Торговцы смертью - Спиллейн Микки
В двух вновь прибывших я узнал сотрудников комиссии сената по иностранным делам, за ними вошли знакомый мне сенатор и член нью-йоркской мэрии. Я отвернулся, чтобы они меня не узнали. Затем мелкими шажками просеменил дородный господин с квадратной бородой и щетинистыми усами, а за ним несколько сотрудников ООН, к которым я и пристроился.
Я уже радовался удаче, когда кто-то осторожно коснулся моего плеча, а его голос на блестящем оксфордском сказал:
— Однако, старина, каким образом?
Ухмыльнувшись, я отвел руку от своей пушки.
— Тэлбот, ты можешь невзначай угодить под пулю.
— Не думаю, чтобы ты устроил такое представление на публике.
— Всякое бывает. — Я взглянул на него в упор. — А тебя отрядили следить за мной?
Тэлбот дружески улыбнулся и похлопал меня по руке.
— Не обязательно для этого.
— Тебе поручено следить за мной, не так ли?
— И не только за тобой, хотя никак не ожидал увидеть тебя здесь. Ну и устроил ты нашим ребятам веселую жизнь. Как это у тебя выходит?
— Нелегко.
— Ладно. Давай сделаем так. Ты у меня и так под присмотром. Пока мы вместе, давай-ка я тебе подыграю, да и сам посмотрю, что к чему.
— В милостях не нуждаюсь, — пошутил я.
Ответив на мою шутку коротким смешком, Тэлбот повел меня в центр зала, где восседал Тейш со своей свитой. Вей Локка стояла рядом с ним и была центром внимания.
— Я получил специальное приглашение на прием, — сказал Тэлбот. — Несколько лет тому назад я побывал в Селачине по поручению ее величества и довольно близко сошелся со стариной Тейшем... на личной почве. Дело в том, что ему приглянулась одна наша подданная, и он уговорил ее уехать к нему в королевство для весьма прозаических отношений. Когда ее семейство подняло шум, меня послали... уговорить ее вернуться домой.
— Предложить выкуп, короче говоря?
— Ужасное слово. Это не из лексикона дипломатов. Семейка, однако, была весьма состоятельная, так что бартер завершился успешно, а мы после этого подружились с королем. Особенно я угодил ему одним подарком.
— Каким?
— Ни за что не поверишь.
— Что же это?
— В придачу к наличным он получил шестнадцатимиллиметровый проектор и ящик весьма рискованных фильмов. Старый развратник пришел в дикий восторг. Не понимаю, зачем ему кино, когда у него полно баб для практики. Впрочем, у каждого из нас свои причуды.
— А какая причуда у тебя?
— Я — плейбой. Пижонистый, умный и все прочее. Хобби у меня весьма любопытное. Рекомендую попробовать. Иногда получается удивительный результат. Думаю когда-нибудь написать книгу.
— Предложи это Тейшу. Он отнесется с восторгом.
Тэлбот презрительно усмехнулся:
— Моя книга явится результатом клинического исследования проблемы.
— Я слишком молод еще, чтобы писать книги.
Ведя меня под руку, Тэлбот протиснулся сквозь толпу, окружавшую Тейша эль-Абина. В вечернем костюме тот казался еще старше и ниже ростом. Неизменны были хитрое выражение лица и шустрые глазки, словно выискивающие, где еще можно использовать свою власть для личной выгоды. Тейш тепло приветствовал Тэлбота, открыто изъявляя свою симпатию.
С минуту они предавались воспоминаниям, посмеялись какой-то скабрезной шутке, а затем Тэлбот подозвал меня поближе и сказал:
— Позвольте представить вам моего доброго друга, мистера Мэнна.
Я заколебался, не зная, как Тейша величать, а Тэлбот явно посмеивался в душе над моей растерянностью, но король выручил меня, сказав:
— Очень приятно. И зовите меня просто Тейш. В моей стране это не только имя, но и титул, так что в этом не будет никакой фамильярности. Ведь и у вас в Библии всех пророков называют по именам. А разве Авраам и Моисей не были великими людьми?
Схватив протянутую мне руку, я с улыбкой пожал ее.
— Благодарю вас, сэр. Надеюсь, вам нравится ваше пребывание здесь.
Тейш качнул головой и быстро огляделся вокруг.
— Я уверен, что наш визит будет успешным.
Взглянув на меня повнимательнее, он, казалось, мучительно пытался что-то припомнить.
— Мы не встречались раньше? — спросил он наконец.
Меня опередил Тэлбот:
— Мой друг — один из тех богатых американских промышленников, что коллекционируют доллары. В основном обретается в лобби конгресса в Вашингтоне, чтобы черпать информацию из первых рук.
При упоминании долларов в глазах Тейша зажегся интерес.
— Вот как, и каким же бизнесом вы занимаетесь?
— Нефтью, — соврал я. — Разведка и разработка месторождений. Весьма масштабная отрасль.
Пальцы Тэлбота стиснули мне руку. Сам того не желая, он оказал мне величайшую услугу, и я перехватил у него инициативу. Тэлбот понял, что допустил промах, но все ошибаются, и он в данном случае ошибся. Мяч оказался у меня, и я не собирался выпускать его из рук.
Глазки Тейша загорелись. И он проговорил:
— Очень мило. Я думаю, мы с вами найдем время поговорить поподробнее. А как называется ваша компания?
Все — теперь я послал мяч в игру. Синдикату Мартина Грейди принадлежал контрольный пакет акций в новом, только что создаваемом нефтяном гиганте, представлявшем конкуренцию ветеранам нефтяной промышленности. Полная поддержка мне обеспечена, я не сомневался, поэтому мог играть крайним, принимая точные пасы от ведущего игрока, а в случае необходимости оказаться в зоне защиты.
— Корпорация «Ам-Пет» — «Америкэн петролеум». Мы не очень давно работаем, но...
— О, вас знают, — прервал меня Тейш. — Я слышал об «Ам-Пете». — Он перестал изучать мое лицо, переключившись на заманчивые мысли о нефти и авуарах «Ам-Пета». Видно, старикан провел предварительную разведку еще до отъезда в Штаты. Он повернулся к Вей Локке, взял ее за руку и, любезно извинившись, отвлек от беседы с поклонниками: — Дорогая, позволь представить тебе мистера Мэнна. Он один из владельцев корпорации «Ам-Пет», о которой мы постоянно слышали в последнее время.
Тейш сказал с улыбкой, когда она подала мне руку:
— Вей Локка, моя невеста. Скоро у нас будет свадьба.
Ее рукопожатие было теплым и крепким.
— Вы счастливый человек, — заметил я.
— Да, — согласился Тейш, подняв глаза на невесту. — У нас будет много сыновей. В моей стране этому придают большое значение.
— В моей тоже, — живо отозвался я.
Вей Локка казалась не менее проницательной, чем Тейш, и такой же любезной и улыбчивой.
— Очень приятно с вами познакомиться, мистер Мэнн. У меня такое ощущение, что мы с вами уже встречались.
— Я был бы счастлив, но, к сожалению, это не так.
Своему рукопожатию она сумела придать чувственность. Лучистые глаза словно сулили что-то, и я почти физически ощущал на расстоянии исходивший от нее жар. Отпустив ее руку, я почувствовал движение слева от меня. Это подошел Сарим Шей.
Вей Локка представила нас друг другу:
— Это Сарим Шей, мистер Мэнн. Наш советник.
Мы обменялись рукопожатиями.
— Очень рад, — произнес он, не выпуская моей руки и продолжая ее трясти по обыкновению европейцев. Потом он, улыбаясь, пожал руку Тэлботу, не преминув заметить при этом: — Ах, мистер Тэлбот, я так много о вас слышал. Удивительно, что мы до сих пор не встречались. И ведь учились в одном университете.
— Оксфорд — огромное учебное заведение, — сказал Тэлбот. — Кажется, я был на курс старше. — Они отошли в сторону и предались воспоминаниям о счастливой студенческой поре. Краем глаза я наблюдал за Гарри, беседовавшим с двумя господами: один — дородный, с густой бородой и усами, а другой — высокий и плешивый, последнего я встречал в ООН и запомнил потому, что он всегда щеголял с розеткой в петлице и множеством миниатюрных значков на груди.
Я только собрался было затеять светский разговор, как Тейш опередил меня. Взглянув на часы, он заулыбался:
— Вы меня извините... Сейчас будут передавать новости, я хотел бы их посмотреть.
— Разумеется, — ответил я.
— Присоединяйтесь к нам, мистер Мэнн. В соседней комнате установлен телевизор. Я... простите мне мое тщеславие. Будут показывать меня. Вы не против?
Похожие книги на "Торговцы смертью", Спиллейн Микки
Спиллейн Микки читать все книги автора по порядку
Спиллейн Микки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.