Белый Слон - Белл Алекс
— Н-да. А ты знаешь что-нибудь о подруге Милы?
При упоминании о Людмиле Антон вздрогнул.
— О какой именно? — уточнил он. — Их было много.
— О той, с которой она общалась последние месяцы.
— Мила ни с кем не общалась, — Крымов посмотрел на Леру, как на привидение. — Ни с кем… — повторил он в замешательстве.
— Хорошо, успокойся, — поспешно сказала Лера. — У меня есть еще один вопрос. Кто подарил вино, которые вы с Милой взяли на прогулку? Ведь вы не пьете спиртного…
— Не пьем… — эхом отозвался мужчина. — Не пьем… не пили… Мила… ее больше нет! Она… она умерла…
Антон задрожал, как будто у него начался озноб или лихорадка. На лбу выступила капелька пота, а серые глаза потемнели.
— Прости, мне… мне сложно говорить. Я не помню. Не знаю. Вино было у нас, кажется… Это Мила где-то его взяла. Мне нужно согреться. Выпить чаю, и… извини, я больше не могу.
— Конечно, — Лера встала и с тревогой посмотрела на Антона. — Конечно, я ухожу.
Она осторожно прикрыла за собой дверь, потрепала за ухом Арчи и заглянула на кухню. Антонина Федоровна сидела у окна и рассматривала старую фотографию. На ней Мила, Антон и их маленький сын обнимались на фоне водопада. Крымовы любили путешествовать и часто уезжали за границу. Иногда брали с собой и сына.
На плите закипел чайник, огласив кухню пронзительным свистом.
— Тетя Тоня, — Лера не переступала порог. — Антон просил принести чаю. Ему холодно.
— Конечно, конечно… Сейчас! — Антонина торопливо залила заварку и достала чашку.
— Можно попросить вас об одолжении? — спросила Лера.
— Конечно, милая, — отозвалась Антонина Федоровна, доставая из холодильника варенье.
— Я не могу выйти из дома. После некоторых событий Михаил Афанасьевич… посадил меня под домашний арест, — Лера решила не вдаваться в подробности.
— Батюшки! — охнула соседка. — За что же это?
— Долго рассказывать. Он заботится о моей безопасности. Но мне нужна одна вещь. Вы можете купить мне плюшевого медведя?
— Медведя? — Антонина Федоровна так удивилась, что налила чай мимо чашки.
— Да, медведя. Это все, о чем я прошу. Но это очень важно.
— Ну хорошо, если тебе так нужен медведь… — растерянно сказала Антонина. — Только вот накормлю Антона, и съезжу в магазин.
— Вы прелесть! — искренне улыбнулась Лера.
Она собралась в свою комнату, но Антонина Федоровна не отпустила ее без пирогов. Лера не стала отказываться — времени готовить обед и ужин все равно нет.
Выглянув в свое окно, она убедилась, что возле дома стоит машина, в которой сидят два стажера. Скривившись, Лера отошла и занялась своими делами. Помыла кроличий лоток, в качестве которого приспособила старый поддон от холодильника. Вычесала Гаджета, крайне недовольного подобным обращением. Разрешила Вжику искупаться под краном, закрыла обгоревшие места на обоях старыми плакатами с неизвестными ей звездами.
А потом до самого вечера перетасовывала фигуры, рисовала цепи и пыталась отыскать недостающие звенья. Главная цепь выросла, заняв почти всю стену, а Валерия повторяла про себя строки стихотворения.
Стихотворение называлось «Девочка-смерть». Валерия гнала прочь страшные мысли и догадки.
Кроме стихотворения покоя не давал один вопрос. Не как пропала Мила, а зачем. Ответ лежал на поверхности, но казался настолько невероятным, что Лера сама не хотела в него верить.
Вечером Антонина Федоровна принесла ей плюшевого медведя — большого, рыжего и забавного. Его кепка напоминала каску рабочего стройки, и Лера назвала косолапого Бригадир Шура.
Поблагодарив соседку, девушка пошла к Жене и пробыла у него не многим больше получаса. Вышла, насвистывая веселую песенку, вернулась к себе, заперлась на ключ и до самого утра ни с кем не разговаривала.
Двадцать пятого апреля, на другой день после смерти журналиста, искусанного пчелами, Михаилу Афанасьевичу исполнялось шестьдесят лет. Но он совершенно забыл о юбилее. А вспомнил, только когда коллеги начали поздравлять его, собираясь на экстренное совещание. Через час после совещания Елин позвал Иванну, и долго беседовал с ней о последних событиях. А в конце завел разговор о «кроте». Человеке, который, как он считал, работал на шефа, главу местной преступности.
Он давно подозревал одного из сотрудников в предательстве. Кто-то сливал информацию обо всех расследованиях преступникам. И этот «кто-то» наконец-то оступился.
— Вот это я нашел на полу в коридоре, — следователь со стуком припечатал к столу листок бумаги. Смятый и снова расправленный, исписанный мелким почерком, он заставил бывалого следователя выйти из себя. Михаил Афанасьевич поглаживал усы и говорил отрывисто и резко. — Он выпал из кармана Сырова. В отделении «крот», сливающий информацию убийцам и мошенникам, а вы ни сном ни духом?!
— Парни стараются изо всех сил. Мы не в состоянии уследить за всем, что происходит, — сдержанно объяснила Иванна. — Позвольте взглянуть.
Елин убрал руку с записки, и Иванна посмотрела на листок. На непроницаемом лице промелькнула тень беспокойства.
«Пуговица потерялась. Ш рассержен. Плохо работаешь. Жду ответа в 7819».
— Почему вы уверены, что это принадлежит именно Сырову?
— Я нашел это вчера, в конце рабочего дня. Кроме меня и Сырова в отделении никого не осталось. Итак, каковы ваши дальнейшие действия?
— Мы не можем арестовать его, нам нечего предъявить. Но можно убить двух зайцев — выйти на того, кто отправил послание, и загнать «крота» в угол.
— Разумно, — Елин откинулся на спинку кресла. — В таком случае, как вы намерены осуществить ваш план?
— В записке речь скорее всего идет об улике, найденной в руке убитой Ирины Глазовой. — заключила Иванна. — Нужно узнать, что особенного в этой пуговице и кто такой Ш.
— Ну что же, хорошо. А что вы скажите о цифрах в записке?
— Возможно, это какой-то шифр. Например, время, или дата…
— Вам еще учиться и учиться Иванна, — вздохнул следователь. — Это название ресторана. «Под Сводами Авалона». В народе известен под названием «Свод».
— Простите… — не поняла Каперина.
— С — семь, в — восемь, о — один, д — девять, — объяснил Елин. — Свод. Сыров собирается встретиться там с кем-то из своих. Пошлите надежного человека, установите прослушку. Я поговорю с Сыровым сам. Так, с этим закончили. А что у нас с делом Антоновой? Жиль Рожер объяснил, откуда взялся его платок?
— Пока нет, — покачала головой Иванна. — Версия с внуком не подтвердилась — в момент убийства он еще был на работе, его видел хозяин магазина и несколько покупателей. Мы разыскали женщину, которая изготавливает крема и мази, но она не помнит, кому продала именно такой крем. У нее много покупателей. В том числе, и упомянутый Жиль Рожер.
— Французы… — хмыкнул Михаил Афанасьевич. — Что ж, Иванна, вы можете идти. Да, и не забудьте сказать, чтобы ко мне привели Жиля. Я хочу с ним поговорить.
Иванна отправилась выполнять поручения, не подозревая, что до их разговора с Елиным в полицию приезжала Валерия.
Утром девушка сдала экзамен и пребывала в отличном расположении духа. Ведь этим экзаменом был английский язык. Валерия принадлежала к той категории людей, которые свято верят в жизненную необходимость владения международным языком, но верой все и ограничивается. Она могла часами медитировать над учебниками и словарями, но все, на что ее хватало, это понять, что «walk» и волк — разные вещи, а ing-овое окончание практически всесильно.
После экзамена Лера забежала в цветочный магазин, прихватила заранее приготовленный подарок, и отправилась прямиком в полицейский участок. Елина удивило не столько отличное настроение Рижской, сколько сам факт, что она вспомнила про его день рожденья. Обычно она не заморачивалась на таких «мелочах».
Похожие книги на "Белый Слон", Белл Алекс
Белл Алекс читать все книги автора по порядку
Белл Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.