Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
– Крик не поможет. Только попробуйте – на щеках шрамы будут.
– Willkommen, Frau de Vries, [139] – сказал человек за рулем, слегка повернув голову и отпихивая скрюченный труп водителя на соседнем сиденье. – Вы, похоже, решили присоединиться к мужу. Так оно и будет, если откажетесь с нами сотрудничать.
– Вы убили этих двух людей, – прошептала Карин, во рту пересохло, голос срывался.
– Мы – спасители новой Германии, – сказал водитель. – Делаем то, что нам надо.
– Как вы меня нашли?
– Очень просто. У вас есть враги там, где вы думаете, у вас друзья.
– Американцы?
– И они тоже. А еще англичане и французы.
– Что вы собираетесь со мной сделать?
– От вас зависит. Можете присоединиться к своему когда-то прославленному мужу Фредерику де Фрису или к нам. Мы знаем, что вы товар.
– Я просто хочу разыскать своего когда-то прославленного мужа, вы тоже это знаете.
– Вы несете чушь, фрау де Фрис.
В машине воцарилось молчание.
Глава 30
Под звуки радио, заглушавшие грохот транспорта, Лэтем примерил бронежилет, надел сверху офицерский китель большего размера, удивляясь, что ему довольно удобно. Он то и дело посматривал на телефон, не понимая, почему не звонит Карин; она обещала связаться с ним, как только поселится в посольстве. Уехала она уже два часа назад, багаж тут же отправили следом. Сам того не замечая, он качая головой и посмеивался, представляя себе ее встречу с Витковски. Как же она будет ругать полковника, а то даже и орать на него, что он разрешил Дру действовать в одиночку. Бедный Стош: при всей своей грубоватой внешности он вряд ли готов к бешеной атаке будущей жены офицера отдела консульских операций. Дру даже пожалел полковника: он смог выиграть схватку, только отдав официальный приказ, а радости в этом мало. На стороне же Карин была любовь – то чувство, которое испытали и Стэнли, и посол Кортленд и которое они потеряли из-за своей правительственной карьеры.
Лэтем подошел к большому зеркалу в коридоре и стал себя разглядывать. Бронежилет придавал ему более внушительный вид, напоминая о тех днях, когда он выходил на лед в зелено-белой форме Канады, а силовые приемы и броски шайб были важней всего на свете – каким смешным это казалось сейчас… «Хватит ждать!» – сказал он себе, подошел к столу и поднял трубку. Когда он набирал номер, в дверь постучали. Он бросил трубку, подошел к двери, посмотрел на список кодов и спросил:
– Кто там?
– Витковски, – прозвучало в ответ.
– Код?
– Какой, к черту, код, это я.
– Надо сказать «Добрый король Венселас», идиот.
– Открывай, пока я не разнес замок своим «кольтом».
– Тогда это точно ты, кретин этакий, потому, что не знаешь, наверно, что от медного замка пуля может рикошетом попасть тебе в пузо.
– Если стрелять за скобу, не попадет, придурок. Открывай!
Контрастом залихватским оскорблениям были стоявшие на пороге со скорбными лицами сдержанные и серьезные Витковски и Моро.
– Нам надо поговорить, – сказал глава Второго бюро, заходя с полковником в номер. – Случилось нечто страшное.
– Карин! – взорвался Дру. – Она не позвонила… обещала позвонить уже час назад. Где она?
– Точно не знаем, но факты неутешительны, – ответил Моро.
– Какие факты?
– Двух людей Моро убили у входа, – ответил Витковски. – Одного пулей в голову, другого ножом. Исчезла машина Бюро, и водитель скорее всего тоже мертв.
– Они везли ее в посольство! – заорал Лэтем. – Ее охраняли!
– Ее похитили, – спокойно сказал Моро, глядя прямо в глаза Лэтему.
– Они убьют ее! – крикнул Лэтем, резко повернувшись к стене и ударяя по ней кулаком.
– Сожалею, что такая угроза существует, – возразил ему глава Второго бюро, – но я скорблю по своим коллегам, поскольку двое из них уже умерли, даже, наверное, трое. Что касается Карин, ничто не говорит о том, что ее постигла та же участь, и я так думаю, она жива-живехонька.
– Как вы можете так говорить? – спросил Дру, резко поворачиваясь к Моро.
– Она представляет для них большую ценность как заложница, а не как труп. Им нужен человек по имени Гарри Лэтем, а это вы.
– И что?
– Они ее будут использовать как приманку для Гарри Лэтема; зачем – никто не знает, но им нужен ваш брат, а вы теперь он.
– Что будем делать?
– Ждать, хлопчик, – тихо сказал Витковски. – Мы оба знаем – в нашей работе это самое трудное. Если б они хотели убить Карин, ее тело лежало бы с двумя другими. А его нет. Будем ждать.
– Хорошо, хорошо! – воскликнул Дру, рванулся через комнату к столу и остановился, уперевшись в него руками. – Если так тому и быть, мне нужны имена всех, каждого, кому сказали, кто я и где я. Хочу знать о каждой утечке и где вы ее устроили.
– Что толку, mon ami? Такая утечка – как камешки, которые бросают в озеро, – от них повсюду идут круги.
– Они нужны мне, вот и все!
– Ладно, я назову имена тех, кому сообщили мы, а Стэнли придется сказать о сотрудниках посольства.
– Пишите, – приказал Лэтем, рывком обогнув стол, выдвигая ящик и доставая бумагу. – Всех до единого.
– Мы им дали двести тридцать шесть имен с фотографиями, – сказал по телефону Уэсли Соренсону Нокс Тэлбот, директор ЦРУ.
– И что в ответ?
– Ничего конкретного, но кандидатуры есть. Нам повезло хотя бы, что семеро служащих видели этого «замдиректора Коннолли», однако только четверо видели его близко и могут описать.
– Как насчет кандидатур?
– Не слишком убедительно. С ума сойти, один свидетель указал на вашу фотографию среди восьми.
– Если этот мнимый Коннолли приблизительно моего возраста, это о чем-то говорит.
– Возраст! Мы разъяснили, что, кем бы он ни был, внешность свою изменил кардинально, волосы скорее всего были не его, а цвет глаз поменял за счет контактных линз – обычные уловки.
– Кроме одной, Нокс. Он мог выглядеть старше, но не моложе, иначе бы показался нелепым.
– То-то и странно, Уэс. Все свидетели говорят фактически одно и то же. Что этот Коннолли такой обычный, что и описывать нечего, – я, конечно, подсократил их многословие.
– Понятно. А как он был одет?
– Прямо по старым инструкциям Управления. Темный костюм, белая рубашка, школьный галстук в полоску, коричневые ботинки на шнурках. Да, еще легкий плащ, короткий, свободный. Женщина, сидевшая за стойкой, говорит, такой носит ее знакомый офицер, типа дождевика.
– А лицо?
– Ничего примечательного, самое обыкновенное. Ни усов, ни бороды, лишь бледная кожа, никаких особых примет, но в очень толстых очках, слишком толстых, я б сказал.
– Сколько у вас кандидатур?
– Исключая очевидные, вроде вас, двадцать четыре.
– А если никого не исключать?
– Пятьдесят одна.
– Взглянуть можно?
– Двадцать четыре снимка уже на пути к вам, остальные вышлю моментально. Или ваш все-таки убрать? Вы ведь у нас работаете.
– А зачем его включили?
– Извращенное чувство юмора, надо полагать. Как я частенько говорю коллеге из Администрации Адаму Боллинджеру, иногда посмеешься и тут же видишь перспективы.
– Согласен, дружище, но мне не до смеха. Новости из Парижа слышали?
– За последние сутки нет.
– Так вот. Исчезла Карин де Фрис. Нацисты похитили.
– О боже!
– Он явно не с нами, когда нужен.
– Что говорит Витковски?
– Беспокоится за Лэтема. Говорит, Дру вел себя так, будто подчинился начальству, но Стэнли уверен – он только делал вид.
– Как это?
– Потребовал, чтоб ему дали имена тех, кому специально сообщили, кто и где он.
– Разумная просьба, я считаю. Приманка-то он.
– Вы не расслышали, Нокс. Я сказал «потребовал», и Стэнли утверждает, будто Лэтем дал понять, что иначе выходит из игры.
– Я все равно не понимаю, почему это делает его неуправляемым.
139
Добро пожаловать, фрау де Фрис (нем.).
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Похожие книги на "Патрульные Апокалипсиса", Ладлэм Роберт
Ладлэм Роберт читать все книги автора по порядку
Ладлэм Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.