Охота на skyfish - Ларионова Наталия
Решив обойтись без комментариев к произошедшему, я, не произнося ни слова, подождала, пока они усядутся в машину. Молчание нарушил Студент.
– И как мы поедем обратно? – сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Придумаем что-нибудь, – громко сказал Профессор, а потом чуть слышно произнес, – если вообще возвращаться будем.
Все это вместе убавило нашу решимость нестись вперед безоглядно и на ночевку мы остановились, чуть начало вечереть, в конце гравийной насыпи.
Только здесь я обратила внимание на то, что природа вокруг нас изменилась довольно значительно. Леса уступили место густой поросли, но и она росла какими-то пучками, как волосы на голове плешивеющего человека. Осматриваясь вокруг, на одном из холмов я увидела сидящего мужчину и помахала ему рукой. Он или не видел моих движений, или не захотел отвечать на приветствие и продолжал сидеть в той же позе.
– Кому это ты машешь? – спросил Профессор, и я повернула голову в его сторону.
– Да какой-то мужчина сидит на холме вон там и, и я не глядя указала в ту сторону, куда смотрела перед этим.
– Но там никого нет.
Я посмотрела вновь. Действительно, на холме никого не было.
– Наверное, ушел куда-то. Скорее всего, он из того селения, которое отмечено у тебя на карте.
Профессор странно посмотрел на меня.
– Ты знаешь, я перед отъездом разговаривал с местными краеведами, так вот они утверждают, что в этом селении уже лет сорок никто не живет.
– Ну, может охотник или, в конце концов, мне просто показалось, – сказала я, чтобы прекратить этот разговор.
Но продолжения он не получил и потому, что подошел Боцман
– Профессор, – сказал он, – вы уж тут разбивайте лагерь, а я пойду вперед по маршруту и посмотрю, где проехать можно. Сколько успею, столько и посмотрю.
За хлопотами по устройству лагеря и собиранию дров, время пролетело совершенно незаметно. Все сидели у костра, в котелке что-то булькало, повинуясь манипуляциям Бармена.
Внезапно из темноты вынырнул Боцман. Он молча подошел и сел к костру вместе со всеми.
– Ну и как? – спросил его Профессор
– Вполне, завтра на карте покажу, как лучше проехать. А Бармен спросил: – Не заплутал, возвращаясь к лагерю?
– На такой запах и слепой не заблудится, – ответил тот.
Поужинав, первым ушел спать Студент, затем посидев еще немного, Боцман с Профессором. Он колдовал со своими кухонными принадлежностями, а я сидела, потому что спать мне не хотелось.
– Ты не обижайся на нас, мы просто очень переживали там, возле моста, не за мост и не за машину, а за тебя, – неожиданно сказал Бармен.
Что-то внутри меня хрюкнуло, в горле встал ком, а на глаза начали наворачиваться слезы и чтобы не разрыдаться же у костра, я встала и пошла в машину. Здесь, свернувшись калачиком на сиденье, я немного поплакала и незаметно заснула.
Утром, начавшимся с большой чашки кофе, Боцман объяснил на карте маршрут предстоящего движения.
– Смотри, сказал он, объясняя мне на карте маршрут предстоящего движения.
– Смотри, – говорил, указывая мне на карту, – если попытаться на машине забираться вверх, то мы далеко не заедем, там уступы метров по пять высотой и верхние края у них как козырек вперед высунут, из-за этого их на съемке сверху не видно. Но вот если мы предпримем другой маневр, а именно вот здесь, то, – он указал на карте, – спустимся в распадок и вдоль русла ручья сможем доехать почти до нужного нам места, там останется лишь подняться на гору. Единственная опасность – это внезапный ливень в это время года, событие крайне маловероятное, а надолго задерживаться мы не намерены. К тому же, если опять нет каких-то оптических фокусов. Вот здесь в ущелье расположен довольно большой уступ, на котором можно будет оставить машину.
Всвязи с отсутствием других идей, все согласились с маршрутом, предложенным Боцманом. После тряски, сопровождавшей езду по гравию, передвигаться по ровному полю было легко и приятно. Не вcтречая никаких преград на пути, мы спустились в лощину покрытую мелкой каменной галькой, и по ней, поднимая тучи брызг в немногочисленных лужах, поехали вверх по течению речки, протекающей здесь же. Уже через несколько километров я увидела каменный пандус, который заканчивался удобным въездом. Он был настолько широк, что на него свободно могла бы заехать и пара автомобилей, не мешая друг другу.
– Нам вот сюда, – сказал Боцман.
Мы въехали на пандус, словно специально предназначенный для поездок по нему двинулись вперед. Площадка была длиною около километра и по всей длине немного поднималась вверх. Так что, когда я уперлась в стену, мы оказались на значительной высоте от потока, текущего по ущелью.
– На такой высоте даже паводок не будет страшен, – сказал Боцман и все дружно с ним согласились, – осталась мелочь, – найти путь наверх.
Он пошел вдоль стены, но вскоре вернулся.
– Не знаю, разочарую я вас или нет, но здесь даже мои умения не понадобятся. Смотрите, вон в той расщелине кто-то даже каменные ступени выдолбил. Так что предлагаю взять самое необходимое и начать подъем.
Подъем по этой лестнице, где ступени уходили, чуть ли не вертикально вверх, а в довершении ко всему были разной ширины и высоты, казался бесконечным. Первым ушел Боцман, сказав, что пойдет впереди и осмотрится на месте. Шагал он по этой лестнице легко и непринужденно, словно это была прогулочная дорожка, несмотря на то, что за его плечами висел самый большой и тяжелый рюкзак. То, что далось Боцману без видимых проблем, всех остальных вымотало до крайнего предела, у меня, по крайней мере, плавали красные и черные пятна перед глазами, ноги были ватными, а тот самый маленький рюкзак за плечами превратился в какую-то неподъемную ношу, обрывающую плечи. Первое, что я увидела, в конце подъема – это руку Профессора, который протягивал ее мне. Словно новые силы влились в меня через его руку, и я легко преодолела последние ступеньки, но пройдя еще три шага, без сил опустилась на землю и только смотрела, как Профессор помогает подняться сначала Студенту, а потом замыкающему Бармену.
То, как они попадали после подъема, не то, что обрадовало меня, но позволило порадоваться за свою физическую форму, не уступающую им, и я даже немного погордилась. Теперь, когда напряжение подъема прошло, я, наконец, осмотрелась. Мы вышли на довольно большое плато, сплошь поросшее травой, одна сторона которого обрывалась в ущелье. Внизу виднелся показавшийся отсюда пологим спуск в долину, из которой мы приехали. С двух сторон плато было загорожено скалами, которые как стены вставали на краю этой ровной площадки.
Неподалеку от нас виднелся небольшой каменный домик. Даже с такого расстояния он выглядел абсолютно целым и пригодным для жилья. Посреди поляны перед домиком лежал рюкзак Боцмана, но самого его не было видно.
– Пойду посмотрю, пригодно ли для ночевки такое строение, – сказал Профессор.
– Подожди секунду, пойдем вместе, – предложила я, освобождая себя от рюкзака и вставая. А Бармен произнес: – Вы идите, а еще чуток посижу.
Студент сидел с неподвижным взглядом, и, посмотрев на него, я подумала, что удачно сложилось, что накатило на него только сейчас, а не во время подъема.
По высокой траве, в которой тут и там проглядывали незнаковые мне цветы, мы подошли к домику, сложенному из камней и, толкнув довольно крепкую дверь, вошли внутрь.
Свет в домик проникал через небольшое окошко и вопреки моим ожидания, не производил впечатления давно заброшенного. Нигде не было ни паутины, ни пыли, словно хозяин этого жилища вышел и вот-вот вернется. Лишь отсутствие даже намека на хоть какое-то тепло говорило о том, что здесь уже давно не было ни одного человека.
Внезапно Профессор повернулся ко мне. Глаза его горели
– Ты знаешь, я с самой первой встречи хотел сказать тебе, что ты самая прекрасная и удивительная.
Он смотрел на меня, и мне казалось, что я тону в его глазах, мир вокруг перестал существовать. Внезапные крики громкие звуки, похожие на раскаты грома разрушили эту идиллию. Мы друг за другом выскочили из домика.
Похожие книги на "Охота на skyfish", Ларионова Наталия
Ларионова Наталия читать все книги автора по порядку
Ларионова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.