумалась надеть джинсы, а отправилась на вылазку в летнем сарафане, с широкой юбкой.
Наверху играла музыка, слышались голоса и смех, — похоже, там принимали гостей.
Пробежав рысцой через ярко освещенный, благодаря свету на верхних этажах, сад и моля Господа, чтобы никто вдруг случайно меня не увидел, я пробралась к низенькому парапету над двориком Сильвии, прячущимся в полумраке. Перелезла.
Подождав, пока глаза не привыкнут к темноте, я вгляделась в темный прямоугольник окна. Вроде все выглядит так же, как и раньше, — диван, заваленный яркими накидками и подушками, тахта, книги и журналы на полу, на стенах абстрактные картинки… Я различила даже темный коридор, открытую дверь ванной, а с другой стороны — спальню, тоже с распахнутой дверью. По крайней мере, Сильвию не держат взаперти в собственной квартире.
Я отступила назад и провалилась пяткой в решетку над окнами нижней квартиры. Глянула в темную яму под железными прутьями, на квадраты светящихся окон наверху, в черную мглу вокруг, и мне стало страшно. Я зябко поежилась.
Ну и что теперь? Чувствуя себя полной дурой, я вылезла обратно в сад и побежала назад, к стене, молясь, чтобы никто сверху не заметил меня, ожидая, что сейчас раздастся окрик «Стой!».
Слава богу, вот и кирпичная стена. С этой стороны она казалась гораздо более высокой и гладкой, фиг на нее залезешь. А на калитке, ведущей в переулок, висел огромный замок. Беспомощно оглядевшись, я увидела старый мусорный бак — он валялся побоку, не совсем пустой, судя по отвратительному запаху. К счастью, бак оказался не слишком тяжелым. Я потащила его к стене, стараясь как можно меньше шуметь, но все равно гремел он ужасно громко, практически заглушая Второй концерт Шостаковича, лившийся из окон наверху. Я прислонила бак к стене и замерла, прислушиваясь. Вроде никто ничего не услышал.
В принципе, мне и нужно-то было — опереться на него одной ногой. Я задрала ногу как можно выше, поставила колено на бак — вроде держит…
Оттолкнувшись от земли, перебирая руками по стене, я забралась на бак, осторожно встала на него и легла грудью на стену, чтобы перевалиться на другую сторону. В этот момент бак выскользнул из-под моих ног и с оглушительным грохотом покатился по траве. Я в ужасе прижалась к стене, а из квартиры на верхнем этаже донеслись встревоженные голоса: «Ты слышал? Что это там?», «Наверное, лиса… Не волнуйся, дорогая, ничего страшного, серьезно».
С большим трудом скатившись со стены, потирая ушибленные колени, я побежала к остановке. Какого черта я карабкаюсь на стены, шастаю по чужим садам? Сидела бы лучше дома со Стюартом, пила чай. Бедняга, он, наверное, извелся, не знает, куда я пропала.
Пора уносить ноги. Где бы Сильвия сейчас ни находилась, я, по крайней мере, убедилась, что ее не держат дома взаперти.
Я села в автобус, который довез меня до парка, и зашагала по темным аллеям в сторону дома. Духота становилась все более тяжкой, издалека доносились пока еще слабые раскаты грома.
Я дошла до конца улицы, взглянула на окна Стюарта: ага, свет горит, значит ждет меня, волнуется, бедный. Поборов искушение стремглав помчаться домой, я все-таки прошла по переулку до внутреннего дворика. Мне надо было подумать.
По дороге домой я никого не встретила — несколько машин проехало, да еще меня обогнал велосипедист, — но пешеходов не наблюдалось. У меня такое ощущение, что в Лондоне вообще люди перестали ходить пешком. Особенно после того, как стемнеет.
Только я, так же как и раньше, расхаживаю по ночам…
И все-таки с Сильвией случилась беда. Я уже не сомневалась в этом. Как странно она выглядела во время нашей последней встречи! Пропала ее резкая, колкая манера разговаривать, она казалась такой потерянной, жалкой. Взгляд загнанный… Я думала, он использует ее как инструмент, чтобы подобраться ко мне. А что, если он просто нашел себе новую игрушку?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Где бы ты ни скрывалась", Хейнс Элизабет
Хейнс Элизабет читать все книги автора по порядку
Хейнс Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.