Бумеранг не повертається - Михайлов Віктор Семенович
— Тату, він чекає внизу, біля будинку. Чекає вже кілька годин.
— Він у світлому пальті й капелюсі? — пригадав Крилов.
— Так. Ти його бачив?
— Бачив. Клич його.
Машенька, ніби в неї вдихнули життя, радісна вибігла з кабінету.
— Патрік зараз прийде! — вигукнула вона, увімкнувши світло у себе в кімнаті. — Він побачить світло в моєму вікні і прийде! Це умовний знак!
— Чия це вигадка? — спитав Крилов.
— Моя. Я приготую каву. Добре?
Каву на ніч Крилов не пив — серце давало про себе знати, але, розуміючи, що Патрік віддає перевагу каві, він, махнувши рукою, сказав:
— Хазяйнуй!
У кухні спалахнув і зашипів газ. Брязкаючи посудом, у маленькому кольоровому фартушку, діловито стукаючи каблучками, Машенька накривала у себе в кімнаті на стіл. Урочиста біла накрохмалена скатертина, квіти, надіслані Патріком, пляшка солодкого вина, що збереглася від Нового року, — створювали відчуття свята.
Коли пролунав дзвінок і Андрій Дмитрович вийшов відчиняти двері, Машенька вибігла в прихожу. Їй хотілося бути присутньою при зустрічі чоловіків.
Дивлячись то на одного, то на другого, з хвилюванням спостерігаючи обличчя цих двох найближчих, дорогих її серцю людей, Машенька сяяла щастям. У ці хвилини вона була гарна не тільки своєю жіночою принадністю, вона була навіть вродливою.
Хвилювання її було даремним, Патрік сподобався батькові. Зав’язалася проста невимушена розмова.
— Я почуваю, — сказав Роггльс, — себе винуватим. Звичайно, мені треба було давно прийти до вас і розповісти все, але… Сказати правду, мене утримувала горезвісна слава, залишена моїми попередниками. Немає нічого образливішого за незаслужені підозри.
— А вам доводилося з цим стикатися? — спитав Крилов.
— Відверто кажучи, ні.
— Ви прекрасно знаєте російську мову, у вас легкий, ледве вловимий акцент.
— Я народився в Альтаїрі. Мій батько був викладачем літератури в Спікенбургському коледжі. Уже в юнацькому віці я читав Толстого. Я полюбив російську літературу, чудову образну російську мову і мріяв коли-небудь побувати в Росії, відвідати цю Мекку [10] всього людства.
Роггльс був в ударі. Він поділився своїми творчими планами. Тверезо, без прикрас, він говорив про майбутнє, про важке, але неминуче пробудження народу своєї батьківщини, про прогресивні сили і їх боротьбу за мир. І Андрій Дмитрович відчував, як зникала його настороженість до цієї сильної, сміливої людини.
А Машенька, спостерігаючи зміну в ставленні батька до Патріка, була така щаслива, як тільки може бути щасливою людина, коли її мрія перетворюється в дійсність.
18
БАЛЬМІНІТ
Нікітін взяв запропоновану полковником цигарку, сів у крісло і закурив.
Мовчки, сьорбаючи уже прохололий чай, Каширін перегортав сторінки блокнота, потім, виловивши із склянки скибочку лимона, висмоктав серцевину, зморщився од кислого і сказав:
— Труп Мехії Гонзалеса пізнали. Як і слід було чекані, посольство, що представляє інтереси Гондурасу, вимагає відправити тіло Гонзалеса на батьківщину.
— Я б на це не погодився.
— Чому? Не можна ж давати привід безглуздим пересудам і провокаційним вигадкам, тим більше, що судовомедична експертиза закінчена і відсутність трупа не може відбитися на ході слідства.
— Ви одержали висновок експертизи?
— Чекаю з хвилини на хвилину. Вам вдалося з’ясувати, де Едмонсон?
— Позавчора о чотирнадцятій десять швидким поїздом у вагоні номер п’ять з Казанського вокзалу Едмонсон виїхав у Сталінград.
— Звідки така точність? — не приховуючи здивування, спитав Каширін.
— Едмонсон замовив квиток через бюро обслуговування готелю. По книзі замовлень я одержав точні відомості і, подзвонивши в Сталінград, доручив перевірку. Поїзд прибув о двадцять першій нуль чотири, а о пів на десяту мені вже повідомили, що людина з вказаними зовнішніми ознаками справді прибула цим поїздом.
— У всьому цьому є щось нарочите, — у роздумі сказав Каширін. — Де був Едмонсон ці чотири дні? Ви не цікавились його передачею в «Марсонвіль Стар»? Можливо, кореспонденції Едмонсона проллють світло на цю темну справу?
— Добре, Сергію Васильовичу, спробую, але без особливої надії на успіх.
— У старшого слідчого ви були?
— Був. Ознайомився з усіма матеріалами. Слідчий дотримується першої версії.
— На підставі яких даних?
— У патронташі вбитого патрони шістнадцятого калібру, вага пороху 6,5 грама. Звичайний напівдимний порох типу нашого «Сокола». А порошинки, вийняті з обличчя вбитого, неправильної форми, зеленого кольору, типовий порох для автоматичних пістолетів типу «Браунінг», калібрів 6,35 і 7,65. Лабораторний аналіз цілком підтвердив такі передбачення, і це привело до висновку, що в один з стволів рушниці був закладений спеціальний патрон, який мав велику вибухову силу.
В цей час у двері постукали, зайшов лейтенант і під розписку передав полковникові матеріали.
Судовомедична експертиза повністю підтвердила попередні висновки, але кілька нових деталей примушували замислитися:
«утворення шкіряного дефекту на тильній частині лівої руки не може бути наслідком розриву рушниці з таких причин:
а) рівний край ушкодження та його конфігурація могли бути зроблені лише гострим предметом,
б) відсутність реакції тканини навколо ушкодження свідчить про те, що це ушкодження зроблено не в момент смерті, а трохи згодом».
— Ви пам’ятаєте, Сергію Васильовичу, що розповідав метрдотель «Націоналя»: Мехія Гонзалес скаржився на біль у кисті лівої руки, — нагадав Нікітін.
— Пам’ятаю, Степане Федоровичу, пам’ятаю, — поринувши у свої думки, сказав Каширін, — але не можу зрозуміти. Навіщо потрібно було вбити людину, а потім зрізати з кисті руки шматок шкіри?
— Що пише з цього приводу старший слідчий? — спитав зацікавлений Нікітін.
— На полях висновку експертизи слідчий поставив знак питання і оклик, — відповів Каширін і прочитав:
«…На запит слідчої частини, чи курив за життя Гонзалес, повідомляємо:
а) концентрація карбоксигемоглобіну нижча за норму,
б) судовохімічний аналіз легенів на алкоїд тютюну — негативний,
в) аналіз шкіряного покриву пальців рук, губ і порожнини рота на селітру також негативний».
— Не розумію, навіщо потрібний був аналіз на селітру? — спитав Нікітін.
— Тому, що рисовий папір сигарет просочується селітрою, — пояснив Каширін. «На підставі вищезазначеного, можна припустити, що за життя Гонзалес не курив», прочитав Каширін і зауважив — На полях три оклики, зроблені червоним олівцем.
— Тут старший слідчий не поставив знака питання, йому, очевидно, все ясно, — підкреслив Нікітін.
— А вам, Степане Федоровичу?
— Дещо стає зрозумілим, але про це потім. Що далі?
«У зв’язку з запитом слідчої частини, — читав полковник, — було зроблено аналіз речовини, взятої з-під нігтів пальців рук убитого:
а) забруднення грунтове, як і взагалі будь-якою органічною речовиною, виключається,
б) можна припускати, що забруднення містить у собі елементи скла і металу».
На полях примітка:
«Передано на спектрографічний аналіз до лабораторії фізичних методів дослідження.»
Закінчивши читання документів, полковник зняв телефонну трубку і набрав помер лабораторії фізичних методів дослідження:
— Здрастуйте, Галино Миколаївно! Полковник Каширін. Мене цікавить результат аналізу… Займаєтесь? Що, що? Он як? Добре. — Поклавши трубку, Каширін сказав: — Наслідок першого аналізу зовсім несподіваний. Макарова робить повторний аналіз для перевірки.
— Так ось що, Серію Васильовичу, я навіть вам не говорив про свої сумніви, але результати експертизи все більше й більше переконують мене, що ми даремно видали труп Гонзалеса, — сказав Нікітін і схвильовано пройшовся по кабінету.
10
Мекка — місто Саудовської Аравії, де знаходиться священний храм Кааба, місце паломництва віруючих.
Похожие книги на "Бумеранг не повертається", Михайлов Віктор Семенович
Михайлов Віктор Семенович читать все книги автора по порядку
Михайлов Віктор Семенович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.